Truma DuoControl Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DuoControl:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

DuoControl
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In het voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Monteringsanvisning
Skall medföras i fordonet!
Seite 2
Seite 8
Page 13
Page 19
Page 24
Page 31
Pagina 36
Pagina 42
Pagina 47
Pagina 53
Side 58
Side 64
Sida 69
Sida 75
Page 83

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma DuoControl

  • Page 1 DuoControl Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 8 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 13 Installation instructions Page 19 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 24 Instructions de montage Page 31 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    30 mbar bei einem zulässigen Eingangsdruck von Zubehör ................7 0,6 – 16 bar. Technische Daten ............. 8 DuoControl ist in Deutschland für gewerblich genutzte Fahr- zeuge (nach DGUV Vorschrift 79 – bisher BGV D 34) nicht Einbauanweisung einsetzbar.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Die Gasdruck-Regelanlage Truma DuoControl CS erfüllt die- se Anforderung. Sicherheitshinweise Durch den Einbau einer Sicherheitsabsperreinrichtung, wie – Für den Betrieb der Gasdruck-Regelanlage DuoControl ist z. B. der Gasdruck-Regelanlage Truma DuoControl CS, mit die Verwendung von stehenden Gasflaschen aus denen entsprechend ausgelegter Gasinstallation, ist der Betrieb Gas aus der Gasphase entnommen wird zwingend vorge- einer typgeprüften Flüssiggasheizung während der Fahrt...
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    = Statusanzeige – Betriebs-/Reserveflasche (grün/rot) Sinkt der Flaschendruck der Betriebsflasche unter 0,5 bar, c = Grüne Taste – Schlauchbruchsicherung schaltet DuoControl automatisch um und es wird Gas aus der zweiten Gasflasche entnommen. Im Sichtfenster wechselt die Als Zubehör liefert Truma eine Fernanzeige (Art.-Nr.
  • Page 5: Entnahmestatus

    Schlauchanschluss am Flaschenventil nach jedem Eingriff auf Dichtigkeit überprüfen (siehe „Dichtigkeits- Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen! prüfung des Hochdruckbereichs“). DuoControl bietet Ihnen die Möglichkeit, eine leere Gasflasche Schlauchwechsel auszuwechseln, ohne den Betrieb der Verbrauchsgeräte zu unterbrechen. In die Eingangsstutzen integrierte Rückschlag- ventile verhindern ein Ausströmen von Gas, wenn kurzzeitig...
  • Page 6: Betrieb Mit Nur Einer Gasflasche

    Wir empfehlen, die Dichtung (Art.-Nr. 50020-76300) bei Der Betreiber ist dafür verantwortlich. jedem Schlauchwechsel zu erneuern. Dichtigkeitsprüfung des – Länderspezifischen Hochdruckschlauch am Eingang Gasfilter / DuoControl und an die Flasche (bzw. am Niederdruckbereichs Aufsteck adapter) anschrauben. (maximaler Prüfdruck 150 mbar) – Gasflaschenventil öffnen.
  • Page 7: Wartung

    (Art.-Nr. 50020-76300) Fernanzeige (inklusive EisEx) Wartung zur Anzeige des Entnahmestatus im Fahrzeuginnenraum (Art.-Nr. 50211-01) Die Gasdruck-Regelanlage DuoControl ist wartungsfrei. EisEx, Reglerbeheizung Die Prüfung der Gasanlage ist in Deutschland alle 2 Jahre von (Art.-Nr. 53101-01) einem Flüssiggas-Sachkundigen (DVFG, TÜV, DEKRA) zu wie- derholen.
  • Page 8: Technische Daten

    – Die Einbaurichtung muss beachtet werden. Technische Änderungen vorbehalten! Schutz vor Verschmutzung / Verölung Für den sicheren Schutz der Gasdruck-Regelanlage vor Ver- schmutzung / Verölung ist der Einbau eines Truma Gasfilters vor jedem Eingang der Gasdruck-Regelanlage erforderlich. Eine Gebrauchs- und Einbauanweisung liegt dem Gasfilter bei.
  • Page 9: Einbaumaße

    Die Montage oberhalb der Flaschenventile erschwert das Eindringen von Gas in Flüssigphase in die Gasdruck-Re- gelanlage, vor allem während der Fahrt. DuoControl darf nur so montiert werden, dass die Anschlüsse der Hochdruckschläuche waagerecht angeordnet sind. Bild 3 Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgerecht.
  • Page 10: Aufkleber

    DuoControl ist für den Einbau im Gasflaschenkasten des – Nach erfolgtem Einbau muss der Fachmann die gesamte Caravans oder Motorcaravans vorgesehen. Gasanlage auf korrekte Montage und Dichtigkeit überprü- fen. Die Schlauch-Anschlüsse am Eingang DuoControl auf Bei Verwendung im Freien muss die DuoControl durch Dichtigkeit überprüfen (z.
  • Page 11: Hersteller-Garantieerklärung (Europäische Union)

    1. Umfang der Herstellergarantie Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatz- ansprüche des Verbrauchers oder Dritter, sind ausgeschlos- Truma gewährt als Hersteller des Gerätes dem Verbraucher sen. Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben eine Garantie, die etwaige Material- und/oder Fertigungsfehler unberührt.
  • Page 12 – detaillierte Mangelbeschreibung Truma freigegeben wurden oder wenn das Truma Steuerge- – Seriennummer des Gerätes rät (z. B. Truma CP plus, Truma iNetBox) nicht ausschließ- – Kaufdatum lich für die Steuerung von Truma Geräten oder von Truma freigegebenen Geräten verwendet wird, Der autorisierte Servicepartner oder das Truma Servicezentrum –...
  • Page 13: Symbols Used

    Maintenance ..............18 permissible inlet pressure range of 0.6 – 16 bar. Accessories ............... 18 Technical data ..............19 The DuoControl must not be used in commercial vehicles in Germany (in accordance with DGUV regulation 79 –previously BGV D 34). Installation instructions Using the DuoControl in closed rooms (e.g. at home), on Safety instructions ............
  • Page 14: Safety Instructions

    – The use of upright gas cylinders from which gas is extracted DuoControl CS gas pressure regulation system with appro- in the gas phase is mandatory when operating the DuoControl priately configured gas installation means that a type-tested gas pressure regulation system. Gas cylinders from which liquid gas heater may be used in line with the aforemen- gas is taken in the liquid phase (e.g.
  • Page 15: Operating Instructions

    (green/red) As soon as the pressure in the operating cylinder falls below 0.5 bar, the DuoControl automatically switches over and be- c = Green button – hose rupture protection gins taking gas from the second gas cylinder. The display in the inspection glass turns red.
  • Page 16: Removal Status

    (see “Checking for leaks in the Residual gas: No smoking, no naked flames! high-pressure section”). DuoControl enables you to replace an empty gas cylinder Hose change without interrupting the operation of consumers. Non-return valves integrated into the inlet connections prevent gas from...
  • Page 17: Using Only One Gas Cylinder

    The screw joints of the high-pressure hoses at the gas cylin- installed and not damaged. der valve and at the DuoControl must be checked for leaks using suitable means such as a leak-finder spray in accord- We recommend that the seal (part no. 50020-76300) be ance with DIN EN 14291.
  • Page 18: Maintenance

    (part no. 50020-76300) Maintenance Remote indicator (including EisEx) shows the removal status from inside the vehicle. The DuoControl gas pressure regulation system is (part no. 50211-01) maintenance-free. EisEx, regulator heating In Germany, the gas system must be retested every 2 years by (part no.
  • Page 19: Technical Data

    Protection against dirt / oil Subject to technical changes. A Truma gas filter must be installed in front of each gas pressure regulation system inlet in order to reliably protect it against dirt / oil. A set of operating and installation instructions is supplied...
  • Page 20: Installation Dimensions

    For 8 mm gas pipes, use the enclosed adapter Z 10 / RVS 8 (part no. 50020-04000) (retail only). For 10 mm gas pipes, use The DuoControl must be installed in such a way that the the enclosed adapter Z 8 / RVS 10 (part no. 50000-06500). high-pressure hose connections are in the highest possible position, which must be at least higher than the cylinder valve level (broken line).
  • Page 21: Sticker

    Figure 6 – Fasten to a stable wall / ceiling with 4 screws. Ensure that it is firmly attached. – Screw high-pressure hoses to the gas filter / DuoControl in- lets, using elbow unions (part. no. 50020-56000) if necessary.
  • Page 22: Manufacturer's Warranty (European Union)

    1. Scope of Manufacturer’s Warranty service partner or the Manufacturer. As the Manufacturer of the unit, Truma undertakes a warranty No further-reaching claims shall be permitted, especially dam- towards the Consumer that covers any material and/or manu- age claims presented by the Consumer or third parties.
  • Page 23 – Serial number of the unit by Truma or if the Truma control unit (e.g. Truma CP plus – Date of purchase or Truma iNet Box) has not been exclusively used for con- trolling Truma devices or devices approved by Truma.
  • Page 24: Symboles Utilisés

    État de prélèvement ............27 Changement de bouteille de gaz ........27 Remplacement de lyre ............ 27 DuoControl est une installation de détente de gaz de sécu- Fonctionnement avec une bouteille de gaz seulement .. 28 rité avec commutation automatique pour le raccordement Vérification d’étanchéité...
  • Page 25: Informations Concernant La Sécurité

    Un dispositif de sécurité PRV* intégré à la DuoControl à action Remarques sur le fonctionnement de l’installation de gaz pendant le trajet : automatique protège les consommateurs branchés contre une pression dépassant la valeur autorisée. Dès qu’une pression – Avant le fonctionnement d’un appareil au gaz liquéfié pendant dépassant la valeur autorisée survient sur le côté...
  • Page 26: Mode D'emploi

    – L’affichage passe au vert dans le voyant (b). Commutation Si la pression de la bouteille de service passe sous 0,5 bar, la DuoControl commute automatiquement et du gaz est prélevé à partir de la deuxième bouteille de gaz. L’affichage passe au rouge dans le voyant.
  • Page 27: État De Prélèvement

    Après chaque intervention, contrôler l’étanchéité du rac- cord de lyre sur la vanne de bouteille (voir « Vérification DuoControl vous offre la possibilité de remplacer une bou- d’étanchéité de la partie haute pression »). teille de gaz vide sans interrompre le fonctionnement des consommateurs.
  • Page 28: Fonctionnement Avec Une Bouteille De Gaz Seulement

    – Visser la lyre haute pression spécifique au pays sur l’entrée tecteur de fuites selon la norme DIN EN 14291. du filtre à gaz / de la DuoControl et à la bouteille (ou à l’adap- tateur enfichable). La responsabilité en incombe à l’exploitant.
  • Page 29: Maintenance

    – Revisser le capuchon à vis sur le raccord de contrôle. Maintenance L’installation de détente de gaz DuoControl est exempte de maintenance. En Allemagne, le contrôle de l’installation de gaz doit être renouvelé tous les 2 ans par un expert du gaz liquéfié (DVFG, TÜV, DEKRA).
  • Page 30: Accessoires

    Caractéristiques techniques Lyres haute pression établies selon la norme EN 16129:2013 ou les conditions de voir page 80 contrôle Truma Lyre de raccordement 1,5 m Type de gaz pour le raccordement de bouteilles de gaz externes – raccord G.5 pour l’Allemagne –...
  • Page 31: Instructions De Montage

    / la souillure par de l’huile, le montage haute possible, au moins au-dessus du niveau de la vanne d’un filtre à gaz Truma est nécessaire en amont de chaque en- de bouteille (ligne discontinue). trée de l’installation de détente de gaz. Un mode d’emploi et...
  • Page 32 En cas d’utilisation en plein air, utiliser un cache protec- difficiles les entrées de gaz en phase liquide dans l’instal- teur pour tenir la DuoControl à l’abri des intempéries ou lation de détente de gaz, surtout pendant le trajet. de l’eau d’égouttement.
  • Page 33: Autocollant

    été correctement mon- té et est étanche. Vérifier l’étanchéité des raccords de lyres sur l’entrée de la DuoControl (par exemple avec un aérosol détecteur de fuites selon la norme DIN EN 14291). Cette vérification ne remplace pas le contrôle de gaz effectué...
  • Page 34: Déclaration De Garantie Du Fabricant (Union Européenne)

    SAV agréé ou du fabricant ne se- 1. Étendue de la garantie du fabricant ront pas couverts par la garantie. Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions consommateur une garantie couvrant les vices de l’appa- à...
  • Page 35 Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente – en cas de dommages résultant d’un cas de force majeure Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin ou de catastrophes naturelles, ainsi que d’autres facteurs de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de-...
  • Page 36: Simboli Utilizzati

    In Germania DuoControl non può essere impiegato in veicoli commerciali (secondo DGUV prescrizione 79 – ex BGV D 34). Istruzioni di montaggio È vietato utilizzare DuoControl in locali chiusi (ad es. abitazio- Avvertenze di sicurezza ..........42 ni), imbarcazioni o zone EX 0 (ad es. autocisterne).
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza

    – Per i veicoli fabbricati prima del 01/2007 non sono previste tubi flessibili ad alta pressione. Truma offre i tubi flessibili ad limitazioni per il funzionamento dell’impianto gas durante alta pressione necessari nelle varianti di allacciamento più...
  • Page 38: Istruzioni Per L'uso

    Se la pressione della bombola d’esercizio scende al di sotto di c = tasto verde – dispositivo di protezione contro la rottura del 0,5 bar, DuoControl commuta automaticamente e il gas viene tubo flessibile prelevato dalla seconda bombola del gas. L’indicatore nella finestra diventa di colore rosso.
  • Page 39: Stato Di Prelievo

    Residuo di gas: non fumare, non utilizzare fiamme libere! del tubo flessibile sulla valvola della bombola (v. «Prova di tenuta dell’area ad alta pressione»). DuoControl consente di sostituire una bombola del gas vuota senza interrompere il funzionamento delle utenze. Le valvole Sostituzione del tubo flessibile antiritorno integrate nei bocchettoni di ingresso impediscono la fuoriuscita di gas quando è...
  • Page 40: Funzionamento Con Una Sola Bombola Del Gas

    76300) ad ogni cambio del tubo flessibile. Prova di tenuta dell’area a bassa pressione – Avvitare il tubo flessibile ad alta pressione specifico per pa- ese all’ingresso del filtro gas / di DuoControl e alla bombola (pressione di prova massima 150 mbar) (o all’adattatore a innesto).
  • Page 41: Manutenzione

    Indicatore a distanza (EisEx compreso) Manutenzione per visualizzare lo stato di prelievo nell’abitacolo del veicolo (n° art. 50211-01) Il sistema di regolazione della pressione del gas DuoControl non richiede manutenzione. EisEx, riscaldatore per regolatori (n° art. 53101-01) In Germania l’impianto gas deve essere controllato ogni due anni da un tecnico qualificato in materia di gas liquido (DVFG, Raccordo ad angolo a 90°...
  • Page 42: Specifiche Tecniche

    Per proteggere il sistema di regolazione della pressione del gas in modo sicuro da sporco / imbrattamento da olio è ne- cessario installare un filtro gas Truma a monte di ogni ingres- so del sistema di regolazione della pressione del gas. Le istru-...
  • Page 43: Dimensioni Di Montaggio

    DuoControl deve essere montato in modo tale che gli at- tacchi dei tubi flessibili ad alta pressione siano disposti in orizzontale.
  • Page 44: Adesivo

    Verificare la tenuta dei raccordi sui flessibili in ingresso al In caso di utilizzo all’aperto, proteggere DuoControl DuoControl (ad es. con uno spray per la ricerca di perdite dall’azione degli agenti atmosferici o dallo stillicidio, ad conforme alla norma DIN EN 14291).
  • Page 45: Dichiarazione Di Garanzia Del Produttore (Unione Europea)

    1. Ambito di validità della garanzia del produttore riconosciuti in garanzia. Truma, in quanto produttore dell’apparecchio, concede al con- Si escludono ulteriori pretese, in particolare richieste di risarci- sumatore una garanzia a copertura di eventuali vizi del mate- mento dei danni da parte del consumatore o di terzi.
  • Page 46 Truma o se l’unità di controllo – data d’acquisto Truma (ad es. Truma CP plus, Truma iNet Box) non viene uti- lizzata esclusivamente per il controllo di apparecchi Truma o Il partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza apparecchi autorizzati da Truma Truma stabiliranno le ulteriori modalità...
  • Page 47: Gebruikte Symbolen

    (vlg. DGUV voorschrift 79 – voorheen BGV D 34) niet worden ingezet. Inbouwhandleiding Het gebruik van de DuoControl in gesloten ruimten (bijv. Veiligheidsrichtlijnen ............53 huishouding), boten of in een EX-zone 0 (bijv. tankwagens) is Bescherming tegen vervuiling / verontreiniging met olie ... 53 verboden.
  • Page 48: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen De gasdrukregelinstallatie Truma DuoControl CS voldoet aan deze eis. – Voor het gebruik van de gasdrukregelinstallatie DuoControl is het gebruik van staande gasflessen waaruit gas uit de Door de montage van een veiligheidsafsluiter, zoals de gas- gasfase wordt onttrokken dwingend voorgeschreven.
  • Page 49: Gebruiksaanwijzing Bedienings- En Displayelementen

    Daalt de druk van de fles die in gebruik is onder de 0,5 bar, c = Groene knop – slangbreukbeveiliging dan schakelt de DuoControl automatisch om en wordt het gas uit de tweede gasfles afgenomen. In het kijkvenster wisselt de Als accessoire levert Truma een afstandsdisplay (art.-nr.
  • Page 50: Afnamestatus

    (zie „Controle lekkage Gasrestanten: niet roken, geen open vuur! van het hogedrukgedeelte”). De DuoControl biedt u de mogelijkheid om een lege gasfles te Vervangen slang vervangen, zonder de werking van de verbruikers te onderbre- ken. In de inlaat geïntegreerde terugslagkleppen voorkomen...
  • Page 51: Gebruik Met Slechts Één Gasfles

    Controle lekkage van het lagedrukgedeelte – Schroef de (per land specifieke) hogedrukslang op de ingang gasfilter / DuoControl en op de gasfles (of op de (maximale testdruk 150 mbar) adapter). – Draai de kraan van de gasfles open.
  • Page 52: Onderhoud

    (art.-nr. 50020-76300) Onderhoud Afstandsdisplay (inclusief EisEx) voor de weergave van de afnamestatus in het voertuig De gasdrukregelinstallatie DuoControl is onderhoudsvrij. (art.-nr. 50211-01) De keuring van de gasinstallatie moet in Duitsland om de EisEx, gasdrukregelaarverwarming 2 jaar door een deskundige op het gebied van vloeibaar-gasin- (art.-nr.
  • Page 53: Technische Gegevens

    Bescherming tegen vervuiling / verontreiniging Technische wijzigingen voorbehouden! met olie Voor een veilige bescherming van de gasdrukregelinstallatie tegen vervuiling / verontreiniging met olie moet vóór elke in- laat van de gasdrukregelinstallatie een Truma-gasfilter worden gemonteerd. Een gebruiks- en inbouwhandleiding wordt bij het gasfilter geleverd.
  • Page 54: Inbouwafmetingen

    De DuoControl mag alleen zo worden gemonteerd dat de aan- sluitingen van de hogedrukslangen horizontaal zijn geplaatst. Afbeelding 3 Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal.
  • Page 55: Sticker

    Controleer de aan- sluitingen van de slangen op de inlaat van de DuoControl op Bij gebruik buiten moet de DuoControl door een be- lekkage (bijv. met een lekzoekspray volgens DIN EN 14291).
  • Page 56: Garantieverklaring Van De Fabrikant (Europese Unie)

    1. Omvang van de fabrieksgarantie prestatie worden erkend. Truma verleent als fabrikant van het apparaat de consument Verdergaande aanspraken, in het bijzonder aanspraken op een garantie, die eventuele materiaal- en/of fabricagefouten schadevergoeding van de consument of van derden, zijn uit- van het apparaat dekt.
  • Page 57 Dit geldt met name in het geval dat de besturing gedeelte „Service”. van het apparaat binnen een netwerk is gekoppeld, indien de besturingen en software niet door Truma zijn vrijgegeven of in- Het adres van de fabrikant luidt: dien de Truma besturing (bijv. Truma CP plus, Truma iNet Box) Truma Gerätetechnik GmbH &...
  • Page 58: Anvendte Symboler

    DuoControl må i Tyskland ikke anvendes til erhvervskøretøjer (iht. DGUV forskrift 80 – hidtil BGV D 34). Monteringsanvisning Anvendelsen af DuoControl i lukkede rum (f.eks. bolig), på bå- de eller i ex-zone 0 (f.eks. tankvogne) er forbudt. Sikkerhedsanvisninger ............ 64 Beskyttelse mod snavs / olie ..........
  • Page 59: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Gastrykreguleringsanlægget Truma DuoControl CS opfylder – Til drift af gastrykreguleringsanlæg DuoControl skal man an- dette krav. vende stående gasflasker, hvor gassen tilføres fra gasfa- sen. Gasflasker, hvor gassen tilføres fra flydende fase (f.eks.
  • Page 60: Brugsanvisning Betjenings- Og Visningselementer

    = Drejeknap til drifts-/reserveflaske Skift b = Statusvisning – drifts-/reserveflaske (grøn/rød) Hvis driftsflaskens tryk falder til under 0,5 bar, skifter DuoControl c = Grøn knap – slangebrudssikring automatisk, og der tages gas fra den anden gasflaske. Indikato- ren i kontrolvinduet skifter til rød.
  • Page 61: Tilførselsstatus

    Gasrest: Rygning og åben ild forbudt! Udskiftning af slangen DuoControl giver mulighed for at udskifte en tom gasflaske uden at afbryde driften. Integrerede kontraventiler i indgangs- studserne forhindrer, at der slipper gas ud, når der for en For at skrue højtryksslangen af eller på bedes du anvende kort stund kun er tilsluttet en gasflaske (»Drift med kun én...
  • Page 62: Drift Med Kun Én Gasflaske

    Kontrol må kun udføres af en fagmand! – Skru den landespecifikke højtryksslange fast på indgangen – Sluk for alle forbrugere. gasfilter / DuoControl og på flasken (eller på adapteren). – Åbn for spærreventilerne og evt. gasfjernafbryderen. – Åbn for gasflaskens ventil.
  • Page 63: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Tilbehør Højtryksslanger Gastrykreguleringsanlæg DuoControl er vedligeholdelsesfrit. se side 80 I Tyskland skal gasanlægget kontrolleres hvert 2. år af en fla- Tilslutningsslange 1,5 m skegas-sagkyndig (DVFG, TÜV, DEKRA). Dette skal bekræftes iht. de tilhørende testcertifikater (G 607). til tilslutning af eksterne gasflasker –...
  • Page 64: Tekniske Data

    Beskyttelse mod snavs / olie Ret til tekniske ændringer forbeholdes! For en sikker beskyttelse af gastrykreguleringsanlægget mod snavs / olie er det nødvendigt at montere et Truma gasfilter før hver indgang til gastrykreguleringsanlægget. Brugs- og mon- teringsanvisningen er vedlagt gasfilteret.
  • Page 65: Monteringsmål

    Montering og tilslutning af DuoControl Er højden i flaskekassen begrænset, anbefales det, at DuoControl fastgøres på flaskekasseloftet. DuoControl tilsluttes på indgangssiden via det udvendige ge- vind M20 x 1,5 (G.13) ved højtryksledningen og på udgangs- siden via en skæreringsforskruning 8 mm eller 10 mm ved gasrøret.
  • Page 66: Mærkat

    – Skru højtryksslangerne fast på indgangene på gasfilter / DuoControl, brug evt. vinkelforskruninger (art.-nr. 50020-56000). – Efter monteringen skal en fagmand kontrollere, at hele gas- anlægget er monteret korrekt og er tæt. Kontroller slangetil- slutninger ved indgangen på DuoControl for tæthed (f.eks. med en lækspray iht. DIN EN 14291).
  • Page 67: Producentgarantierklæring (Eu)

    1. Producentgarantiens omfang anerkendes ikke som garantiydelse. Som producent af anlægget yder Truma forbrugeren en ga- Yderligere krav, særligt erstatningskrav fra forbruger eller tred- ranti, der dækker eventuelle materiale- og/eller produktionsfejl jepart, er udelukket. Bestemmelserne i den tyske produktan- på...
  • Page 68 For at sikre et smidigt forløb beder vi om, at man har følgende forbindelse med netværksstyring af anlægget, hvis styreenhe- oplysninger klar ved kontakt: derne og softwaren ikke er godkendt af Truma, eller hvis sty- reenheden fra Truma (f.eks. Truma CP plus, Truma iNet Box) – detaljeret beskrivelse af manglen ikke udelukkende er blevet brugt til styring af Truma anlæg...
  • Page 69: Använda Symboler

    0,6 – 16 bar. Tillbehör ................74 Tekniska data ..............75 DuoControl får inte sättas in i fordon i Tyskland som nyttjas yrkesmässigt (enligt DGUV föreskrift 79 – hittills BGV D 34). Monteringsanvisning Användningen av DuoControl i slutna utrymmen (t.ex. hus- håll), på...
  • Page 70: Säkerhetsanvisningar

    Gastrycksregleringssystemet Truma DuoControl CS uppfyl- ler detta krav. Säkerhetsanvisningar Genom montering av en säkerhetsavstängningsanordning – För drift av gastrycksregleringssystemet DuoControl krävs som t.ex. gastrycksregleringssystemet Truma DuoControl CS, ovillkorligen användning av stående gasolflaskor, från vilka med därför anpassad gasinstallation, är drift av en typgod- gas tas ut i gasfas.
  • Page 71: Bruksanvisning

    = statusindikator – drift- / reservflaska (grön / röd) Om trycket i driftflaskan sjunker under 0,5 bar kopplar c = grön knapp – slangbrottsskydd DuoControl automatiskt om och gas hämtas från den andra gasolflaskan. I siktfönstret växlar indikeringen till rött. Som tillbehör tillhandahåller Truma en fjärrindikator (art.nr 50211-01), som visar driftflaskans status inne i fordonet.
  • Page 72: Användningsstatus

    är tät (se ”Täthetsprovning av högtrycksområdet”). Gasrester: Rökning förbjuden! Ingen öppen eld! Slangbyte DuoControl ger möjlighet att byta en tom gasolflaska utan att driften av de anslutna apparaterna behöver avbrytas. De i ingångsstutsarna integrerade backventilerna förhindrar att Använd det medföljande skruvverktyget för att skruva fast och gas strömmar ut även om kortvarigt endast en gasolflaska är...
  • Page 73: Drift Med Endast En Gasolflaska

    (maximalt provningstryck 150 mbar) – Skruva fast den högtrycksslang som föreskrivs för landet på ingången till gasfiltret / DuoControl och på flaskan (resp. på anslutningsadaptern). Provningen får endast göras av en fackman! – Öppna gasolflaskans ventil.
  • Page 74: Underhåll

    – Skruva åter på skruvkåpan på provningsanslutningen. för högtrycksanslutning M20 x 1,5 (G.13); (art.nr 50020-76300) Underhåll Fjärrindikator (inklusive EisEx) Gastrycksregleringssystemet DuoControl är underhållsfritt. för visning av uttagsstatusen inuti fordonet (art.nr 50211-01) I Tyskland skall kontroll av gasolanläggningen genomföras av gasolfackman vartannat år (DVFG, TÜV, DEKRA). Kontrollen EisEx, regulatorvärmare...
  • Page 75: Tekniska Data

    – Iaktta monteringsriktningen. Skydd mot nedsmutsning / kontaminering Tekniska ändringar förbehålles! med olja För att skydda gastrycksregleringssystemet mot nedsmuts- ning / kontaminering med olja måste ett Truma gasfilter mon- teras framför gastrycksregleringssystemets alla ingångar. Till gasfiltret bifogas en bruks- och monteringsanvisning.
  • Page 76: Monteringsmått

    Z 10 / RVS 8 (art.nr 50020-04000) användas, för 10 mm gasrör används adapter Z 8 / RVS 10 (art.nr 50000-06500). Bild 4 DuoControl är avsedd att byggas in i husvagnens eller husbi- lens flaskskåp. DuoControl måste monteras så, att anslutningarna på hög- trycksslangarna befinner sig i högsta möjliga läge, åtminstone...
  • Page 77: Dekal

    Denna provning ersätter inte den regelbundna mot väderlekspåverkan resp. droppande vatten genom gaskontrollen! en skyddshuv. – Därefter måste alla funktioner kontrolleras enligt Välj en lämplig plats för DuoControl, beakta särskilt följande: bruksanvisningen. – typskylten läsbar, – statusindikering synlig, – Bruksanvisningen skall överlämnas till användaren.
  • Page 78: Tillverkarens Garantivillkor (Europeiska Unionen)

    1. Tillverkargarantins omfattning godkännas som garantiåtgärder. Som tillverkare av enheten ger Truma konsumenten en garanti Ytterligare anspråk, i synnerhet skadeståndsanspråk från kon- som täcker eventuella material- och/eller produktionsfel på sumenten eller tredje part, är uteslutna. Produktansvarslagens enheten.
  • Page 79 Truma eller om Truma-sty- följande information till hands när du kontaktar oss: renheten (t.ex. Truma CP plus, Truma iNet Box) inte uteslu- tande används till att styra Truma-enheter eller enheter som – detaljerad beskrivning av bristen godkänts av Truma.
  • Page 80 Hochdruckschläuche mit SBS / High-pressure hoses with HRP / Lyres haute pression avec sécurité de rupture de lyre • • • • • 50410-04 50420-04 • • 50410-03 50420-03 • • 50410-02 50420-02 • • • • • • • • •...
  • Page 83 (Truma) tai maasi Truma-huoltoon. Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας. Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší...
  • Page 84 (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. serial number ready (see type plate). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).

Ce manuel est également adapté pour:

Duocontrol cs

Table des Matières