Page 1
NOVA UP ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE INSTALLATIONS - UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING ,16758& ,81, 3(1758 ,167$/$5( ù, Ì175( ,1(5( 1È92' 1$ ,1â7$/È&,8 $ Ò'5ä%8...
Page 3
DECLARATION OF CONFORMITY page 04 IT - ITALIANO pag 06 GB - ENGLISH page 18 FR - FRANÇAIS page 30 DE - DEUTSCH Seite 42 ES - ESPAÑOL pág. 54 NL - NEDERLANDS pag. 66 SE - SVENSKA sid. 78 52 520Æ1 pag 90 6.
Page 4
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, dichia- Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M. Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italien, för- riamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale säkrar under eget ansvar att produkten som denna försäkran avser är i...
FRANÇAIS LÉGENDE conna tre et d’éviter tout risque. ' ¿QLWLRQ SRXU OH SHUVRQQHO WHFKQL XH ,(& Dans ce manuel, les symboles suivants ont été utilisés : L’appareil n’est pas destiné à tre utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités phy- Situation de danger générique.
Eau de fontaine Eau de rivière ou lac 1. APPLICATIONS Les pompes de la série NOVA UP sont de type submersible, con ues 3. DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION HW FRQVWUXLWHV SRXU SRPSHU GH O HDX WURXEOH VDQV ¿EUHV SULQFLSDOH- ...
électrique est dotée de dispositifs de sécurité d’aspiration conformes aux normes en vigueur. NOVA UP 180MA - MNA 60 mm /D SRPSH HVW PXQLH G XQH SRLJQ H SRXU OH WUDQVSRUW XWLOLVD- PP 6DQV ¿OWUH NOVA UP 300MA - MNA ble également pour la descendre dans des puits ou tranchées...
Page 10
FRANÇAIS quer des dommages et des accidents en cas de mauvaise exécution. La pompe ne doit jamais fonctionner à sec. Le Constructeur ne garantit pas le bon fonctionnement de la SRPSH VL FHOOHFL HVW PDQLSXO H RX PRGL¿ H ...
Dimensions base Hauteur (mm) SRPSH D¿Q G YLWHU OHV HQFUDVVHPHQWV GH OD FU SLQH G DVSLUD- (mm) tion. NOVA UP 180 - 300 400x400 NOVA UP 600 400x400 /H SXLVDUG GHYUD WRXMRXUV WUH GLPHQVLRQQ DXVVL SDU UDS- port à la quantité d’eau qui l’alimente et au débit de la pompe de manière à...
FRANÇAIS Figure 4 La fonction d’aspiration à « Zéro » est permise uni- quement dans les modèles où il n’y a pas de vis de ¿[DWLRQ VXU OH ¿OWUH Figure 5 7. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Respecter toujours les normes de sécurité ! Contrôler que la tension de secteur correspond à...
FRANÇAIS SRXU O XWLOLVDWLRQ O H W ULHXU P DYHF ¿FKH 3RXU OHV F - EOHV G DOLPHQWDWLRQ VDQV ¿FKH SU YRLU XQ GLVSRVLWLI GH VHFWLRQ- nement de l’alimentation (ex disjoncteur magnétothermique) avec contacts de séparation d’au moins 3 mm pour chaque p le.
(cm) à se déposer, la rincer après l’utilisation avec un puissant jet d’eau de manière à éviter la formation de dép ts ou d’incrusta- NOVA UP MA tions qui compromettent les performances de la pompe. 300-180 9 UL¿HU XH GXUDQW OH IRQFWLRQQHPHQW O LQWHUUXSWHXU...
FRANÇAIS 10. ENTRETIEN ET LAVAGE L’électropompe, dans le fonctionnement normal, ne demande au- cun type de maintenance. L’électropompe ne peut tre démontée XH SDU GX SHUVRQQHO VS FLDOLV XDOL¿ SRVV GDQW OHV FD- UDFW ULVWL XHV UH XLVHV SDU OHV QRUPHV VS FL¿ XHV HQ OD PDWL UH Dans tous les cas, toutes les interventions de réparation et de maintenance ne doivent tre effectuées qu’après avoir débranché...
FRANÇAIS 10.2.Nettoyage de la roue 11. MODIFICATIONS ET PIÈCES DE RECHANGE ' FRQQHFWHU O DOLPHQWDWLRQ OHFWUL XH GH OD SRPSH 7RXWH PRGL¿FDWLRQ QRQ DXWRULV H DX SU DODEOH G JDJH OH 6XU OHV PRG OHV R HOOH HVW SU VHQWH G YLVVHU OD YLV GH IL D- constructeur de tout type de responsabilité.
FRANÇAIS 12. RECHERCHE ET SOLUTION DES INCONVÉNIENTS VÉRIFICATIONS INCONVÉNIENTS REMÈDES (causes possibles) VÉRIFICATIONS INCONVÉNIENTS REMÈDES $ 9 UL¿HU XH OD (causes possibles) crépine d’aspi- $ 9 UL¿HU XH OH B. S’ils sont grillés, ration n’est pas moteur est sous les remplacer. partiellement A.
Page 18
NEDERLANDS INHOUD Legenda Waarschuwingen Verantwoordelijkheid 1. Toepassingen 2. Gepompte vloeistoffen 3. Technische gegevens en gebruiksbeperkingen 4. Beheer 4.1 Opslag 4.2 Transport 4.3 Gewicht 5. Waarschuwingen 6. Installatie 6.1 Aanzuiging op Nul 7. Elektrische aansluiting 8. Starten a) MA b) MNA - MNA- 9.
NEDERLANDS LEGENDA degene die verantwoordelijk is voor de veiligheid van de installatie om alle nodige handelingen te verrichten, en hierbij in staat zijn gevaren te onderkennen en te In deze publicatie zijn de volgende symbolen gebruikt: vermijden. Situatie met algemeen gevaar. Het niet in acht nemen 'H¿QLWLH YDQ WHFKQLVFK SHUVRQHHO ,(&...
Water van rivieren of meren: 1. TOEPASSINGEN 3. TECHNISCHE GEGEVENS EN GEBRUIKSBEPERKINGEN De pompen van de serie NOVA UP zijn dompelpompen die ontworpen en gebouwd zijn voor het pompen van troebel water zonder vezels, 9RHGLQJVVSDQQLQJ zie het plaatje met elektriciteitsgege-...
Model 5. WAARSCHUWINGEN hoogte korrelgrootte HW JHEUXLN LQ NHOGHUV VRXWHUUDLQV HQ] LV DOOHHQ WRHJHVWDDQ NOVA UP 180MA - MNA 60 mm als de elektrische installatie voldoet aan de veiligheidsvoor- PP ]RQGHU ¿OWHU NOVA UP 300MA - MNA schriften van de geldende normen.
Page 22
NEDERLANDS slecht worden uitgevoerd, kunnen ze schade en ongevallen tot gevolg hebben. De pomp mag nooit droog draaien. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor een niet goed wer- kende pomp als deze onklaar gemaakt of gewijzigd is. Op het pomphuis zit een ontluchtingsopening om eventue- le cavitatieverschijnselen te voorkomen bij het starten van de pomp.
Basisafmetingen Hoogte (mm) waarin de pomp moet werken, is het wenselijk de pomp op een (mm) ondersteuning te zetten om te voorkomen dat het aanzuigroo- NOVA UP 180 - 300 400x400 ster verstopt raakt. NOVA UP 600 400x400 'H PDWHQ YDQ GH SXW PRHWHQ DOWLMG RRN DIJHVWHPG ]LMQ RS GH...
NEDERLANDS Afbeelding 4 De functie “Aanzuiging op “Nul”” is alleen toege- staan bij modellen zonder bevestigingsschroef op KHW ¿OWHU Afbeelding 5 7. ELEKTRISCHE AANSLUITING Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! Verzeker u ervan dat de netspanning overeenstemt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje, en DAT ER EEN GOEDE AARDING MOGELIJK IS...
NEDERLANDS Gebruik afhankelijk van de installatie voedingskabels van het type H05 RN-F voor gebruik binnenshuis en van W\SH 51 YRRU JHEUXLN EXLWHQVKXLV P FRP- pleet met stekker. Voor voedingskabels zonder stekker, gebruik een uitschakelmechanisme van de netvoeding (bv. een magneetschakelaar) met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm voor iedere pool.
UIT(cm) zich af te zetten, moet hij na het gebruik worden afgespoeld met een krachtige straal water, om te voorkomen dat er bezin- NOVA UP MA ksels of korsten ontstaan die ertoe zouden kunnen leiden dat 300-180 de prestaties van de pomp worden verminderd.
NEDERLANDS 10. ONDERHOUD EN REINIGING Bij de normale werking vereist de elektropomp geen enkel on- derhoud. De elektropomp mag uitsluitend worden gedemon- WHHUG GRRU JHVSHFLDOLVHHUG HQ JHN DOL¿FHHUG SHUVRQHHO GDW YROGRHW DDQ GH HLVHQ GLH RUGHQ JHVWHOG GRRU GH VSHFL¿HNH QRU- men op dit gebied.
NEDERLANDS 10.2.Reiniging van de rotor 11. WIJZIGINGEN EN VERVANGINGSONDERDELEN 'H HOHNWULVFKH YRHGLQJ YDQ GH SRPS XLWVFKDNHOHQ Elke wijziging waarvoor geen voorafgaande toestemming 2S PRGHOOHQ DDU GH EHYHVWLJLQJVVFKURHI DDQ H]LJ LV GH]H verkregen is, ontheft de fabrikant van iedere verantwoor- ORVVFKURHYHQ RS KHW ¿OWHU $IE delijkheid.
NEDERLANDS 12. OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN STORINGEN CONTROLES STORINGEN OPLOSSINGEN (mogelijke oorzaken) CONTROLES STORINGEN OPLOSSINGEN A. Nagaan of het (mogelijke oorzaken) aanzuigrooster A. Controleren of er niet gedeeltelijk B. Hen vervangen spanning op de verstopt zit als ze doorge- A. Eventuele verstop- motor staat B.
Page 30
Tel.: +32 2 4668353 Tel.: +44 1279 652 776 Fax: +31 416 387299 Fax: +32 2 4669218 Fax: +44 1279 657 727 DAB PUMPEN DEUTSCHLAND GmbH PUMPS AMERICA, INC. DAB PUMPS IBERICA S.L. Tackweg 11 Parque Empresarial San Fernando DAB PUMPS DIVISION D - 47918 Tönisvorst - Germany...