Sync-Row® System for MONOSEM Twin-Row
4 ►Réglage du pignon réglable
Vérifier que le pion d'indexation est aligné avec le point 0.
(Autre vérification : Le point 0 sur le disque magnétique « synchro » doit se
trouver en face de la marque qui se trouve sur le flanc du disque de
synchronisation)
Enlever la goupille clips.
Tourner le disque de synchronisation pour aligner le numéro choisi avec
le pion d'indexation.
Tourner les roues d'entrainement pour aligner les trous et repositionner la
goupille clips.
Répéter l'opération pour chaque paire de Twin-Row.
Exemple :
Nombre de trous des disques de sélection : 18
Inter-rangs : 75cm
Distance entre graines : 28cm
Numéro du disque de synchronisation (voir tableau) : 18
Population
(graines/ha)
entre graines (cm)
95580
4 ►Justieren des einstellbaren Ritzels
Prüfen, ob der Indexstein mit dem Punkt 0 ausgerichtet ist.
(Weitere Prüfung: Der Punkt 0 auf der magnetischen Sync-Row®-Scheibe
muss der Markierung auf der Flanke der Synchronisationsscheibe
gegenüber stehen)
Den Sicherungsstift entfernen.
Die Synchronisationsscheibe so drehen, dass die gewünschte Nummer
mit dem Indexstein ausgerichtet ist.
Die Antriebsräder drehen, um die Löcher miteinander auszurichten und
den Sicherungsstift wieder einsetzen.
Den Vorgang für jedes Twin-Row-Paar wiederholen.
Beispiel:
Anzahl Löcher in den Wahlscheiben: 18
Reihenabstand: 75 cm
Saatgutabstand: 28 cm
Nummer der Synchronisationsscheibe (siehe Tabelle): 18
Aussaatdichte
Saatgutabstand (cm)
(Körner/ha)
95580
Distance
Position disque
Sync-Row®
18
28
Position der
„Sync-Row®"
Scheibe
28
18
4 ► Setting the adjustable pinion
Check that the indexing pin is aligned with point 0.
(Other check: point 0 on the "Sync-Row®" magnetic disk must be opposite
the mark, which is located on the side of the timing disk)
Remove the linch pin.
Turn the timing disk to align the selected number with the indexing pin.
Turn the drive wheels to align the holes and reposition the linch pin.
Repeat the operation for each pair of Twin-Rows.
Example:
Number of holes in the seed selection disks: 18
Row spacing: 75 cm
Distance between seeds: 28 cm
Number of the timing disk (see table): 18
Population
(seeds/ha)
95580
4 ► Regolazione del pignone regolabile
Verificare che il perno di indicizzazione sia allineato con il punto 0.
(Altra verifica: il punto 0 sul disco magnetico « Sync-Row® » deve trovarsi
di fronte al segno riportato sul fianco del disco di sincronizzazione)
Togliere la copiglia a scatto
Girare il disco di sincronizzazione per allineare il numero scelto con il
perno di indicizzazione.
Girare le ruote di trascinamento per allineare i fori e riposizionare la
coppiglia a scatto.
Ripetere l'operazione per ogni paio di Twin-Row.
Esempio:
Numero di fori dei dischi di selezione: 18
Interfile: 75 cm
Distanza tra semi: 28 cm
Numero del disco di sincronizzazione (vedi tabella): 18
Popolazione
(semi/ha)
95580
19
Distance
Position of the
between seeds (cm)
Sync-Row® disk
28
Distanza
Posizione del
tra semi (cm)
Sync-Row®
28
18
disco
18