Ex ES 98 SB
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Français
Utilisation conforme
=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Ne doit pas être utilisé dans la
catégorie 1/zone 0 et zone 20. Utiliser uniquement
dans les catégories/zones autorisées. N'utiliser
le dispositif qu'en conformité avec les conditions
de fonctionnement stipulées dans ces instructions
de montage et de câblage. Utiliser uniquement en
conformité avec les applications stipulées dans ces
instructions de montage et de câblage.
L'appareil est conforme aux normes Européennes pour la protection
contre les explosions EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 et EN
60079-31. Il est prévu pour l'utilisation en environnements à risque
d'explosion des zones 1 et 2 ainsi que dans les zones 21 et 22 selon
EN 60079-14. Observer les exigences de EN 60079-14, par ex. en rap-
port avec les dépôts de poussières et limites de températures. L'appa-
reil est prévu pour l'utilisation dans les circuits de sécurité et destiné à
la surveillance de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 (EN 1088)
type 1 et EN 60947-5-1.
Installation, montage, démontage
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque d'explo-
sion! Risque de brûlure! Raccordement et débran-
chement que par du personnel qualifié et autorisé.
Raccordement et débranchement uniquement dans
un environnement non explosif.
=
DANGER
L'inétanchéité lors du montage à basses tempéra-
tures. Risque d'électrocution! Brancher à basses
températures avec attention.
=
DANGER
L'inétanchéité lors du montage sans actionneur.
Risque d'explosion! Utiliser uniquement avec
un actionneur!
=
DANGER
Fuites causées par un couvercle perméable. Risque
d'explosion! Risque de brûlure! Vissez le couvercle
hermétiquement, observez le couple de serrage de
1,5 à 2 Nm.
Fixer l'appareil sur une surface plane. Si le centre de rotation de la
porte de protection est connecté directement à l'axe de l'appareil, le
contact NF ouvre à 8° de rotation de l'axe. Attention: plus la porte de
protection est large, plus grande est l'ouverture de la porte! Fixez
l'appareil de sorte que l'axe s'aligne sur le tenon de la porte de protec-
tion. Ensuite, la liaison positive entre l'axe de l'appareil et la porte de
protection doit être établie. Pour la fixation, utilisez les trous percés au
foret décalés sur l'axe. Observer pour le montage qu'une fois l'appareil
mis en place, il n'est plus possible de le déplacer, même en cas de dé-
faillance. Sécuriser l'appareil contre toute manipulation non autorisée,
par ex. avec des vis de sécurité indémontables. Elles sont disponibles
en option. Le boîtier dispose d'un raccordement interne de conducteur
de protection pour une section de max. 1,5 mm² et, en plus, d'un rac-
cordement externe de conducteur de protection pour max. 4 mm².
Pour éviter une charge électrostatique: intégrer l'appareil dans la liai-
son équipotentielle (mise à la terre) via la prise de terre interne ou ex-
terne. Lors du montage de l'appareil, respecter les exigences selon
EN 14119, en particulier les points 5.1 à 5.4! Respecter également les
indications des normes EN ISO 12100 et EN ISO 14120.
Utilisation et opération
=
DANGER
Pièces sous tension. Risque d'électrocution! Le
capuchon de protection sur les contacts doit
être intact.
=
DANGER
Lors de surcharge des contacts, les températures
de service sont trop élevées. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Pour la protection contre les
courts-circuits, utiliser un fusible de 6 A (gG/gN).
- N'utiliser l'appareil que dans les limites des charges électriques au-
torísées (voir données techniques).
- N'utiliser l'appareil que dans la plage de température ambiante au-
torisée (voir plaque d'identification et données techniques).
Nettoyage
=
DANGER
Pièces sous tension. Risque d'électrocution! Pour
le nettoyage: Respecter la classe de protection
IP66.
- Pour éviter une charge électrostatique, l'appareil ne doit être nettoyé
qu'avec un chiffon humide dans des environnements à risque
d'explosion.
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
5 / 20