Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 81

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
_______________(SK)______________
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE! PRED POUŽITÍM SYSTÉMU REZANIA PLAZMOU
SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE!
SYSTÉMY REZANIA PLAZMOU URČENÉ PRE PROFESIONÁLNE A
PRIEMYSELNÉ POUŽITIE
1. ZÁKLADNÁ BEZPEČNOSŤ PRI REZANÍ PLAZMOVÝM
OBLÚKOM
Obsluha musí byť dostatočne vyškolená ohľadne bezpečného
použitia systémov rezania plazmou a informovaná o rizikách
spojených s postupmi pri zváraní oblúkom a súvisiacimi
technikami, o príslušných ochranných opatreniach a o postupoch v
núdzovom stave.
(Súvisiace informácie nájdete aj v „TECHNICKOM PREDPISE IEC
alebo CLC/TS 62081" INŠTALÁCIA A POUŽITIE ZARIADENIA PRE
OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE A SÚVISIACE TECHNIKY).
- Zabráňte priamemu styku s rezacím obvodom; napätie
naprázdno dodávané systémom rezania plazmou môže byť za
daných okolností nebezpečné.
- Pripojenie káblov rezacieho obvodu, kontrolné operácie a
opravy musia byť vykonávané pri vypnutom systéme rezania,
odpojeného od napájacieho prívodu.
- Pred výmenou opotrebovaných súčastí pištole vypnite systém
rezania plazmou a odpojte ho od napájacieho prívodu.
- Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s platnými predpismi a
zákonmi na predchádzanie úrazom.
- Systém rezania plazmou musí byť pripojený výhradne k
napájaciemu systému s uzemneným nulovým vodičom.
- Uistite sa, že napájacia zásuvka je správne pripojená a vybavená
zemniacim vodičom.
- Nepoužívajte systém rezania plazmou vo vlhkom alebo mokrom
prostredí, alebo na daždi.
- Nepoužívajte káble s poškodenou izoláciou alebo s uvoľnenými
spojmi.
- Nevykonávajte rez na nádobách, zásobníkoch alebo potrubiach,
ktoré obsahujú alebo obsahovali zápalné kvapalné alebo plynné
látky.
- Nevykonávajte rez na materiáloch vyčistených chlórovými
rozpúšťadlami alebo v blízkosti menovaných látok.
- Nevykonávajte rez na zásobníkoch pod tlakom.
- Odstráňte z pracovného priestoru všetky zápalné látky (napr.
drevo, papier, handry, atď.)
- Zabezpečte si vhodnú výmenu vzduchu alebo prostriedky na
odstraňovanie dymov vznikajúcich pri rezaní plazmou v blízkosti
oblúku; Medzné hodnoty vystavenia sa dymom vznikajúcich pri
rezaní plazmou v závislosti na ich zložení, koncentrácii a dĺžke
samotnej expozície, vyžadujú systematický prístup pri ich
vyhodnocovaní.
,
*
- Zabezpečte si vhodnú elektrickú izoláciu voči tryske pištole
rezania plazmou, opracovávanej súčasti a prípadným
uzemneným kovovým častiam, umiestnených v blízkosti
(dostupným).
Obyčajne je to možné dosiahnuť použitím vhodných rukavíc,
obuvi, pokrývok hlavy a odevu a použitím stúpačiek alebo
izolačných kobercov.
- Zakaždým si chráňte zrak použitím príslušných skiel na
ochranných štítoch alebo maskách, ktoré neobsahujú aktínium.
Používajte príslušný ochranný ohňovzdorný odev, aby ste
nevystavovali pokožku ultrafialovému a infračervenému
žiareniu, vznikajúcemu pri horení oblúku; ochrana sa musí
vzťahovať tiež na ostatné osoby nachádzajúce sa v blízkosti
oblúku, a to použitím tienidiel alebo nereflexných závesov.
- Hlučnosť: Ak je obsluha každodenne vystavená hluku s úrovňou
rovnajúcou sa alebo prevyšujúcou hodnotu 85db(A), je povinná
používať vhodné prostriedky osobnej ochrany.
- Elektromagnetické polia vznikajúce pri procese rezania plazmou
môžu rušit cinnost elektrických a elektronických zariadení.
Osoby používajúce životne dôležité elektrické alebo elektronické
zariadenia (napr. srdcové strojčeky, respirátory, atď.) sa musia
poradiť s lekárom, či je možné zdržiavať sa v blízkosti priestorov,
kde sa používa tento systém zvárania.
Osobám, používajúcim elektrické alebo elektronické životne
dôležité zariadenia, sa použitie tohoto systému zvárania
plazmou neodporúča.
)
- Tento systém zvárania plazmou vyhovuje požiadavkám
technického štandardu výrobku urceného pre výhradné použitie
v priemyselnom prostredí, na profesionálne úcely.
