Télécharger Imprimer la page

DAB VA Manuel D'instructions page 26

Publicité

WARNINGS
IT - Nei motori trifasi Il senso di rotazione contrario a quello indicato dalla freccia sulla
targa del motore, indica un collegamento elettrico errato!
FR - Dans les moteurs triphasés, un sens de rotation contraire à celui qui est indiqué
par la flèche sur la plaque du moteur indique un branchement électrique erroné !
GB - In three-phase motors the direction of rotation contrary to that indicated by the
arrow on the motor is a sign of an incorrect electrical connection!
DE - Bei Drehstrommotoren weist die entgegen der Pfeilrichtung am Motorschild
erfolgende Drehung auf einen fehlerhaften Elektroanschluss!
NL - Als bij driefase motoren de draairichting tegenovergesteld is aan de richting die
wordt aangegeven door de pijl op het motorplaatje, betekent dit dat er fout is gemaakt
bij de elektrische aansluiting!
ES - ¡En los motores trifásicos el sentido de rotación contrario al indicado con la flecha
en la placa de datos del motor, significa que la conexión eléctrica no es correcta!
SE - Om trefasmotorn roterar i motsatt riktning i förhållande till pilen på motorns
märkplåt tyder det på att elanslutningen är felaktigt gjord!
PL - W silnikach trójfazowych kierunek obrotów odwrotny do wskazywanego przez
strzałkę na tabliczce silnika, wskazuje na błędnie wykonane podłączenie elektryczne!
SK - Pri trojfázových motoroch opačný zmysel rotácie ako je ten, uvedený šipkou na
štítku motora, udáva chybné elektrické zapojenie !
TR - Trifaz motorlarda, motor plakası üzerindeki okun işaret ettiğine zıt rotasyon yönü,
hatalı bir elektrik bağlantısını belirtir!
RU - В трехфазных двигателях направление вращения противоположное
направлению,
указанному
неправильное электрическое подсоединение!
RO - La motoarele trifazate sensul de rotaţie contrar celui indicat de săgeata de pe
plăcuţa motorului, indică o legătură electrică greşită!
GR - Στους τριφασικούς κινητήρες η φορά περιστροφής αντίθετη στη φορά που
δείχνει το βέλος που είναι χαραγμένο στην πινακίδα του κινητήρα, σημαίνει πως είναι
λανθασμένη η ηλεκτρική συνδεσμολογία!
PT - Nos motores Trifásicos o sentido de rotação contrário ao indicado pela seta na
placa do motor indica uma ligação eléctrica errada!
FI - Jos kolmivaihemoottorin kiertosuunta ei ole moottorin arvokilven nuolen
mukainen, sähköliitäntä on tehty väärin.
DK - I de trefasede motorer betyder en modsat rotationsretning i forhold til pilen på
motorens typeskilt, at strømtilslutningen er foretaget forkert.
CZ - U Třífázových motorů směr rotace opačný vzhledem ke směru označenému
šipkou na motoru indikuje chybné elektrické připojení!
26
стрелкой
на
шильдике
двигателя,
HU - A háromfázisú motorok esetén, ha a forgásirány a motorlemezen feltüntetett
nyíl irányához képest ellenkező, akkor az elektromos bekötés nem lett helyesen
elvégezve!
SI - Pri trifaznem motorju, če so obrati nasprotni smeri katero pokazuje strelica na
tablici motorja, pomeni, da je električni spoj pogrešen!
BG - При трифазовите двигатели, обратната посока на въртене спрямо
указаната от стрелката върху табелката на двигателя, указва неправилно
електрическо свързване!
EE - Juhul kui kolmefaasiline mootor pöörleb mootoriplaadil noolega näidatule
vastupidises suunas, tähendab see, et elektriühendus on vale!
LV - Ja trīsfāzu dzinējs griežas pretēji virzienam, kas norādīts ar bultiņu uz dzinēja
plāksnītes, tas norāda uz nepareizi veiktu elektrisko savienojumu!
LT - Trifaziųose varikliuose priešingą sukimosi kryptį, atvirkščią reikiamai, nurodo
strėlė ant variklio vardinės plokštelės. Tai reiškia neteisingą prijungimą prie elektros
maitinimo šaltinio!
CN - 对三相电机来讲以逆着电机铭牌上指明旋转方向的方向旋转意味着电气连接错
误!
n
RS - Kod trofaznih motora smer obrtanja suprotan od naznačenog strelicom na
motoru je znak neodgovarajućeg električnog povezivanja. !
означает

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

VbVdVsaBD