Télécharger Imprimer la page

DAB VA Manuel D'instructions page 17

Publicité

DE - Beim Elektroanschluss an die Versorgungsleitung einen bipolaren
Schalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm
vorsehen. Ein Schutz gegen Überlastung des Motors ist nicht erforderlich.
NL - In de elektrische aansluiting op de voedingsleiding dient een tweepolige
schakelaar met openingsafstand tussen de contacten van tenminste 3 mm
te worden geïnstalleerd. Er is geen beveiliging tegen overbelasting van de
motor vereist.
ES - En la conexión eléctrica a la línea de alimentación
interruptor bipolar con distancia de apertura de los contactos de al menos 3
mm. No se requiere protección alguna contra la sobrecarga del motor.
SE - Installera en tvåpolig brytare med ett min. kontaktavstånd på 3 mm vid
anslutningen till elnätet. Det krävs inget överbelastningsskydd för motorn.
PL - Pamiętać o zastosowaniu, podczas wykonywania podłączeń
elektrycznych do sieci zasilania, wyłącznika dwubiegunowego z odstępem
otwarcia styków co najmniej 3 mm. Nie jest wymagane żadne zabezpieczenie
przed przeciążeniem silnika.
SK - Pri elektrickom pripojení na napájacie vedenie je potrebné predpokladať
bipolárny spínač so vzdialenosťou otvárania kontaktov aspoň 3 mm. Nie je
požadovaná žiadna ochrana proti preťaženiu motora.
TR - Besleme hattına yapılan elektrik bağlantısında, kontakların açılış
mesafesi en az 3 mm. olarak bir çift kutuplu devre kesici yerleştirilmesini
öngörün. Motor aşırı yüküne karşı herhangi bir koruma gerekli değildir.
RU
-
При
подключении
к
двухполярный разъединитель, с расстоянием размыкания контактов не
менее 3 мм. Не требуется никакой защиты от перегрузки двигателя.
RO - Prevedeţi, în conexiunea electrică la linia de alimentare, un întrerupător
bipolar cu distanţa de deschidere a contactelor de cel puţin 3 mm. Nu este
necesară nici un fel de protecţie contra suprasarcinii motorului.
GR - Κατά την ηλεκτρική σύνδεση στη γραμμή τροφοδοσίας, παρεμβάλετε
έναν διακόπτη διπολικό, με διάκενο επαφών τουλάχιστον 3 mm. Δεν απαιτείται
καμία προστασία από την υπερφόρτιση του κινητήρα.
PT - Prever, na ligação eléctrica à linha de alimentação, um interruptor
bipolar com distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. Não é
necessária nenhuma protecção contra a sobrecarga do motor.
FI - Kytke laite sähköverkkoon kaksinapaisella katkaisimella, jonka
koskettimien avausväli on vähintään 3 mm. Laitteeseen ei tarvitse asentaa
moottorin ylikuormasuojaa.
DK - Sørg ved strømtilslutning for at udstyre elkablet med en topolet
afbryder med en indbyrdes kontaktafstand på min. 3 mm. Der kræves ingen
beskyttelse mod overbelastning af motoren.
disponer un
сети
электропитания
предусмотреть
CZ - Pro elektrické připojení předpokládat nainstalování bipolárního vypínače
s kontaktní vzdáleností alespoň 3 mm. Není požadována žádná ochrana proti
přetížení motoru.
HU - A tápvezetékhez történő elektromos csatlakozásnál be kell szerelni
egy olyan kétpólusú megszakítót, amelyen az érintkezések nyílástávolsága
legalább 3 mm. Nincs szükség a motor túlterhelése ellen védelmet beépíteni.
SI - Pri električnem priključku na mrežo napajanja,
prekinjalo z najmanjšo razdaljo odprtine spojev od 3 mm. Ni potrebna
nobena zaščita proti preobremenjenja motorja.
BG - Предвидете при електрическото свързване със захранващата мрежа
двуполюсов превключвател при разстояние на отвора на контактите
поне 3 мм. Не се изисква никаква защита против свръхнатоварването
на двигателя.
EE - Elektriühenduse lüliti peab olema kahepooluseline ja kontaktide kaugus
vähemalt 3 mm. Mootori ülekoormuskaitse ei ole vajalik.
LV - Veicot savienojumu ar elektrības līniju, uzstādiet bipolāru slēdzi ar vismaz
3 mm attālumu starp atvienotiem kontaktiem. Netiek prasīta nekāda īpaša
aizsardzība pret dzinēja pārslodzi.
LT - Numatyti, kad elektros pajungimas prie maitinimo
tinklo turėtų dvipolį išjungėją, kurio suveikimo
tikslumas ne mažesnis 3 mm. Nereikalaujama jokių
apsaugos priemonių prieš variklio perkrovimą.
CN - 在与电源网络的电气连接时,使用一个触点间距
至少是3毫米的两极开关。不需要电机过载保护。
n
RS - Za monofazne uređaje priključenje je na
monofazni priključak, dok je za trofazne potreban
trofazni priključak i odgovarajući osigurači.
postaviti dvopolno
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

VbVdVsaBD