Page 1
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE Thermo S 160 Thermo S 230 Thermo S 300 Thermo S 350 Thermo S 400 avec boîtier de commande 1586 Manuel d'atelier Rev.12/2011 Id.No. 11115481B...
Page 3
Thermo S 160/230/300/350/400 1 Introduction Introduction Contenu et champ d'application Validité Explication des avertissements Documentation complémentaire recommandée Directives de montage et consignes de sécurité 1.5.1 Directives légales pour le montage 1.5.2 Directives relatives au montage dans les véhicules sur rails 1.5.3...
Page 4
1 Introduction Thermo S 160/230/300/350/400 Détection et élimination des défauts Généralités Symptômes généraux des défauts Code de défaut clignotant Symptômes de défauts lors de contrôles de fonctionnement avec émission de code de défaut ou diagnostic 5.4.1 Symptôme de défaut « Pas de démarrage dans le délai de sécurité »...
Page 5
Thermo S 160/230/300/350/400 1 Introduction 8.11 Démontage et montage de la chambre de combustion 8.12 Démontage et montage de l'échangeur thermique 8.13 Démontage et montage de l'appareil de chauffage 8.14 Mise en service après le montage du brûleur ou de l'appareil de chauffage 8.14.1...
Page 6
1 Introduction Thermo S 160/230/300/350/400...
Page 7
état des appareils de chauffage à eau R10 (EMV) : N° 03 5266 et Thermo S 160, S 230, S 300, S 350 et S 400. R122 (chauffage) N° 00 0208 pour Thermo S 160 N° 00 0226 pour Thermo S 230 Validité...
Page 8
1 Introduction Thermo S 160/230/300/350/400 matériaux ignifuges ou écrans thermiques ont été mis en l'alimentation en combustible doit être interrompue dans place. un délai de cinq secondes. Si un dispositif de commande 5.3.2.3 Sur les véhicules des classes M et M , l'appareil manuelle est déjà...
Page 9
Thermo S 160/230/300/350/400 1 Introduction directive européenne 70/156/EWG (par ex. 2001/56/EG) Pour éviter les risques d'explosion, l'appareil de dans le cadre de leur utilisation dans les véhicules auto- chauffage doit être arrêté lorsque le véhicule se mobiles. Si les appareils de chauffage sont utilisés dans trouve dans une station service ou une station de d'autres cas que ceux indiqués dans cette directive euro-...
Page 10
1 Introduction Thermo S 160/230/300/350/400 Circuit de chauffage - Radiateur mural et chauffage conduite toit Radiateur mural avec ventilateur Échangeur thermique à l'entrée Appareil de chauffage Pompe de circulation Échangeur thermique sur le toit Moteur du véhicule Robinet d'arrêt Chauffage place du conducteur Élément de commande...
Page 11
Thermo S 160/230/300/350/400 1 Introduction 1.5.4 Alimentation en air de combustion 1.5.6 Faisceau de câble adaptateur L'orifice d'aspiration pour l'air de combustion ne doit pas ATTENTION être orienté dans la direction de la marche. Il doit être Ne pas charger le faisceau de câbles ni la fiche de l'adap- placé...
Page 12
1 Introduction Thermo S 160/230/300/350/400...
Page 13
± 10 % avec une température ambiante de +20 ? C et à tension nominale. tableau 201 Caractéristiques techniques Appareil de chauffage Thermo S 160 Thermo S 230 Thermo S 300 Thermo S 350 Thermo S 400 Numéro d'homologation ECE E1 122R 00 0208 0226...
Page 14
2 Caractéristiques techniques Thermo S 160/230/300/350/400 15°C avec dispositif de préchauffage du gicleur fioul et filtre de combustible chauffant (limites d'utilisation en fonction de la qualité du combustible.) – Mélange de carburant diesel 75 Vol-% (hiver) selon DIN EN 590 ou DIN 51628 et huile végétal 25 Vol-% (colza) : 0 ..
Page 15
Les besoins thermiques variables sont adaptés par un fonc- Les appareils de chauffage à eau Spheros Thermo S 160, tionnement intermittent. S 230, S 300, S 350 et S 400 sont conçus pour fonc- L'appareil de commande régule l'enclenchement et l'arrêt...
Page 16
3 Groupes et composants Thermo S 160/230/300/350/400 Brûleur 3.1.2 Pompe du combustible Le combustible est alimenté par une pompe. Le brûleur est composé des éléments suivants Celle-ci est entraînée via un coupleur par le moteur du brûleur. Dans la pompe, le combustible est comprimé à...
Page 17
Thermo S 160/230/300/350/400 3 Groupes et composants Si l'appareil fonctionne avec 3.1.4 Boîtier de commande – une conduite de départ longue Le boîtier de commande 1586 garantit le bon fonctionne- – des clapets anti-retour sur les conduites de départ et ment et le contrôle de la combustion.
Page 18
3 Groupes et composants Thermo S 160/230/300/350/400 3.1.6 Technique sensorique de température Transmetteur de l'étincelle d'allumage avec sonde de température d'eau et Disque protection intégrée contre la surchauffe La sonde de température enregistre la température du liquide de refroidissement à la sortie de l'échangeur ther- mique en tant que résistance électrique.
Page 19
Thermo S 160/230/300/350/400 3 Groupes et composants Échangeur thermique La chaleur produite par la combustion est transmise par l'échangeur thermique au circuit du liquide de refroidisse- ment. Selon le raccordement existant, un échangeur thermique avec ou sans filetage peut être monté sur la buse à...
Page 20
Thermo S. Contrairement à la chambre de combustion standard des Thermo S 230, S 300 et S 350, celle de la Thermo S 160 se distingue par un corps en tôle et celle de la Thermo S 400 par une tuyère de brûleur aux parois plus épaisses (1,5 mm).
Page 21
Thermo S 160/230/300/350/400 3 Groupes et composants Pompe de circulation La pompe de circulation externe garantit le transport du liquide de refroidissement dans le circuit du véhicule ou de l'appareil de chauffage. Aquavent 5000 Selon les applications, la pompe de circulation est enclen- (U4814) chée par le boîtier de commande ou directement par le...
Page 22
3 Groupes et composants Thermo S 160/230/300/350/400 3.4.2 Pompes de circulation Aquavent 6000C Protection contre l'inversion de polarité Le moteur de la pompe de circulation n'est pas équipé (U4855) et Aquavent 6000SC (U4856) d'une protection interne contre l'inversion de polarité.
Page 23
Thermo S 160/230/300/350/400 4 Fonctions de l'appareil de chauffage Fonctions de l'appareil de combustible est allumé dans la chambre de combustion par des étincelles haute tension. chauffage La flamme est contrôlée par un contrôleur de flamme optique intégré dans le boîtier de commande.
Page 24
4 Fonctions de l'appareil de chauffage Thermo S 160/230/300/350/400 Fonctionnement de l'appareil de chauffage Signaux Interrupteur principal arrêt marche arrêt Borne 61 arrêt (chauffage autonome) marche (chauffage auxiliaire) arrêt (chauffage autonome) Température liquide de T > T < T_mini T >= T_maxi T <...
Page 25
Thermo S 160/230/300/350/400 4 Fonctions de l'appareil de chauffage chauffage s'arrête et la temporisation d'arrêt est déclen- possible de réduire la consommation de combustible si chée. les besoins thermiques sont moins importants (par ex. en L'électrovanne est fermée, la flamme s'éteint, mais le mode maintien en température).
Page 26
4 Fonctions de l'appareil de chauffage Thermo S 160/230/300/350/400 L'électrovanne se ferme, la flamme s'éteint, mais le venti- lateur de l'air de combustion et la pompe de circulation restent en marche. Après env. 120 secondes, la temporisation d'arrêt s'arrête avec l'arrêt du ventilateur.
Page 27
Thermo S 160/230/300/350/400 4 Fonctions de l'appareil de chauffage Interface de diagnostic et diagnostic 4.3.1 Fiche de contrôle Pour les contrôles effectués avec le menu « Test des composants » du diagnostic STT Les appareils de chauffage de la série Thermos S peu- remplacer la sonde de température par un connecteur...
Page 28
4 Fonctions de l'appareil de chauffage Thermo S 160/230/300/350/400 Verrouillage pour défaut et – Pompe de circulation – Transmetteur de l'étincelle d'allumage verrouillage de l'appareil de chauffage – Préchauffage en option de la ligne gicleur. • Détection d'une flamme ou d'une lumière externe par Il existe une différence entre le verrouillage dû...
Page 29
Thermo S 160/230/300/350/400 4 Fonctions de l'appareil de chauffage 4.5.3 Défauts pendant la temporisation Sinon, selon le type et le moment du défaut, une tempori- sation de 30 à 120 secondes a lieu. Puis l'appareil de chauffage est mis sur verrouillage de l'appareil.
Page 30
4 Fonctions de l'appareil de chauffage Thermo S 160/230/300/350/400 4.6.1.1 Annulation d'un verrouillage de l'appareil de 4.6.1.2 Annulation du verrouillage de l'appareil de chauffage déclenché par la technique chauffage avec le diagnostic STT déclenché sensorique de la température par d'autres défauts Si le verrouillage de l'appareil de chauffage a eu lieu 1.
Page 31
• Isolations de câbles endommagées Ce chapitre explique la détection et l'élimination des défauts sur les appareils de chauffage Thermo S 160, S ATTENTION 230, S 300, S 350 et S 400. Avant de remplacer un fusible, procéder à une détection de défauts.
Page 32
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 Tableau 501: Symptômes généraux des défauts Symptôme Cause éventuelle Défaut dans le circuit hydraulique La pompe de circulation ne fonctionne pas (seulement • Mode défaut activé. Aquavent 6000S et Aquavent 6000SC).
Page 33
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts Tableau 501: Symptômes généraux des défauts Symptôme Cause éventuelle Défaut de l'alimentation en combustible L'appareil de chauffage n'est pas alimenté en combus- • Réservoir vide. tible. • Conduites pliées, fermées, bouchées ou non étanches.
Page 34
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 tableau 502 Défauts et codes clignotants Description du défaut Code clignotant Défaut du boîtier de commande (par ex. somme de contrôles incorrecte, pas de programmation EOL) Pas de démarrage dans le délai de sécurité...
Page 35
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts Symptômes de défauts lors de contrôles de fonctionnement avec émission de code de défaut ou diagnostic 5.4.1 Symptôme de défaut « Pas de démarrage dans le délai de sécurité » Si l'appareil de chauffage effectue en vain huit tentatives de démarrage l'une à...
Page 36
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 L'orifice d'aspiration et la conduite d'air de combustion ainsi que la Nettoyer et fixer l'orifice d'aspiration et la conduite d'air de conduite d'évacuation des gaz de combustion sont-ils dégagés et bien combustion ainsi que la conduite d'évacuation des gaz de...
Page 37
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts 5.4.3 Symptôme de défaut « Sous-tension » Dans le boîtier de commande, une valeur est enregistrée en tant que « Sous-tension autorisée » minimale. Tenir compte du fait que la tension peut diminuer au démarrage de l'appareil de chauffage et que la «...
Page 38
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 5.4.4 Symptôme de défaut « Détection de lumière externe avant l'allumage ou pendant la temporisation » Y a-t-il surchauffe ? Éliminer la cause de la surchauffe. Le brûleur est-il vissé correctement sur Visser le brûleur correctement sur...
Page 39
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts 5.4.5 Symptôme de défaut « Contrôleur de flamme défectueux » Le contrôleur de flamme ne peut pas être remplacé, il peut seulement être contrôlé avec le diagnostic STT. En cas de dégâts ou si la valeur de consigne n'est pas atteinte, il faut éventuellement remplacer le boîtier de...
Page 40
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 Contrôle de différents composants 5.5.2 Contrôle visuel de l'échangeur thermique • Vérifier si la partie interne de l'échangeur thermique Le contrôle de différents composants peut être effectué est endommagée, si elle présente des traces de principalement par contrôle visuel ou contrôle électrique...
Page 41
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts Pin 3 & 4 Sonde de température de l'eau Pin 1 & 2 Protection contre la surchauffe Fig. 503 5.5.4 Contrôle de résistance de la sonde de température avec protection intégrée contre la surchauffe Fig.
Page 42
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 5.5.5 Contrôle du faisceau de câbles de • Vérifier si les conduites du ventilateur sont encras- sées et si elles présentent des dépôts. l'adaptateur • Vérifier si le ventilateur et la réception de l'arbre du Contrôle...
Page 43
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts Contrôle avec le diagnostic STT 5.5.8 Contrôle du transmetteur de l'étincelle • Séparer l'appareil de chauffage du réseau de bord du d'allumage véhicule. REMARQUE • Retirer le connecteur de la sonde de température et Le fonctionnement du transmetteur de l'étincelle d'allu-...
Page 44
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 Contrôle avec le diagnostic STT ATTENTION • Démonter le brûleur (voir 8.2). Ne pas endommager le transmetteur en retirant l'élec- trode. • Introduire la fiche de contrôle dans le faisceau de câbles de l'adaptateur.
Page 45
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts 5.5.10 Contrôle du contrôleur de flamme Transmetteur de l'étincelle d'allumage Disque REMARQUE Le corps en verre du contrôleur de flamme et le regard (voir Fig. 511) doivent être nettoyés s'ils sont encrassés.
Page 46
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 5.5.11 Contrôle de la pompe de combustible Contrôle avec le diagnostic STT • Démonter le brûleur (voir 8.2). ATTENTION • Introduire la fiche de contrôle dans le faisceau de La pression de la pompe de combustible est réglée de câbles de l'adaptateur.
Page 47
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts • Sélectionner l'électrovanne dans le menu de test des composants et démarrer. • L'ouverture de l'électrovanne doit pouvoir s'entendre. • Après le contrôle, terminer le diagnostic STT le cas échéant. •...
Page 48
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400 5.5.13 Contrôle du dispositif de préchauffage de Contrôle manuel • Démonter le brûleur (voir 8.2). la ligne gicleur • Retirer le connecteur du dispositif de préchauffage sur PRUDENCE le boîtier de commande.
Page 49
Thermo S 160/230/300/350/400 5 Détection et élimination des défauts 5.5.14 Contrôle de la pompe de circulation ATTENTION Le fusible de la pompe de circulation ne doit jamais être retiré pendant la marche. Contrôle avec le diagnostic STT • Séparer l'appareil de chauffage du réseau de bord du véhicule.
Page 50
5 Détection et élimination des défauts Thermo S 160/230/300/350/400...
Page 51
Thermo S 160/230/300/350/400 6 Schémas de connexion Schémas de connexion Généralités Les schémas ci-dessous illustrent les possibilités de connexions de l'appareil de chauffage au réseau de bord du véhicule, spécifiques selon les besoins des clients. Les câbles du faisceau de l'appareil de chauffage ainsi que ceux du réseau de bord sont également représentés.
Page 52
6 Schémas de connexion Thermo S 160/230/300/350/400 Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 53
Thermo S 160/230/300/350/400 6 Schémas de connexion Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 54
6 Schémas de connexion Thermo S 160/230/300/350/400 Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 55
Thermo S 160/230/300/350/400 6 Schémas de connexion Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 56
6 Schémas de connexion Thermo S 160/230/300/350/400 Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 57
Thermo S 160/230/300/350/400 6 Schémas de connexion Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 58
6 Schémas de connexion Thermo S 160/230/300/350/400 Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 59
Thermo S 160/230/300/350/400 6 Schémas de connexion Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 60
6 Schémas de connexion Thermo S 160/230/300/350/400 Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur Véhicules fusible plat 25A selon DIN 72581 3e partie...
Page 61
Thermo S 160/230/300/350/400 6 Schémas de connexion Interrupteur de température T emperature Monitor Position Désignation Position Désignation Affichage de l'état de service maxi. 5W BA (Test) Voyant à raccorder en option pour diagnostic, maxi. 5W Moteur air de combustion Transmetteur de l'étincelle d'allumage Préchauffage ligne gicleur...
Page 62
6 Schémas de connexion Thermo S 160/230/300/350/400...
Page 63
Thermo S 160/230/300/350/400 7 Maintenance Maintenance Opérations de maintenance recommandées : • Pour éviter les dysfonctionnements, remplacer au moins une fois par an, plus souvent si le combustible Généralités est très encrassé, le filtre du combustible avec son boîtier ainsi que le filtre de la pompe.
Page 64
7 Maintenance Thermo S 160/230/300/350/400 7.2.1 Réglage de la teneur en CO • Relier l'adaptateur du diagnostic STT par l'interface du faisceau de câbles à l'appareil de chauffage et à un La modification de la vitesse de rotation du moteur du Démarrer le diagnostic STT, établir la connexion avec...
Page 65
Thermo S 160/230/300/350/400 8 Mise en service Démontage et montage des composants du brûleur et de l'appareil de chauffage Généralités Les consignes générales de sécurité (voir 1.5.2) doivent être respectées. PRUDENCE Avant de démonter les composants, l'appareil de chauf- fage doit être séparé du réseau de bord du véhicule.
Page 66
8 Mise en service Thermo S 160/230/300/350/400 Démontage et montage du brûleur Montage du brûleur 1. Mettre le brûleur en place (1, Fig. 801) en position de montage en veillant à le centrer et le positionner cor- Démontage du brûleur rectement.
Page 67
Thermo S 160/230/300/350/400 8 Mise en service Démontage et montage de la sonde de Démontage et montage du capot température avec protection intégrée contre la surchauffe Le démontage du capot pour les travaux d'entretien, de contrôle ou de maintenance permet d'accéder aux com-...
Page 68
8 Mise en service Thermo S 160/230/300/350/400 Démontage et montage du ventilateur Montage 1. Si nécessaire, relier le moteur du brûleur (3, Fig. 803) de l'air de combustion avec la traverse (5). Pour cela, positionner le moteur du brûleur par rapport à la traverse, tenir compte de la REMARQUE position de montage de la traverse.
Page 69
Thermo S 160/230/300/350/400 8 Mise en service Bague de frein de l'arbre Ventilateur Moteur du brûleur Fiche du moteur Traverse du moteur Vis (3) Vis à tête conique (3) Capot Vis (2) 10 Coupleur avec aimants 11 Carter du brûleur...
Page 70
8 Mise en service Thermo S 160/230/300/350/400 Démontage et montage du Montage 1. Placer le transmetteur de l'étincelle d'allumage (1, Fig. transmetteur de l'étincelle d'allumage 804) en position de montage, l'insérer correctement et de l'électrode d'allumage pour le raccordement et le fixer à l'aide de vis (4).
Page 71
Thermo S 160/230/300/350/400 8 Mise en service Transmetteur de l'étincelle d'allumage Vis (2) Électrode d'allumage Buse de pulvérisation Disque Électrovanne Préchauffage ligne gicleur (option) Étrier de maintien Pompe du combustible 10 Joints toriques (2) 11 Filtre 12 Vis (3) 13 Carter du brûleur 14 Boîtier de commande...
Page 72
8 Mise en service Thermo S 160/230/300/350/400 Démontage et montage du boîtier de 9. Le cas échéant, démonter l'électrovanne (6) de la pompe de combustible (9). (voir 8.9) commande Montage Démontage 1. Le cas échéant, démonter l'électrovanne (6, Fig. 806) 1.
Page 73
Thermo S 160/230/300/350/400 8 Mise en service Transmetteur de l'étincelle d'allumage Vis (2) Électrode d'allumage Buse de pulvérisation Disque Électrovanne Préchauffage ligne gicleur (option) Étrier de maintien Pompe du combustible 10 Joints toriques (2) 11 Filtre 12 Vis (3) 13 Carter du brûleur 14 Boîtier de commande...
Page 74
8 Mise en service Thermo S 160/230/300/350/400 Démontage et montage de 3. Serrer la vis à tête hexagonale SW 16 (6, Fig. 807) de l'électrovanne à l'aide d'un outil adapté avec un l'électrovanne couple de 5 Nm ± 0,5 Nm.
Page 75
Thermo S 160/230/300/350/400 8 Mise en service 8.11 Démontage et montage de la chambre 8.12 Démontage et montage de de combustion l'échangeur thermique Démontage Démontage 1. Démonter le brûleur (voir 8.2). 1. Démonter le brûleur (voir 8.2) 2. Retirer la chambre de combustion (1, Fig. 808) de 2.
Page 76
8 Mise en service Thermo S 160/230/300/350/400 8.14 Mise en service après le montage du 8.14.2 Purge du circuit hydraulique brûleur ou de l'appareil de chauffage REMARQUE Le circuit hydraulique doit toujours être purgé selon les Le circuit du combustible doit être purgé après le montage prescriptions du fabricant.
Page 77
Thermo S 160/230/300/350/400 9 Modifications et transformations Modifications et transformations L'évolution permanente des appareils de chauffage permet d'optimiser leur fonctionnement. Les appareils peuvent être généralement modifiés ou transformés même s'ils sont déjà en marche. Dans ce cas, des kits spéciaux sont mis à disposition.
Page 78
9 Modifications et transformations Thermo S 160/230/300/350/400...
Page 79
Thermo S 160/230/300/350/400 10 Emballage/ Stockage/ Expédition Emballage / stockage et expédition 10.1 Généralités L'appareil de chauffage ou ses composants, expédiés à Spheros à fins de contrôle ou de réparation, doivent être nettoyés et emballés de manière à être suffisamment protégés de tous dégâts éventuels pendant la manipula-...
Page 80
10 Emballage/ Stockage / Expédition Thermo S 160/230/300/350/400 Page libre pour les notes éventuelles 1002...
Page 81
Thermo S 160/230/300/350/400 A Annexe Annexe A Entretien régulier...
Page 82
A Annexe Thermo S 160/230/300/350/400 Entretien régulier de l'appareil de chauffage Les cycles d'entretien indiqués ci-dessous concernent l'utilisation et les exigences habituelles rencontrées sur L'appareil de chauffage doit être contrôlé à intervalles les bus. Si les appareils de régulation sont utilisés sur réguliers, au plus tard au début de la période de chauffage...