Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 72

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
rurowych, które zawierają lub zawierały ciekłe lub gazowe
substancje łatwopalne.
- Unikać wykonywania operacji na materiałach czyszczonych
chlorowanymi rozpuszczalnikami lub też w pobliżu tych
substancji.
- Nie przecinać zbiorników pod ciśniniem.
- Usunąć z obszaru pracy wszelkie substancje łatwopalne (np.
drewno, papier, szmaty, itp.)
- Upewnić się, czy w pobliżu znajduje się odpowiednia wentylacja
powietrza lub czy znajdują się odpowiednie środki służące do
usuwania oparów wytwarzanych podczas operacji cięcia
plazmowego; należy systematycznie sprawdzać, aby oceniać
granice narażenia na działanie dymów wytwarzanych podczas
operacji cięcia w zależności od ich składu, stężenia i czasu
trwania samego narażenia.
,
*
- Zastosować odpowiednią izolację elektryczną pomiędzy dyszą
uchwytu plazmowego, obrabianym przedmiotem i ewentualnymi
uziemionymi
częściami metalowymi, które znajdują się w
pobliżu (są dostępne).
W tym celu należy nosić rękawice ochronne, obuwie ochronne,
nakrycia głowy i odzież ochronną przewidzianą do tego celu oraz
stosować pomosty lub chodniki izolacyjne.
- Należy zawsze chronić oczy za pomocą specjalnych
przyciemniających z filtrem, zamontowanych na maskach lub
przyłbicach spawalniczych.
Nosić odpowiednią odzież ognioodporną, unikając narażenia
skóry na działanie promieniowania nadfioletowego i
podczerwonego, wytwarzanego
zabezpieczenie na inne osoby znajdujące się w pobliżu łuku za
pomocą osłon lub zasłon nie odbijających.
- Hałaśliwość: Jeżeli w wyniku szczególnie intensywnych operacji
cięcia zostanie stwierdzony poziom codziennego narażenia
osobistego (LEPd) równy lub wyższy od 85db(A), należy
obowiązkowo zastosować odpowiednie środki ochrony
osobistej.
- Pola elektromagnetyczne, wytwarzane podczas procesu cięcia
plazmowego mogą nakładać się na funkcjonowanie aparatur
elektrycznych i elektronicznych. Osoby stosujące elektryczne
lub elektroniczne urządzenia wspomagające funkcje życiowe
(np. Pace-maker, aparaty tlenowe itp...), powinny skonsultować
się z lekarzem przed zatrzymywaniem się w pobliżu obszarów
stosowania niniejszego systemu do cięcia plazmowego.
Osobom stosujacym elektryczne lub elektroniczne urzadzenia
wspomagajace funkcje zyciowe odradza sie uzywanie
niniejszego systemu do ciecia plazmowego.
- System do ciecia plazmowego spelnia wymagania standardu
technicznego dla produktu przeznaczonego do uzytku wylacznie
w srodowisku przemyslowym i w celach profesjonalnych. Nie
gwarantuje sie zgodnosci z wymaganiami w zakresie
kompatybilnosci elektromagnetycznej w otoczeniu domowym.
DODATKOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OPERACJE CIĘCIA PLAZMOWEGO:
-
W o t o c z e n i u o z w i e k s z o n y m z a g r o z e n i u s z o k u
elektrycznego;
-
w miejscach graniczacych;
-
W obecnosci materialów latwopalnych lub wybuchowych;
N A L E Ż Y z a p o b i e g a w c z o p o d d a w a ć o c e n i e
„odpowiedzialnego fachowca" i wykonywać zawsze w
obecności innych osób przeszkolonych do interwencji w
przypadku awarii
NALEZY zastosowac techniczne srodki zabezpieczajace
opisane w punktach 5.10; A.7; A.9. „SPECYFIKACJI
TECHNICZNEJ IEC lub CLC/TS 62081".
- NALEZY zabronic wykonywania operacji ciecia podczas, kiedy
zródlo pradu jest podtrzymywane przez operatora (np. za
pomoca pasów).
- NALEZY zabronic wykonywania operacji ciecia podczas, kiedy
operator znajduje sie nad podlozem, za wyjatkiem
ewentulanych przypadków zastosowania platform
bezpieczenstwa.
- UWAGA! BEZPIECZENSTWO SYSTEMU DO CIECIA
PLAZMOWEGO.
Tylko model z odpowiednim uchwytem i odnośnym
połączeniem ze źródłem prądu, zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w "DANYCH TECHNICZNYCH" gwarantuje
skuteczność zabezpieczeń przewidzianych przez producenta
(system z blokadą).
- NIE UŻYWAĆ uchwytów plazmowych i ich części ulegających
zużyciu różnego pochodzenia.
- NIE USILOWAC PODLACZAC DO ZRÓDLA PRADU uchwytów
plazmowych przeznaczonych do procesów ciecia
)
przez łuk; rozszerzyć
plazmowego lub SPAWANIA nie przewidzianych
instrukcji obslugi.
- NIEPRZESTRZEGANIE TYCH ZASAD moze grozic POWAZNYM
niebezpieczenstwem dla fizycznego bezpieczenstwa
uzytkownika jak równiez uszkodzeniem urzadzenia.
RYZYKA SZCZĄTKOWE
- PRZEWRÓCENIE: umieścić źródło prądu przeznaczone do
cięcia plazmowego na równej powierzchni, o nośności
odpowiedniej dla ciężaru; w przeciwnym przypadku (np.
posadzka pochyła, nierówna itp...) istnieje niebezpieczeństwo
wywrócenia urządzenia.
- ZASTOSOWANIE NIEWŁAŚCIWE: używanie systemu do cięcia
plazmowego do wszelkiego rodzaju obróbki odmienniej od
przewidzianej jest niebepieczne.
- Zabrania się podnoszenia urządzenia, jeżeli nie zostały
wcześniej wymontowane wszystkie kable/przewody rurowe
sprzęgające lub zasilające.
Jedynym dozwolonym sposobem podnoszenia urządzenia jest
sposób opisany w rozdziale "INSTALACJA" niniejszej instrukcji
obsługi.
szkieł
2. WPROWADZENIE I OGÓLNY OPIS
Trójfazowe urządzenie do cięcia plazmowego wykorzystujące sprężone
powietrze, z wentylacją, na podwoziu kołowym. Umożliwia szybkie
przecinanie bez zniekształceń stali, stali nierdzewnej inox, stali
galwanizowanych, aluminium, miedzi, mosiądzu, itp. Cykl cięcia jest
uaktywniany przez łuk pilotujący, który może być zajarzany w wyniku
zwarcia elektroda - dysza (w wersjach z I max £
wyładowania o wysokiej częstotliwości (HF) (w wersjach z I max ³
Możliwość stosowania przedłużonych dyszy.
GŁÓWNE PARAMETRY
- Regulacja prądu cięcia.
- Urządzenie do sterowania napięcia uchwytu spawalniczego.
- Urządzenie do sterowania ciśnienia powietrza i zwarcia uchwytu
spawalniczego (tylko dla wersji z I max ³
- Zabezpieczenie termostatyczne.
- Wyświetlanie ciśnienia powietrza.
- Sterowanie chłodzenia uchwytu spawalniczego (tyko dla wersji
chopper).
- Wczytywanie do wewnętrznej pamięci E PROM ostatnich 10 stanów
alarmowych (tylko dla wersji chopper).
- Przepięcie, zbyt niskie napięcie, brak fazy (tylko dla wersji chopper).
AKCESORIA W ZESTAWIE
- Uchwyt do ciecia plazmowego.
- Zestaw zlaczek do podlaczenia sprezonego powietrza.
AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
- Zestaw elektrod-dysz na zmiane.
- Zestaw elektrod-przedłużonych dysz (gdzie przewidziany).
- Urządzenie di cięcia okrężnego.
3. DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Główne dane dotyczące zastosowania i wydajności systemu do cięcia
plazmowego są podane na tabliczce znamionowej o następującym
znaczeniu:
1- Norma EUROPEJSKA dotyczaca bezpieczenstwa i produkcji
urzadzen przeznaczonych do spawania lukowego i ciecia
plazmowego.
2- Symbol wewnetrznej struktury urzadzenia.
3- Symbol procesu ciecia plazmowego.
4- Symbol S: oznacza, ze operacje ciecia moga byc wykonywane w
srodowisku o zwiekszonym zagrozeniu szoku elektrycznego (np. w
poblizu wielkich skupisk metalu).
5- Symbol linii zasilania:
1~: napiecie przemienne jednofazowe
3~: napiecie przemienne trójfazowe
6- Stopien zabezpieczenia obudowy.
7- Dane charakterystyczne linii zasilania:
-U
:Napiecie przemienne i czestotliwosc zasilania urzadzenia
1
(dopuszczalny limit ±10%):
-I
: Maksymalny prad pobierany z sieci.
1 max
-I
:Rzeczywisty prad zasilania
1eff
8- Wydajnosc obwodu ciecia:
-U
:maksymalne napiecie jalowe (obwód ciecia otwarty).
0
-I /U
:Prad i odpowiednie napiecie znormalizowane, które moga
2
2
byc wytwarzane przez urzadzenie podczas ciecia.
-X
:Cykl pracy: wskazuje czas, w ciagu którego urzadzenie
moze wytworzyc odpowiednia ilosc pradu (ta sama
kolumna).
minutowego (np. 60% = 6 minut pracy, 4 minuty przerwy; i
tak dalej).
W przypadku, gdy wspólczynniki wykorzystania (podane na
tabliczce, dotyczace temp. otoczenia 40°C) zostana
przekroczone, nastapi zadzialanie zabezpieczenia
termicznego (urzadzenie pozostanie w stanie stand-by
dopóki temperatura nie znajdzie sie znowu w
dopuszczalnych granicach).
-A/V-A/V: Wskazuje zakres regulacji pradu ciecia (minimalny –
- 72 -
50A) lub w wyniku
2
70A).
2
2
Rys. A
Wyrazany w %, na podstawie cyklu 10
w tej
70A).
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières