Publicité

Liens rapides

Ex ES/EM 98 -40°C
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Sicherheitshinweise
=
In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-
sammen mit einem Signalwort verwendet, um
auf gefährliche Situationen hinzuweisen.
Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:
HINWEIS
zeigt eine Situation an, die einen
Sachschaden zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
zeigt eine Situation an, die den
Tod oder eine schwere Verlet-
zung zur Folge haben könnte.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
=
GEFAHR
Zweckentfremdete Verwendung und explosions-
fähige Einsatzumgebung. Explosionsgefahr! Ver-
brennungsgefahr! Darf nicht in Kategorie 1/Zone 0
und Zone 20 eingesetzt werden. Nur in zulässigen
Kategorien/Zonen einsetzen. Gerät nur entspre-
chend der in dieser Montage- und Anschlussanlei-
tung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.
Gerät nur entsprechend dem in dieser Montage-
und Anschlussanleitung genannten Einsatzzweck
verwenden.
VORSICHT
zeigt eine Situation an, die eine
geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben könnte.
GEFAHR
zeigt eine Situation an, die eine
schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
Das Gerät entspricht den Europäischen Normen für den Explosions-
schutz EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN IEC 60079-7 und EN 60079-31.
Es ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen
1 und 2 sowie Zonen 21 und 22 nach EN 60079-14 vorgesehen. Die An-
forderungen der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf Staubablagerungen
und Temperaturgrenzen, einhalten. Das Gerät dient dem Einsatz in
Sicherheitsstromkreisen zur Stellungsüberwachung beweglicher
Schutzeinrichtungen nach EN ISO 14119 (EN 1088) Bauart 1 und
EN 60947-5-1.
Installation, Montage, Demontage
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile und explosionsfähige At-
mosphäre. Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr! Anschluss und Abklemmen
nur durch qualifiziertes und autorisiertes Fach-
personal. Anschluss und Abklemmen nur in nicht-
explosionsfähiger Umgebung.
=
GEFAHR
Undichtigkeit durch Montage bei tiefen Temperatu-
ren. Stromschlaggefahr! Bei tiefen Temperaturen
achtsam anschließen.
=
GEFAHR
Undichtigkeit bei Montage ohne Betätiger. Explo-
sionsgefahr! Nur mit Betätiger betreiben!
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Bei der Montage darauf
achten, dass ein Verschieben des Geräts nicht möglich ist. Dies gilt
auch im Fehlerfall. Gerät gegen unbefugte Manipulation sichern, z.B.
mit Einweg-Sicherheitsschrauben. Sie sind optional erhältlich. Das
Gehäuse besitzt einen inneren Schutzleiteranschluss für einen Lei-
tungsquerschnitt von max. 1,5 mm² und zusätzlich einen äußeren
Schutzleiteranschluss für max. 4 mm². Zur Vermeidung elektrostati-
scher Aufladung: das Gerät über den inneren oder äußeren Schutzlei-
teranschluss in den Potentialausgleich (Erdung) einbeziehen. Beach-
ten Sie die Hinweise der Normen EN ISO 12100 und EN ISO 14120.
Verwendung und Betrieb
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Explosionsgefahr! Schutzabdeckung über Kontakt-
anschlüssen muss unversehrt sein.
=
GEFAHR
Bei Überlastung der Kontakte zu hohe Betriebs-
temperaturen. Explosionsgefahr! Verbrennungs-
gefahr! Für Kurzschlussschutz entsprechende
Sicherungsgröße verwenden.
1 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute Ex ES 98

  • Page 1 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 2: Entsorgung

    - Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde, einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzu- nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden. stellen. Technische Änderungen vorbehalten. steute übernimmt keine - Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben Entsorgung oder impliziert werden.
  • Page 3 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Subject to technical modifications. steute does not assume any liability for recommendations made or implied by L’appareil est conforme aux normes Européennes pour la protection this description.
  • Page 5: Nettoyage

    Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 6: Informazioni Di Sicurezza

    à un dédommagement allant au-delà des conditions gé- nérales de livraison de steute ne peut être pris en compte. Il dispositivo è conforme agli standard europei per la protezione dalle esplosioni EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN IEC 60079-7 e EN 60079- Italiano 31.
  • Page 7: Smaltimento

    Il produttore di un impianto o macchinario si assume - Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta a modi- fiche tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli Smaltimento espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della pre- - Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
  • Page 8 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 9 - Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza das funções. Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qual- não abrasivos. quer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser dedu- - Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
  • Page 10 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 11 Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель Русский ния. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за ре- комендации, сделанные или под раз умеваемые этим описанием. Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или ответ- Уход, обслуживание, ремонт...
  • Page 12 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 13 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 14 Dimensões Contatos Габариты Контакты 8080/1-2 Ex EM 98-11 -40°C 8080/1-1 Ex ES 98-11 -40°C 8080/1-5 Ex ES 98-11U -40°C 8080/1-3 Ex ES 98-02 -40°C Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den unbetätigten Zustand. Contact symbols are shown for the not actuated switch.
  • Page 15 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 16: Données Techniques

    Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 17 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 18: Технические Данные

    Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 19 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 20 Ex Positionsschalter, Typen Ex ES 98 … -40°C / Ex EM 98 … -40°C Type and name of equipment: Ex position switch, types Ex ES 98 … -40°C / Ex EM 98 … -40°C Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель...
  • Page 21 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási [bg] При...
  • Page 22 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 23 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...
  • Page 24 Ex ES/EM 98 -40°C Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter Mounting and wiring instructions / Position switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Инструкция...

Ce manuel est également adapté pour:

Ex em 98

Table des Matières