Manipulation Du Carburant; Prescrizioni Di Sicurezza Relative Al Carburante/ Sicherheit Am Kraftstoffsystem; Prescrizioni Di Sicurezza Relative Al Funzionamento Del Decespugliatore/ Tagliaerba/ Sicherheit Des Freischneider/ Grastrimmer Im Laufenden Betrieb - Maruyama BCV5020 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

MANIPULATION DU CARBURANT

01. L'essence est une substance hautement inflammable, dont la manipulation et
l'entreposage nécessitent des précautions. Utiliser un conteneur homologué pour le
stockage de l'essence.
02. Mélanger et verser le carburant à l'extérieur, loin de toutes flammes ou étincelles.
03. Ne jamais fumer à proximité du carburant ou de la Débroussailleuse/ Coupe-herbe,
qu'elle soit en marche ou non.
04. Ne pas trop remplir le réservoir à carburant. Le niveau maximum se situe à 10 mm
du haut du réservoir.
05. Avant de mettre en marche le moteur, essuyer toute trace de carburant répandu à
l'aide d'un chiffon.
06. Ne pas démarrer la machine à moins de 3 m du lieu de remplissage du réservoir.
07. Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir à carburant lorsque le moteur tourne ou
immédiatement après l'arrêt du moteur.
08. Laisser le moteur refroidir avant de ravitailler la machine en carburant.
09. Vidanger le réservoir à carburant et faire tourner le moteur avant d'entreposer la
machine.
10. Entreposer le carburant et la machine loin de toute flamme nue, étincelle ou de toute
source de chaleur excessive. S'assurer que les vapeurs d'essence ne peuvent
atteindre les étincelles ou les flammes nues des chauffe-eau, fours, foyers, moteurs
électriques, etc.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA RELATIVE AL CARBURANTE
01. La benzina è altamente infiammabile e deve essere maneggiata e immagazzinata
con cautela. Per immagazzinare la benzina e/o la miscela benzina/olio, usare taniche
omologate per carburante.
02. Miscelare e versare il carburante all'aperto e lontano da scintille o fiamme.
03. Non fumare nelle vicinanze del carburante o del Decespugliatore/ Tagliaerba,
neanche durante l'uso.
04. Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante. Interrompere il rifornimento
ad almeno 10mm dall'orlo del serbatoio.
05. Prima di avviare il motore, pulire eventuali fuoriuscite di carburante.
06. Prima di avviare il motore, spostare il Decespugliatore/ Tagliaerba ad almeno 3m di
distanza dal luogo di rifornimento del carburante.
07. Non aprire il tappo del serbatoio del carburante subito dopo aver fermato il motore.
08. Prima di procedere al rifornimento di carburante, lasciar raffreddare il motore.
09. Prima di riporre l'apparecchio, svuotare il serbatoio e avviare il motore a secco.
10. Immagazzinare il carburante e il Decespugliatore/ Tagliaerba lontano da fiamme vive,
scintille ed eccessivo calore. Assicurarsi che i vapori del carburante non raggiungano
scintille o fiamme vive provenienti da scaldabagni, caldaie, motori elettrici, ecc.
SICHERHEIT AM KRAFTSTOFFSYSTEM
01. Benzin ist eine leicht brennbare Flüssigkeit und muss vorsichtig gehandhabt und
sorgfältig aufbewahrt werden. Verwenden Sie hierzu einen eigens für die Lagerung
von Benzin zugelassenen Behälter.
02. Das Benzin im Freien, wo keine Funken und offenes Feuer vorhanden sind, mischen
und in den Tank einfüllen.
03. In der Nähe des Freischneider/ Grastrimmer bzw. des Kraftstoffs und beim Arbeiten
mit dem Freischneider/ Grastrimmer nicht rauchen.
04. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Befüllen des Tanks 10 mm unterhalb der
Tankoberkante aufhören.
05. Vor dem Starten des Motors eventuell verschütteten Kraftstoff abwischen.
06. Vor dem Starten des Motors der Freischneider/ Grastrimmer mindestens 3 m von der
Einfüllstelle weg tragen.
07. Den Tankdeckel des Freischneider/ Grastrimmer nicht sofort nach dem Ausschalten
des Motors abnehmen.
08. Den Motor vor dem Nachtanken abkühlen lassen.
09. Vor dem Wegräumen des Geräts den Tank ganz entleeren und den Motor so lange
laufen lassen, bis kein Kraftstoffgemisch mehr im Vergaser vorhanden ist.
10. Den Kraftstoff und der Freischneider/ Grastrimmer geschützt vor offenem Feuer, Funken und
Hitze aufbewahren. Darauf achten, dass die Kraftstoffdämpfe sich nicht zu Funken oder
offenen Flammen von Warmwasserbereitern, Öfen, Elektromotoren, usw. ausbreiten können.
SICHERHEIT DES FREISCHNEIDER/ GRASTRIMMER IM
LAUFENDEN BETRIEB
01. DIESER FREISCHNEIDER/GRASTRIMMER KANN GEFÄHRLICHE VERLETZUNGEN
VERURSACHEN. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA MACHINE
01. CETTE DÉBROUSSAILLEUSE/ COUPE-HERBE PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES.
Lire attentivement les consignes de sécurité. L'opérateur doit avoir assimilé toutes
les commandes et le mode d'utilisation correct de la machine.
02. Ne jamais laisser les enfants se servir de la Débroussailleuse/ Coupe-herbe. Ce n'est
pas un jouet. Ne jamais laisser d'adulte utiliser la Débroussailleuse/ Coupe-herbe
sans avoir auparavant lu le présent manuel d'utilisation.
0
3. Eviter d'utiliser la Débroussailleuse/ Coupe-herbe près de rochers, graviers, pierres
et autres matériaux de ce type, qui pourraient constituer des projectiles dangereux.
04. Toute personne autre que l'opérateur, en particulier les enfants et les animaux
domestiques, doit rester à une distance minimum de 15 m de l'opérateur et de la
machine.
05. Si quelqu'un s'approche à moins de 15 m, l'opérateur doit arrêter immédiatement le
moteur ainsi que la rotation de l'outil de coupe.
06. Utiliser la Débroussailleuse/ Coupe-herbe exclusivement de jour ou en présence d'un
éclairage artificiel puissant.
07. Ne jamais utiliser la Débroussailleuse/ Coupe-herbe sans que les protections
appropriées ne soient installées.
08. Ne jamais approcher ses mains ou ses pieds des pièces en rotation. Toujours se
maintenir à l'écart de l'outil de coupe en rotation et des pièces chaudes telles que le
silencieux.
09. Pour couper de gros arbustes ou de petits arbres, toujours opérer un mouvement de
balayage de droite à gauche, afin d'éviter tout rebond.
10. Conserver une assise de pied et un équilibre stables. Ne pas se pencher de manière
excessive.
11. Utiliser l'outil approprié à la tâche à accomplir. Utiliser la Débroussailleuse/ Coupe-
herbe exclusivement pour les travaux recommandés par MARUYAMA.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA RELATIVE AL FUNZIONAMENTO DEL
DECESPUGLIATORE/ TAGLIAERBA
01. QUESTO DECESPUGLIATORE/TAGLIAERBA PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI.
Leggere attentamente le istruzioni e accertarsi di conoscerne perfettamente tutti i
comandi e il modo corretto di usarlo.
02. Non permettere ai bambini di usare il Decespugliatore/ Tagliaerba. Non è un
giocattolo. Non permettere agli adulti di usare l'apparecchio senza aver letto questo
Manuale.
03. Evitare di usare il Decespugliatore/ Tagliaerba vicino a rocce, ghiaia, pietre e altri
simili materiali che potrebbero essere scagliati ad alta velocità ed essere pericolosi.
04. Tenere le persone presenti, i bambini e gli animali oltre un raggio di 15m
dall'operatore e dall'apparecchio.
05. Se, durante il funzionamento del Decespugliatore/ Tagliaerba, qualcuno si avvicina,
fermare il motore e la rotazione del dispositivo di taglio.
06. Usare il Decespugliatore/ Tagliaerba solo alla luce del giorno o con una buona
illuminazione artificiale.
07. Non usare mai il Decespugliatore/ Tagliaerba senza le apposite protezioni al loro
posto.
08. Non mettere mani o piedi vicino o sotto le parti rotanti. Mantenere sempre una certa
distanza. Tenere tutte le parti del corpo lontano dal dispositivo di taglio in rotazione e
dalle superfici calde come la marmitta.
09. Durante il taglio di grossi arbusti o di piccoli alberi, muovere sempre il
decespugliatore da destra verso sinistra per prevenire colpi di rimbalzo.
10. Assumere una posizione stabile e sicura. Non sbilanciarsi.
11. Usare l'attrezzo adatto al lavoro da realizzare. Non usare il Decespugliatore/
Tagliaerba per tipi di lavoro non previsti da MARUYAMA.
allen Bedienelementen und der ordnungsgemässen Benutzung des Freischneider/
Grastrimmer vertraut.
02. Überlassen Sie niemals Kindern den Umgang mit dem Freischneider/ Grastrimmer.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie niemals Erwachsene mit dem Gerät
arbeiten, bevor sie nicht diese Bedienungsanleitung gelesen haben.
03. Benutzen Sie den Freischneider/ Grastrimmer nicht in der Nähe von Geröll, Kies,
Steinen und ähnlichen Materialien, da diese hierbei zu gefährlichen Geschossen
werden können.
04. Kinder, umstehende Personen und Tiere aus einem Aktionsradius von 15 m um den
Gerätebenutzer und den Freischneider/ Grastrimmer fern halten.
05. Nähert sich Ihnen jemand bei der Arbeit mit dem Freischneider/ Grastrimmer, Motor
abstellen und Schneidwerkzeug ausdrehen lassen.
06. Den Freischneider/ Grastrimmer nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht
benutzen.
07. Den Freischneider/ Grastrimmer niemals in Betrieb nehmen, wenn die
Schutzabdeckungen nicht angebracht sind.
08. Hände und Füsse nicht in die Nähe von oder unter bewegende Teile halten, sondern
stets ausserhalb ihrer Reichweite lassen. Alle Körperteile vom Schneidwerkzeug und
heissen Oberflächen (z.B. Schalldämpfern) fern halten.
09. Beim Schneiden von dichtgewachsenen Sträuchern den Strauchschneider stets von
rechts nach links schwenken, um einen Rückschlag zu vermeiden.
10. Einen sicheren Stand mit guter Gleichgewichtshaltung einnehmen. Nicht zu weit vor
beugen.
11. Verwenden Sie das richtige Anbauwerkzeug für Ihre Aufgabe. Benutzen Sie den
Freischneider/ Grastrimmer nicht für Aufgaben, die nicht ausdrücklich von
MARUYAMA empfohlen sind.
<5>

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières