Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Contrôleur de moteur
Description
Montage et
installation
Typ
CMMS-ST-C8-7
Description
554 342
fr 0708NH
[720 648]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CMMS-ST-C8-7

  • Page 1 Contrôleur de moteur Description Montage et installation CMMS-ST-C8-7 Description 554 342 fr 0708NH [720 648]...
  • Page 3 Edition ___________________________________________________ fr 0708NH Désignation _____________________________________ P.BE-CMMS-ST-HW-FR Référence ___________________________________________________ 554 342 (Festo AG & Co KG., D-73726 Esslingen, 2007) Internet : h ttp://www.festo.fr E-mail : service_international@festo.com Toute diffusion ou reproduction de ce document ainsi que toute exploitation ou communi- cation de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
  • Page 4 Index des révisions Créateur : Festo AG & Co. KG Nom du manuel : MOTORCONTROLLER CMMS-ST-C8-7 Nom de fichier : P_BE-CMMS-ST-HW-FR.doc Emplacement d'enregistrement du fichier : N° courant : Description Index de révision Date de modification Création 0708NH 01.08.2007 Festo P.BE-CMMS-ST-HW-FR 0708NH...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Généralités ......................1 0 6 H 1 .1 Documentation ...................... 1 0 7 H 1 .2 Livraison ........................ 1 0 8 H 1 .3 Accessoires ......................1 0 9 H Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques ......1 1 0 H 2 .1 Symboles utilisés ....................
  • Page 6 3 .4.2 Traitement des valeurs de consigne ............ 3 6 H 1 4 1 H 3 .4.3 Saut de gammes de fréquence............. 3 7 H 1 4 2 H 3 .4.4 Fonction I²T ..................3 8 H 1 4 3 H 3 .4.5 Commande de positionnement ............
  • Page 7 6 .2 Outillage/Matériel ....................7 6 H 1 8 1 H 6 .3 Raccordement du moteur ..................7 7 H 1 8 2 H 6 .4 Raccordement du contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST 7 8 H à l'alimentation électrique ....................1 8 3 H 6 .5 Raccordement du PC ...................
  • Page 8: Généralités

    FHPP « P.BE-CMM-FHPP-... » : description du profil Festo implémenté pour la manipulation et le positionnement. 1.2 Livraison La livraison inclut : Nombre Livraison Contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST-C8-7 CD (logiciel de paramétrage, documentation, bloc S7, GSD, EDS, microprogramme) Brève description Assortiment de connecteurs NEKM-C-1 Tableau 1.1 Livraison...
  • Page 9: Accessoires

    1. Généralités 1.3 Accessoires Nombre Type Référence Assortiment de connecteurs : NEKM-C-1 547452 1 Connecteur Sub-D à 8 pôles, MSTB 2,5/8-ST-5,08 BK 1 Connecteur Sub-D à 3 pôles, MSTB 2,5/3-ST-5,08 BK Bloc SVG-1/230 VCA-24 VCC-5 A 547867 d'alimentation SVG-1/230 VCA-24 VCC-10 A 547868 SVG-1/230 VCA-48 VCC-5 A 542403...
  • Page 10 1. Généralités Festo P.BE-CMMS-ST-HW-FR 0708NH...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour Les Axes Et Automates Électriques

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques 2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques 2.1 Symboles utilisés Informations Nota Informations et remarques importantes. Attention Le non-respect peut causer des dégâts matériels importants. Avertissement Le non-respect peut causer des blessures et des dégâts matériels. Avertissement DANGER ! Le non-respect peut causer des blessures graves et des dégâts...
  • Page 12: Consignes Générales

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques 2.2 Consignes générales En cas de dommages causés par le non-respect des avertissements contenus dans ce mode d'emploi, Festo AG & Co.KG décline toute responsabilité. Nota Avant la mise en service, lire les C onsignes de sécurité...
  • Page 13: Dangers En Cas De Mauvaise Utilisation

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques N'essayez pas d'installer ou de mettre en service le contrôleur de moteur pas à pas avant d'avoir lu attentivement toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document concernant les entraînements et automates électriques.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Avertissement DANGER ! Haute tension électrique en cas de mauvais raccordement ! Danger de mort ou risque de blessure par électrocution ! Avertissement DANGER ! Les surfaces du boîtier de l'appareil peuvent être brûlantes ! Risque de blessure ! Risque de brûlure ! Avertissement DANGER !
  • Page 15 2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Avertissement Afin de mettre en circuit les contacts de puissance, des contacts dorés à forte pression de contact doivent être utilisés. Par précaution, des mesures d'antiparasitage du système de raccordement doivent être prévues, comme p. ex. le branchement d'un rupteur et d'un relais avec des circuits RC ou des diodes.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour Le Montage Et La Maintenance

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Les directives suivantes s'appliquent, sans être exhaustives : VDE 0100 Prescription pour le montage d'installations à courant élevé jusqu'à 1 000 volts. EN 60204 Equipement électrique des machines EN 50178 Equipement d'installations à...
  • Page 17 2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Avertissement La résistance de freinage interne s'établit pendant le fonctionne- ment et peut, une minute après la mise hors circuit du contrôleur de moteur pas à pas, entraîner une tension dangereuse dans le circuit intermédiaire.
  • Page 18: Protection Évitant Le Contact Avec Des Composants Électriques

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Avertissement Les appareils électroniques ne sont pas fiables par nature. En cas de panne de son appareil électrique, l'utilisateur a la responsabilité d'avoir son système dans un état sûr. Avertissement DANGER ! Le contrôleur de moteur pas à...
  • Page 19: Protection Contre L'électrocution Par Très Basse Tension De Sécurité (Tbts)

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Avertissement Avant la mise en service, ainsi que pour des opérations de mesure et de vérification temporaires, toujours connecter le conducteur de protection à tous les appareils électriques conformément au schéma des connexions ou le relier avec un connecteur de mise à...
  • Page 20: Protection Contre Les Mouvements Dangereux

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques Toutes les connexions et bornes soumises à une tension comprise entre 0 et 50 volts ne doivent être raccordées qu'à des appareils, composants électriques et câbles munis d'une très basse tension de sécurité (TBTS). Ne raccorder que des tensions et des circuits électriques disposant d'une séparation sûre contre les tensions dangereuses.
  • Page 21: Protection Évitant Le Contact Avec Des Composants Brûlants

    2. Consignes de sécurité pour les axes et automates électriques 2.4.6 Protection évitant le contact avec des composants brûlants Avertissement DANGER ! Les surfaces du boîtier de l'appareil peuvent être brûlantes ! Risque de blessure ! Risque de brûlure ! Avertissement Risque de brûlure ! Ne pas toucher la surface du boîtier à...
  • Page 22: Description Du Produit

    3. Description du produit 3. Description du produit 3.1 Généralités Le contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST est un servorégulateur de position numérique pour la commande de moteurs pas à pas hybrides biphasés. Le CMMS-ST est conçu pour la commande de moteurs pas à pas hybrides présentant un courant maximal de 8 A.
  • Page 23 3. Description du produit Réduction de courant programmable à l'arrêt. Augmentation de courant (Boost) programmable, jusqu'à 150 % pendant 2 s. lors d'accélérations. L'automate numérique permet un fonctionnement tolérant les erreurs, ce qui signifie que les incidents sont détectés et si possible régulés à temps. Intégration totale de tous les composants des parties contrôleur et puissance, y compris le traitement des signaux du codeur angulaire sur une platine.
  • Page 24: Interfaces

    3. Description du produit 3.3 Interfaces 3.3.1 Aperçu des interfaces Interface de valeur de Valeur de consigne Fonction Mode de fonctionnement consigne/Interface Analogique X1 (± 10 V) Réglage de couple Réglage de vitesse CW/CCW X1 (24 V/Mode 3) Réglage de vitesse X10 (5 V) Signaux d'impulsion/ X1 (24 V/Mode 3)
  • Page 25: Entrée De Codeur Incrémental

    3. Description du produit Les capteurs de fin de course servent à limiter l'espace de déplacement pour des raisons de sécurité. Pendant un déplacement de référence, l'un des deux capteurs de fin de course peut servir de point de référence pour la commande de positionnement. Deux entrées sont utilisées pour la libération de l'étage de sortie côté...
  • Page 26: Commande De Voie Avec Interpolation Linéaire

    3. Description du produit le profil de positionnement de Festo FHPP. Pour communiquer via le bus CAN, il existe en principe deux types d'accès différents : Objet Service Data Object Utilisé pour le paramétrage du régulateur PDO (2x Transmit Process Data Object Echange de données de processus rapide avec la et 2x Receive) commande...
  • Page 27: Profibus

    3. Description du produit 3.3.5 Profibus Support de la communication via PROFIBUS selon DP-V0. Grâce à une représentation des E/S, l'appareil peut également être relié à des systèmes de commande via Profibus. Du côté commande, cette option offre des fonctionnalités étendues, comme avec le couplage classique d'un API via un câblage parallèle avec les entrées et sorties de l'appareil.
  • Page 28: Carte Mémoire Sd

    3. Description du produit l'utilisation d'alimentations électriques industrielles de 24 V CC ou 48 V CC (75 V CC max.), une limitation de l'intensité d'enclenchement a été écartée. La température de la partie puissance est mesurée. Si la température est trop basse ou trop élevée, l'étage de sortie de puissance est désactivé.
  • Page 29: Aperçu Des Fonctions

    3. Description du produit 3.4 Aperçu des fonctions 3.4.1 Modes de fonctionnement Mode de Fonction Interface de valeur de Valeur de consigne fonctionnement consigne/Interface Réglage de couple Analogique Bus de terrain Instruction directe Réglage de vitesse Analogique Signaux CW/CCW X1 (24 V/Mode3) X10 (5 V) Signaux d'impulsion/ X1 (24 V/Mode3)
  • Page 30: Saut De Gammes De Fréquence

    3. Description du produit En fonction du signe, la vitesse de consigne est non adressable via le signal de l'entrée du capteur de fin de course. Les entrées du capteur de fin de course agissent également sur le générateur de rampes de la vitesse de consigne. La vitesse de consigne est transférée du régulateur à...
  • Page 31: Déplacement De Référence

    3. Description du produit Les blocs de paramètres peuvent être appelés via : les entrées numériques (enregistrement de position 0 à 63) l'interface RS232 (uniquement à des fins de test) interface de bus de terrain. 3.4.6 Déplacement de référence Pour le déplacement de référence, il est possible de choisir entre les méthodes suivantes, orientées sur le profil DS402.
  • Page 32 3. Description du produit Méthode de déplacement de référence Capteur de fin de course négatif avec impulsion d'index. Lorsque le capteur de fin de course négatif est inactif : déplacement avec vitesse de recherche dans le sens négatif vers le capteur de fin de course négatif.
  • Page 33: Générateur De Trajectoires

    3. Description du produit Méthode de déplacement de référence 1)2) Butée négative 1. Déplacement avec vitesse de recherche dans le sens négatif jusqu'en butée. Cette position est validée comme point de référence. Lorsqu'elle est paramétrée : déplacement avec vitesse de déplacement vers le point zéro de l'axe.
  • Page 34: Commande Séquentielle E/S

