Page 1
HEATING SYSTEMS THERMO PLUS 160/230/300/350 Notice de montage Rév. 03/2021 N° id. 11121149C...
Page 2
Thermo plus 160/230/300/350 Le fait de monter ou de réparer de façon incorrecte les systèmes de chauffage et de refroidissement Valeo peut provoquer un incendie ou des émissions mortelles de monoxyde de carbone, ce qui peut causer des blessures graves voire mortelles.
Page 3
Indique des actions pouvant provoquer des dégâts matériels. REMARQUE : Utilisé pour attirer l'attention sur une spécificité. REMARQUE : Sous réserve de modifications. En cas de traduction multilingue, c'est la version allemande qui prime. La version ac- tuelle de ce document peut être téléchargée sur www.valeo-thermalbus.com.
Thermo plus 160/230/300/350 Sommaire Dispositions légales relatives au montage Utilisation / Modèles Montage Exemple d’installation Montage de la pompe de circulation Raccordement au système de refroidissement du véhicule 11 Alimentation en combustible Alimentation en air de combustion Tubulure d'échappement Raccords électriques Première mise en service...
05 7559 et 5.3.1.2 Les véhicules de la catégorie O dotés de chauffage à combus- R122 (chauffage) n° 00 0580 pour Thermo plus 160 tible liquide sont réputés conformes aux prescriptions du paragraphe n° 00 0466 pour Thermo plus 230 5.3.
Le non-respect de cette notice de montage et des instructions doivent être clairement indiqués. qu'elle contient relève Valeo de toute responsabilité. Cette exclu- 5.3.3.3 Une note précisant que le chauffage doit être coupé avant d’être sion de responsabilité s'applique également pour les réparations réalimenté...
Le chauffage à brûleur doit : – être mis hors service en retirant le fusible en cas de formation importante de fumée, d'odeur inhabituelle de brûlé ou de com- bustible. Remise en service uniquement après vérification de l'appareil par du personnel formé par Valeo.
100 °C dans le coffret. schéma de montage à Valeo à des fins d'autorisation. Cet espace de montage n'est pas un espace de rangement et doit rester Si l'autorisation n'est pas accordée, le montage est interdit et libre.
Page 10
Sortie du gaz d'échappement Entrée de combustible Sortie de combustible Entrée de liquide de refroidissement Sortie de liquide de refroidissement Ensemble de sondes de température Espace nécessaire au démontage de la Image 1: Dimensions du chauffage à brûleur Thermo plus 160/230/300/350 (montage horizontal)
Thermo plus 160/230/300/350 Montage 3.2. Montage du chauffage à brûleur REMARQUE : Les chauffages à brûleur ne sont homologués que pour un montage ho- rizontal (voir image 2). Le chauffage à brûleur doit être fixé avec 4 vis M8 ou 4 vis et écrous (voir image 3).
Montage Thermo plus 160/230/300/350 3.3. Plaque signalétique La plaque signalétique doit être protégée contre les dommages et être bien visible lorsque le chauffage à brûleur est monté (ou utiliser un double de plaque signalétique). Thermo plus 300 2020 2021 2022 Image 4: Plaque signalétique...
Thermo plus 160/230/300/350 Exemple d’installation Exemple d’installation Circuit du chauffages autonomes - Radiateur et chauffage du canal de toit Radiateur avec ventilateur Montée échangeur de chaleur Chauffage à brûleur Pompe de circulation Échangeur thermique du toit Moteur du véhicule Chauffage du poste de conduite Élément de commande...
Montage de la pompe de circulation ATTENTION : Le chauffage à brûleur doit être équipé d'une pompe de circulation Valeo. Les pompes de tiers doivent être autorisées par Valeo. Voici les pompes de circulation Valeo disponibles : – U4814 (Aquavent 5000) – U4854 (Aquavent 5000S) –...
30 % d'un liquide antigel de marque. froidissement de réfrigérant ou de blocage de la turbine des pompes Vous trouverez une liste récente de liquides antigel agréés par Valeo sur env. 10 s après la mise en route de la pompe de circulation, et peut être le site Internet de Valeo.
7.2. Filtre de combustible Il convient d'installer un filtre de combustible fourni ou agréé par Valeo (respecter le sens du débit). Pour éviter tout dysfonctionnement, chan- ger le filtre ou la cartouche filtrante avant le début de chaque période de chauffage.
ø 4 mm au point le plus bas. Utiliser uniquement des tuyaux d'aspiration de l'air agréés par Valeo. En cas de montage du chauffage à brûleur à proximité du réservoir du véhicule dans un espace de montage collectif, l'air de combustion doit...
