Sync-Row® System for MONOSEM Twin-Row
6 ►Vérification des réglages par des essais
Faire des essais dès la mise route sur le terrain pour vérifier les distances
entre graines et la disposition en quinconce.
Exemple d'essais :
Pour un semoir à 75cm
Effectuer un semis sur 13m33, puis sur une paire de rang Twin-Row,
déterrer et vérifier la distance entre graine ainsi que la disposition en
quinconce (95graines sur la paire de rang).
(95200 graines par hectare à 14cm en quinconce soit 28cm sur le rang)
Pour un semoir à 80cm
Effectuer un semis sur 12m50, puis sur une paire de rang Twin-Row,
déterrer et vérifier la distance entre graine ainsi que la disposition en
quinconce (89graines sur la paire de rang).
(89300 graines par hectare à 14cm en quinconce soit 28cm sur le rang)
RIBOULEAU MONOSEM n'est pas responsable dans l'échec de
la disposition des graines en quinconce et décline toute responsabilité
dans le choix des réglages qui reste à l'appréciation de l'utilisateur.
Les valeurs données sont théoriques et peuvent varier en fonction des
types de sol, du patinage des roues motrices, etc...
6 ► Prüfen der Einstellungen durch Tests
Gleich nach der Inbetriebnahme auf dem Gelände Tests machen, um die
Saatgutabstände und die Aussaat im Zickzack zu prüfen.
Testbeispiele:
Für eine Sämaschine mit 75 cm Reihenabstand
Die Aussaat über 13,33 m vornehmen. Danach auf einem Twin-Row-
Reihenpaar das Saatgut ausgraben und den Saatgutabstand sowie die
Zickzacklage prüfen (95 Körner auf dem Reihenpaar).
(95200 Körner pro Hektar im Abstand von 14 cm im Zickzack, d. h. 28
cm auf der Reihe)
Für eine Sämaschine mit 80 cm Reihenabstand
Die Aussaat über 12,50 m vornehmen. Danach auf einem Twin-Row-
Reihenpaar das Saatgut ausgraben und den Saatgutabstand sowie die
Zickzacklage prüfen (89 Körner auf dem Reihenpaar).
(89300 Körner pro Hektar im Abstand von 14 cm im Zickzack, d. h. 28
cm auf der Reihe)
RIBOULEAU MONOSEM ist nicht für das Misslingen der
Aussaat im Zickzack verantwortlich und lehnt jede Verantwortung für
die Wahl der Einstellungen ab, die jedem Benutzer selbst überlassen
bleibt.
Die angegebenen Werte sind theoretische Werte, die je nach
Bodenbeschaffenheit, Schlupf der Antriebsräder, usw. schwanken
können.
6 ► Verifying settings by tests
Carry out tests as soon as the equipment is started up in the field in order to
check the distances between seeds and placement in staggered rows.
Test example:
For a 75 cm planter
Sow over 13.33 m, then over a Twin-Row row pair, dig out and check the
distance between seeds as well as placement in staggered rows (95 seeds
over the pair of rows).
(95,200 seeds per hectare at 14 cm in staggered rows, i.e. 28 cm over the
row)
For an 80 cm planter
Sow over 12.50 m, then over a Twin-Row row pair, dig out and check the
distance between seeds as well as placement in staggered rows (89 seeds
over the pair of rows).
(89,300 seeds per hectare at 14 cm in staggered rows, i.e. 28 cm over the
row)
RIBOULEAU MONOSEM shall not be held responsible for any
failure of seed placement in staggered rows and disclaims any liability
for the choice of settings, which is carried out entirely at the user's
discretion.
The values given are theoretical and may vary depending on the type of
soil, slipping of driving wheels etc...
6 ► Verifica delle regolazioni tramite prove
Procedere alle prove sin dalla messa in moto in campo per controllare le
distanze tra i semi e la disposizione a quinconce.
Esempio di prove:
Per una seminatrice a 75 cm
Procedere ad una semina in 13,33 m, quindi su un paio di file Twin-Row,
dissotterrare e controllare la distanza tra i semi nonché la disposizione a
quinconce (95 semi nel paio di file).
(95200 semi per ettaro a 14 cm in quinconce ossia 28 cm sulla fila)
Per una seminatrice a 80 cm
Effettuare una semina su 12,50 m, quindi su un paio di file Twin-Row,
dissotterrare e controllare la distanza tra i semi nonché la disposizione a
quinconce (89 semi nel paio di file).
(89300 semi per ettaro a 14 cm in quinconce ossia 28 cm sulla fila)
RIBOULEAU MONOSEM non è responsabile della disposizione
errata dei semi in quinconce e declina ogni responsabilità nella scelta
delle regolazioni la cui valutazione spetta all'utente.
I valori dati sono teorici e possono variare a seconda del tipo di
terreno, dello slittamento delle ruote motrici ecc.
25