    3. Description du produit course résiduelle atteinte. 3.4.8 Commande séquentielle E/S REINITIALISATION Mise sous tension Programme de démarrage Toutes conditions Téléchargement autres que du micro- REINITIALISATION/ programme Mise sous tension Initialisation Etat des erreurs Initialiser la carte SD Opérationnel Valider les erreurs Charger/Protéger les paramètres de la carte SD...
  • Page 35 3. Description du produit Conditions Actions de l'utilisateur REINITIALISATION/Mise sous tension Le délai est écoulé ou le téléchargement du microprogramme est terminé. L'initialisation s'est déroulée sans erreur. DIN4=1 et DIN5=1 « Réglage du couple » a été choisi dans le logiciel de mise Valeur de consigne via AIN0/AGND en route.
  • Page 36: Fonctions De Sécurité, Messages D'erreur

    3. Description du produit Conditions Actions de l'utilisateur Accusé de réception d'un message d'erreur commandé front DIN5 : 1 - 0 L'erreur a été validée, il ne reste aucune erreur. Tableau 3.7 Commande séquentielle E/S 3.4.9 Fonctions de sécurité, messages d'erreur Afin d'assurer un fonctionnement sûr du CMMS-ST, les états suivants sont surveillés : température de l'étage de sortie, température du moteur,...
  • Page 37: Fonction Pas À Pas Et Apprentissage E/S

    3. Description du produit possibilité de déclenchement (Auto, Normal, Forcé, front montant/descendant) fréquence de mesure 3.4.11 Fonction pas à pas et apprentissage E/S Conditions requises pour l'utilisation de la fonction pas à pas et apprentissage : Paramétrage via le logiciel de mise en route vitesse d'approche durée d'approche vitesse maximale...
  • Page 38: Synchronisation

    3. Description du produit Valeur Condition Description Pas d'évolution automatique. Motion Complete L'évolution a lieu lorsque la condition Motion Complete est remplie. Lors du positionnement, l'axe est donc à l'arrêt pendant un moment. Arrêt L'évolution a lieu lorsque l'axe est à l'arrêt et que le temps programmé s'est écoulé.
  • Page 39: Mesure À La Volée

    3. Description du produit Le contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST permet une exploitation maître-esclave, nommée synchronisation dans la suite du document. Le contrôleur peut aussi bien travailler comme maître que comme esclave. Lorsque le contrôleur CMMS-ST fonctionne comme maître, il peut mettre à disposition d'un esclave sa vitesse de rotation actuelle sous forme de signaux de codeur incrémental sur l'interface X10.
  • Page 40: Installation Mécanique

    4. Installation mécanique 4. Installation mécanique 4.1 Remarques importantes Nota Le contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST ne doit être utilisé que comme appareil à monter dans une armoire de commande. Position de montage verticale avec conduites d'alimentation [X9] vers le haut Monter sur l'embase de l'armoire de commande avec un collier de fixation Espace de montage :...
  • Page 41 4. Installation mécanique Fig. 4.1 Contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST : espace de montage Festo P.BE-CMMS-ST-HW-FR 0708NH...
  • Page 42: Montage

    4. Installation mécanique 4.2 Montage Des colliers de fixation se trouvent au-dessus et en dessous du contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST. Ils permettent de fixer verticalement le contrôleur de moteur pas à pas sur une embase de montage d'une armoire de commande. Les colliers de fixation font partie du profil du dissipateur de chaleur, de sorte qu'une évacuation optimale de la chaleur puisse s'effectuer au niveau de l'embase de l'armoire de commande.
  • Page 43: Installation Électrique

    5. Installation électrique 5. Installation électrique 5.1 Vue de l'appareil 1 Affichage d'état 2 S1 : réglages du bus de terrain et Bootloader 3 Module technologique (en option) 4 M1 : carte mémoire SD 5 X4 : bus CAN 6 X5 : RS232/485 Fig.
  • Page 44 5. Installation électrique 1 Boulon de mise à la terre 2 X9 Alimentation électrique 3 X10 Sortie du codeur incrémental 4 X1 Interface E/S Fig. 5.2 Vue de dessus du CMMS-ST 1 X2 Entrée du codeur incrémental 2 X6 Raccordement du moteur 3 Raccordement du blindage Fig.
  • Page 45: Interfaces

    5. Installation électrique 5.2 Interfaces Pour le fonctionnement du contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST, une source de tension de 24 V est d'abord nécessaire pour l'alimentation de l'électronique raccordée aux bornes +24 V+ et 0 V. La tension d'alimentation de l'étage de sortie de puissance est raccordée aux contacts ZK+ et 0 V.
  • Page 46 5. Installation électrique 1 Interrupteur général 2 Fusible 3 Bloc d'alimenta- tion pour la tension de commande 4 Bloc d'alimenta- tion de puissance 5 CMMS-ST 6 PC 7 Moteur Fig. 5.4 Montage complet du CMMS-ST avec moteur et PC Festo P.BE-CMMS-ST-HW-FR 0708NH...
  • Page 47: Interfaces

    5. Installation électrique 5.4 Interfaces 5.4.1 Interfaces E/S [X1] Modèle sur le régulateur Connecteur opposé Section Enfiché/Jeu de fiches N° réf. matériel en option Borne de raccordement Sub-D à 25 contacts Tableau 5.1 Version avec connecteur : interface d'E/S [X1] L'affectation de l'interface X1 peut être multiple en changeant de mode.
  • Page 48 5. Installation électrique Broche Désignation Valeur Mode = 0 - Positionnement DIN4 Libération de l'étage de sortie (High actif) DIN6 Capteur de fin de course 0 DIN8 Démarrage de la procédure de positionnement DOUT0 24 V 100 mA Sortie ordre de marche (High actif) DOUT2 24 V 100 mA Sortie librement programmable - Par défaut : ACK démarrage (Low actif)
  • Page 49 5. Installation électrique Broche Désignation Valeur Mode = 2 - Programme de déplacement AGND Blindage pour signaux analogiques DIN12 Changement de mode « 0 » DIN10 Next 1 +VREF +10 V ±4 % Sortie de référence pour potentiomètre de consigne libre GND24 Potentiel de référence pour les entrées et sorties numériques...
  • Page 50: Entrée Du Codeur Incrémental [X2]

    5. Installation électrique Broche Désignation Valeur Mode = 3 - Synchronisation DIN5 Libération du régulateur (High actif) DIN7 Capteur de fin de course 1 DIN9 Synchronisation esclave « 1 » DOUT1 24 V 100 mA Sortie librement programmable - Par défaut : Motion Complete (High actif) DOUT3 24 V 100 mA Sortie librement programmable - Par défaut : Error (High actif)
  • Page 51: Bus De Terrain Can [X4]

    5. Installation électrique Broche Désignation Valeur Spécification 5 V, Ri = 120 Ohm Impulsion nulle N du codeur incrémental, polarité négative Blindage interne pour le câble de connexion Tableau 5.8 Affectation des broches : entrée du codeur incrémental [X2] 5.4.3 Bus de terrain CAN [X4] Modèle sur le régulateur Connecteur opposé...
  • Page 52: Raccordement Du Moteur [X6]

    5. Installation électrique Broche Désignation Valeur Spécification +5 V_sûr Via PTC sur la fiche RS485_B Tableau 5.12 Affectation des broches : RS232/RS485 [X5] 5.4.5 Raccordement du moteur [X6] Modèle sur le régulateur Connecteur opposé Enfiché/Jeu de fiches en option N° réf. matériel Borne de raccordement MSTB 2,5/8-ST-5,08 BK Jeu de fiches 547 452...
  • Page 53: Interface Du Codeur Incrémental/Signaux De Commande [X10]

    5. Installation électrique 5.4.7 Interface du codeur incrémental/Signaux de commande [X10] L'interface est bidirectionnelle. Elle permet l'émission de signaux de voie A/B en mode « Axe maître » et le traitement de signaux de commande A/B, CLK/DIR ou CW/CCW en mode «...
  • Page 54: Carte Sd

    5. Installation électrique 5.4.9 Réglages du bus de terrain et Bootloader Interrupteur Dip Signification Numéro de nœud Bootloader (lorsque la position de commutation est sur ON, un nouveau microprogramme est recherché sur la carte SD) Débit en baud Activation de l'interface CAN Résistance de terminaison Tableau 5.19 Affectation des interrupteurs Dip Interrupteur Dip...
  • Page 55: Remarques Pour Une Installation Sûre Et Conforme Cem

    5. Installation électrique Interrupteur Dip ON/OFF Signification L'interrupteur Dip 9 est le bit de poids le plus faible. 00=125 kBaud 01=250 kBaud (exemple) 10=500 kBaud 11=1000 kBaud Tableau 5.21 Exemple de débit en baud 5.5 Remarques pour une installation sûre et conforme CEM 5.5.1 Explications et concepts La compatibilité...
  • Page 56: Généralités Concernant La Cem

    5. Installation électrique 5.5.2 Généralités concernant la CEM L'émission de perturbations et l'immunité aux perturbations d'un contrôleur de moteur pas à pas dépendent toujours de la conception globale de l'axe, qui contient les compo- sants suivants : alimentation électrique Composants contrôleur de moteur pas à...
  • Page 57: Câblage Respectant La Cem

    5. Installation électrique 5.5.4 Câblage respectant la CEM Pour obtenir un montage de l'actionneur respectant la CEM, les éléments suivants doivent être respectés (voir aussi le chapitre I nstallation électrique, page 4 3) : 2 2 1 H 2 2 2 H 2 2 3 H 1.
  • Page 58: Protection Contre L'électricité Statique

    5. Installation électrique 5.5.6 Protection contre l'électricité statique Attention Sur les connecteurs à pousser Sub-D non affectés, il existe un risque d'endommagement par décharge électrostatique (DES) sur l'appareil ou d'autres parties de l'installation. Pour éviter de telles décharges, des capuchons de protection disponibles dans les magasins spécialisés peuvent être montés.
  • Page 59: Opérations Préliminaires À La Mise En Service

    6. Opérations préliminaires à la mise en service 6. Opérations préliminaires à la mise en service 6.1 Remarques générales concernant les branchements La pose correcte des câbles de connexion étant essentielle pour la CEM, veuillez impérativement respecter le chapitre 5 .5.4 C âblage 2 2 7 H 2 2 8 H...
  • Page 60: Raccordement Du Contrôleur De Moteur Pas À Pas Cmms-St À L'alimentation Électrique

    6. Opérations préliminaires à la mise en service 6.4 Raccordement du contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST à l'alimentation électrique Raccordement du 1. S'assurer que l'alimentation électrique est coupée. contrôleur de 2. Enficher le connecteur PHOENIX dans le connecteur femelle [X9] moteur pas à...
  • Page 61: Fonctions De Maintenance Et Messages D'erreur

    7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur 7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur 7.1 Fonctions de protection et de maintenance 7.1.1 Aperçu Le contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST possède de nombreux capteurs qui surveil- lent le bon fonctionnement de la partie commande, de l'étage de sortie de puissance, du moteur et de la communication avec l'environnement extérieur.
  • Page 62: Surveillance Du Moteur

    7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur Surveillance du moteur Le contrôleur de moteur pas à pas CMMS-ST possède les fonctions de protection suivantes pour surveiller le moteur et le codeur angulaire raccordé : Surveillance du un défaut du codeur angulaire entraîne l'arrêt de l'étage de sortie codeur angulaire : de puissance.
  • Page 63: Messages De Mode De Fonctionnement Et D'erreur

    7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur 7.2 Messages de mode de fonctionnement et d'erreur 7.2.1 Affichage du mode de fonctionnement et des erreurs L'appareil est muni d'un afficheur à sept segments. Le tableau suivant explique la signifi- cation des symboles qui s'affichent : Affichage Signification Dans ce mode de fonctionnement, l'affichage des segments extérieurs «...
  • Page 64 7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur Message d'erreur Signification du message Mesures à prendre d'erreur Index Sous- principal index Stack overflow Mauvais microprogramme ? Recharger le microprogramme standard si nécessaire. Contacter le support technique. Tension insuffisante dans le Priorité de l'erreur réglée trop haut ? circuit intermédiaire Vérifier la tension dans le circuit intermédiaire (mesurer)
  • Page 65 7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur Message d'erreur Signification du message Mesures à prendre d'erreur Index Sous- principal index CAN : Le circuit intégré CAN a coupé la communication en erreur de communication, raison d'erreurs de communication (BUS OFF). ARRET du bus CAN : erreur de communication Lors de l'envoi de messages, les signaux sont...
  • Page 66 7. Fonctions de maintenance et messages d'erreur Message d'erreur Signification du message Mesures à prendre d'erreur Index Sous- principal index Programme de déplacement : Extension de programme de déplacement inconnue instruction inconnue Programme de déplacement : Saut sur une ligne située en dehors de la zone erreur de destination de saut admissible Positionnement : erreur dans le...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    A. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Plage Valeurs Plage de température admissible Température de stockage : -25 °C à +70 °C Température de service : 0 °C à +40 °C +40 °C à +50 °C avec réduction de la puissance 4 %/K Altitude d'installation admissible Jusqu'à...
  • Page 68: A.2 Eléments De Commande Et De Signalisation

    A. Caractéristiques techniques Capteurs Valeurs Capteur numérique Contact NF : < 1 k > 10 k froid chaud Capteur analogique Capteur de température en silicium, p. ex. KTY81 à 84 = 1 k = 2 k Tableau A.4 Caractéristiques techniques : surveillance de la température du moteur (en préparation) Eléments de commande et de signalisation Le contrôleur de moteur pas à...
  • Page 69: A.3.2 Raccordement Du Moteur [X6]

    A. Caractéristiques techniques Caractéristiques Valeurs Résistance de freinage interne Puissance d'impulsion 500 W Puissance continue 10 W Seuil de réponse 96 V Hystérésis Tableau A.7 Caractéristiques techniques : résistance de freinage interne [X9] A.3.2 Raccordement du moteur [X6] Données de sortie Valeurs Courant de sortie Courant de sortie max.
  • Page 70: A.3.4 Interface Du Codeur Incrémental [X10]

    A. Caractéristiques techniques A.3.4 Interface du codeur incrémental [X10] Interface du codeur incrémental Valeurs Modes de fonctionnement Signaux d'entrée A/B ou CLK/DIR Signaux de sortie A,B,N Résolution d'angle/Nombre de traits Pas programmables/32, 64, 128, 256, 512, 1024 Signaux de voie Conformes à...
  • Page 71 A. Caractéristiques techniques Sorties numériques Valeurs Niveau de signal 24 V (depuis l'alimentation logique) Courant de sortie > 100 mA Nombre Temps de réponse de la sortie < 2 ms Fonction de protection Inversion de polarité, court-circuit, charge inductive Tableau A.15 Caractéristiques techniques : sorties numériques Entrées analogiques Valeurs Niveau de signal...
  • Page 72: Glossaire

    B. Glossaire Glossaire La compatibilité électromagnétique (CEM), EMC (electromagnetic compatibility) ou EMI (electromagnetic interference) en anglais, comprend les exigences suivantes : Immunité aux une immunité aux perturbations suffisante des installations ou perturbations appareils électriques contre les perturbations électriques, magné- tiques ou électromagnétiques agissant de l'extérieur via des câbles ou dans l'espace.
  • Page 73: Index

    C. INDEX INDEX CEM ..........74 Aperçu des interfaces ......24 Glossaire Boucle fermée ........27 immunité aux perturbations ..74 Boucle ouverte ........27 Glossaire Commande de positionnement .... 30 émission de perturbations .... 75 Consignes de sécurité ....11, 14 Contenu ..........
  • Page 74 Festo P.BE-CMMS-ST-HW-FR 0708NH...

Table des Matières