– Longueur totale de la conduite d'aspiration de l'air de combustion et pératif d'utiliser un déflecteur de gaz d'échappement. de la tubulure d'échappement max. 5 m Toute différence doit être au préalable autorisée par Valeo.
électronique. Les modèles de connecteurs différents du modèle standard doivent être 10.4. Mode éco commandés séparément auprès de Valeo. Le raccordement de l'interrupteur est représenté sur le schéma élec- Avant d'installer le chauffage à brûleur, vérifier la tension de trique figure 6 et figure 7.
Thermo plus 160/230/300/350 Raccords électriques 10.6. Seuils de réglage de la température de l'eau (valeurs par défaut) : Chauffage à brûleur Chauffage addi- Chauffage à l'ar- Mode éco tionnel (borne 61) rêt (RP) (RP) (RP) Thermo plus 160 Thermo plus 230...
Raccords électriques Thermo plus 160/230/300/350 10.7. Schémas électriques 10.7.1. Légende pour les schémas électriques : Description Position Désignation Connecteur Vers le véhicule (alimentation) Indicateur de fonctionnement 3 W (max. 5 W) Borne 30 (+), UP (DVW) Indicateur de flamme 3 W (max. 5 W) Borne 31 (–), UP (DVW)
963292-1 jaune (diamètre d'isolation 2,7…3,0 mm) convient alors de tenir compte que la section de conduite max. au Lot de connecteurs ID Valeo : 11114939_ ou connecteur isolant : ID niveau du chauffage à brûleur doit être de 2,5 mm². En cas de lon- Valeo : 11113969_ gueurs de conduite plus grandes, la section doit être réduite avec...
être soigneusement purgés. Pour cela, il est impératif de remplir la canalisation d'aspiration et le filtre de combustible du chauffage à brûleur. Valeo recommande d'utiliser un dispositif de purge séparé. Les règles du constructeur du véhicule doivent être respectées.
– Raccords électriques et câbles en bon état ? En cas de verrouillage du chauffage, l'appareil doit être inspecté et vali- – Acheminement du gaz d'échappement et de l'air de combustion libre dé par du personnel spécialisé formé par Valeo. et dégagé ? 13.1. Code clignotant Si un problème survient, le chauffage à...
Page 29
Thermo plus 160/230/300/350 Pannes Tableau : Code clignotant Nombre d'impul- Description de l'erreur sions longues non occupé aucun démarrage dans le délai de sécurité Rupture de combustion, redémarrage infructueux Sous-tension / Surtension Détection de flamme dans l'aller ou le retour non occupé...
IT (informations techniques) des combustibles. pour les chauffages à brûleur de 10 % pour une température ambiante Vous trouverez ces dernières sur le site Internet de Valeo dans l'on- de + 20 °C et une tension nominale.
Thermo plus 160/230/300/350 Caractéristiques techniques Chauffage à brûleur Thermo plus 160 Thermo plus 230 Thermo plus 300 Thermo plus 350 Numéro d'homologation de type ECE E1 122R 00 0580 0466 0467 0468 Type Atomiseur haute pression Puissance thermique (pour température ambiante de 20 °C)
Page 32
Caractéristiques techniques Thermo plus 160/230/300/350 Pompe de circulation U 4814 U 4854 U 4855 U4856 SPump 260 Aquavent 5000 Aquavent 5000S Aquavent 6000C Aquavent 6000SC Débit volumique 5000 (pour 0,2 bar) 5000 (pour 0,2 bar) 6000 (pour 0,4 bar) 6000 (pour 0,4 bar) 6000 (pour 0.5 bar)
Thermo plus 160/230/300/350 Environnement Environnement Recyclage des composants des chauffages à brûleur Les composants des chauffages à brûleur doivent être mis au rebut de façon conforme selon les groupes de matériaux correspondant aux ap- pareils usagés, composants défectueux ou endommagés, et matériaux d'emballage.
Annexe Annexe Positions d'installation des pompes de circulation 99,5 131,5 0-90° 0-85° Brown - Brown - Black + Black + min. 5° U 4814 Position d'installation U 4854 Position d'installation...
Page 35
Annexe ±2 ±2 52,8 30,8 Ø 0-85° 0-85° 0-90° min. 5° min. 5° 0-90° U 4855 Position d'installation U 4856 Position d'installation...
Page 36
Annexe 212 ±2 92.5 29.3 90° 90° Preferred installation position / bevorzugte Einbauposition Permitted installation position / zulässige Einbauposition Spump Position d'installation Schéma des trous pour le support...