Télécharger Imprimer la page

Roland MV-8000 Mode D'emploi page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour MV-8000:

Publicité

Description du MV-8000
1.
MULTILEVEL
Ce bouton permet d'affecter un niveau de
vélocité différent à chacun des seize pads.
Le pad 1 donnera un niveau de 7 et le pad
16 un niveau de 127 (p. 66).
2.
FIXED VELOCITY
Ce bouton permet à un pad d'ignorer la
force utilisée pour le frapper. Il produira
toujours une valeur de vélocité constante
(témoin allumé en orange). Utilisez la
page PAD/PANEL (p. 66) pour définir la
valeur de vélocité.
3.
EVENT ERASE
Permet de supprimer un message de note
au sein d'une séquence. Pendant l'enregistrement, vous pouvez effacer une note en
maintenant cette touche [EVENT ERASE] enfoncée et en appuyant sur le pad
correspondant à la note à supprimer.
4.
PAD BANKS
Le changement de bank permet d'affecter aux 16 pads une grande variété de sources
musicales. Vous disposez d'un total de six banks de « patches » et de 32 banks de
phrases audio.
5.
QUICK EDIT
Ce bouton permet d'éditer les sons affectés aux pads. Appuyez sur le pad dont vous
voulez éditer le son puis appuyez sur [QUICK EDIT] pour accéder à la page PARTIAL
EDIT (p. 257) ou AUDIO PHRASE EDIT (p. 283), dans laquelle vous pouvez
immédiatement éditer le son du pad.
6.
CLIP BOARD
Ce « presse-papiers » conserve en mémoire provisoire les données du son affecté à un
pad. Pour l'utiliser, maintenez enfoncé celui que vous voulez « copier » et appuyez sur
[CLIP BOARD] (le témoin s'allume en rouge). Quand le témoin est allumé (et que des
données sont donc en mémoire), il suffit de maintenir [CLIP BOARD] enfoncé et
d'appuyez sur un autre pad pour copier les données dedans.
7.
DELETE
Pour supprimer les données (partiel ou phrase audio) affectées à un pad, maintenez ce
bouton [DELETE] enfoncé et appuyez sur le pad.
8.
ROLL
En maintenant le bouton [ROLL] et en appuyant sur un pad, vous pouvez produire un
« roulement » (frappes répétées rapidement).
9.
HOLD
En maintenant le bouton [HOLD] enfoncé et en appuyant sur un pad, vous pouvez
maintenir celui-ci en état « enfoncé » (témoin allumé en rouge). Appuyez à nouveau
sur [HOLD] pour déverrouiller la fonction (le témoin s'éteint).
10.
PADS
Utilisez ces pads pour saisir des séquences ou jouer des échantillons (samples). Ils sont
sensibles à la vélocité (c'est-à-dire qu'ils détectent la force de frappe) et vous pouvez
donc les utiliser pour apporter des aspects dynamiques à votre exécution. Ils sont par
ailleurs également sensibles à l'after-touch polyphonique c'est-à-dire à une pression
exercée « après enfoncement ».
30
Quand MULTILEVEL=on ou
FIXED VELOCITY=on, la force
de la frappe sur le pad sera
ignorée.
Pour définir la note (le pad)
pour lequel le paramétrage
Multi Level ou Fixed Velocity
s'applique, appuyez dessus
puis appuyez sur
[MULTILEVEL] ou [FIXED
VELOCITY].
Le contenu du presse-papiers
est conservé jusqu'à :
• la mise hors-tension
• un chargement de projet
• le remplacement des
données par de nouvelles
données de copie
L'intervalle entre les frappes
du roulement peut être réglé
dans la page PAD (p. 301) avec
le paramètre « Roll Interval »
ou dans un menu local obtenu
par la combinaison [SHIFT] +
[ROLL].
Pendant un roulement, les
données d'after-touch sont
converties en vélocité.

Publicité

loading