Nie je zaistená elektromagnetická kompatibilita v domácom
prostredí.
ĎALŠIE OPATRENIA
ÚKONY REZANIA PLAZMOU:
- V prostredí so zvýšeným rizikom zásahu elektrickým prúdom;
- v obmedzených priestoroch;
- pri zápalných alebo výbušných materiáloch;
MUSIA byť vopred zhodnotené „Odborným vedúcim" a
vykonané zakaždým v prítomnosti osôb vyškolených pre
zásahy v núdzových prípadoch.
MUSÍ byť zavedené používanie ochranných technických
prostriedkov, popísaných v častiach 5.10; A.7; A.9
„TECHNICKÉHO PREDPISU IEC alebo CLC/TS 62081".
- MUSIA byt zakázané úkony rezania pokial je zdroj prúdu držaný
obsluhou (napr. prostredníctvom remenov).
- MUSÍ byt zakázané zváranie ak je obsluha nad zemou, s
výnimkou použitia bezpecnostných plošín.
- UPOZORNENIE! BEZPEČNOSŤ SYSTÉMU REZANIA
PLAZMOU.
Len model pištole a vhodný zdroj prúdu v súlade s hodnotami
uvedenými v „TECHNICKÝCH ÚDAJOCH" zarucuje, že
bezpecnostné zariadenie odporúcané výrobcom bude úcinné
(systém vzájomného blokovania).
- NEPOUŽÍVAJTE iné pištole a príslušné spotrebné časti.
- NEPOKÚŠAJTE SA PRIPÁJAT K ZDROJU PRÚDU pištole
vyrobené pre postupy rezania alebo ZVÁRANIA odlišné od
tých, ktoré sú uvedené v tomto návode.
- NEDODRŽANIE TÝCHTO PRAVIDIEL môže spôsobit VÁŽNE
nebezpecenstvo pre bezpecnost užívatela a poškodit
zariadenie.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
- PREVRÁTENIE: Umiestnite zdroj prúdu pre rezanie plazmou na
vodorovný povrch s nosnostou odpovedajúcou danej
hmotnosti; v opacnom prípade (napr. na naklonenej, poškodenej
podlahe, atd.) hrozí nebezpecenstvo prevrátenia.
- NESPRÁVNE POUŽITIE: použitie systému rezania plazmou na
iný úcel ako je uvedené.
- Je zakázané dvíhať stroj bez predošlej demontáže všetkých
spojovacích a prívodných káblov/potrubí.
Jediný prípustný spôsob zdvíhania je uvedený v časti
"INŠTALÁCIA" tohto návodu.
2. ÚVOD A ZÁKLADNÝ POPIS
Trojfázový, ventilovaný systém rezania plazmou so stlačeným
vzduchom, uložený na vozíku. Umožňuje rýchle rezanie bez deformácie
ocele, nehrdzavejúcej ocele, galvanizovanej ocele, hliníku, medi,
mosadze, atď. Cyklus rezania je aktivovaný z pilotného oblúka, ktorý
môže byť zapálený skratom elektródy - trysky (verzie s I max £
alebo vysokofrekvenčným výbojom (HF) (pri verziách s I max. ³
Možnosť použitia predĺžených trysiek.
ZÁKLADNÉ VLASTNOSTI
- Regulácia rezacieho prúdu.
- Zariadenie na kontrolu napätia v zváracej pištoli.
- Zariadenie na kontrolu tlaku vzduchu, skratu v zváracej pištoli (len pre
verzie s I max ³
70A).
2
- Termostatická ochrana.
- Zobrazovanie tlaku vzduchu.
- Ovládanie chladenia zváracej pištole (len pre verzie chopper).
- Uloženie posledných 10 stavov alarmu (len pre verziu chopper) do
internej pamäte typu E PROM.
- Prepätie, podpätie, chýbajúca fáza (len pre verziu chopper).
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
- Pištoľ na rezanie plazmou.
- Sada spojok pre pripojenie stlačeného vzduchu.
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
- Sada náhradných elektród-trysiek.
- Sada predĺžených elektród-trysiek (ak je súčasťou).
- Jednotka kruhového rezania.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKACNÝ ŠTÍTOK
Základné údaje, týkajúce sa použitia a vlastností systému rezania
plazmou, sú uvedené na identifikačnom štítku a ich význam je
nasledovný:
1- Príslušná EURÓPSKA norma pre bezpecnost a konštrukciu strojov
pre oblúkové zváranie a rezanie plazmou.
2- Symbol vnútornej štruktúry stroja.
3- Symbol postupu rezania plazmou.
- 81 -
2
Obr. A
50A)
2
70A).
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières