Page 1
DuoControl Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 8 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 12 Installation instructions Page 18 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 22 Instructions de montage Page 29 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
30 mbar oder 50 mbar (je nach Variante) bei einem Zubehör ................7 zulässigen Eingangsdruck von 0,6 – 16 bar. Technische Daten ............. 8 DuoControl ist in Deutschland für gewerblich genutzte Fahr- zeuge (nach DGUV Vorschrift 79 – bisher BGV D 34) nicht Einbauanweisung einsetzbar.
Anhang 8 (Amendment 3), für den Betrieb einer Flüssiggas- heizung während der Fahrt, eine Sicherheits-Absperreinrich- Sicherheitshinweise tung vorgesehen werden. – Für den Betrieb der Gasdruck-Regelanlage DuoControl ist Dazu liefert Truma die Gasdruck-Regelanlage DuoControl in die Verwendung von stehenden Gasflaschen aus denen einer Ausführung mit integriertem Crashsensor (CS). Diese Gas aus der Gasphase entnommen wird zwingend vorge- Gasdruck-Regelanlage DuoControl CS erfüllt in Verbindung...
= Statusanzeige – Betriebs-/Reserveflasche (grün/rot) Sinkt der Flaschendruck der Betriebsflasche unter 0,5 bar, c = Grüne Taste – Schlauchbruchsicherung schaltet DuoControl automatisch um und es wird Gas aus der zweiten Gasflasche entnommen. Im Sichtfenster wechselt die Als Zubehör liefert Truma eine Fernanzeige (Art.-Nr.
Eingriff auf Dichtigkeit überprüfen (siehe „Dichtigkeits- prüfung des Hochdruckbereichs“). Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen! Schlauchwechsel DuoControl bietet Ihnen die Möglichkeit, eine leere Gasflasche auszuwechseln, ohne den Betrieb der Verbrauchsgeräte zu Zum An- und Abschrauben der Hochdruckschläuche bitte die unterbrechen. In die Eingangsstutzen integrierte Rückschlag- beiliegende Schraubhilfe verwenden.
Schlauchwechsel zu erneuern. Mitteln – beispielsweise mit einem Lecksuchspray nach DIN EN 14291 – auf Dichtigkeit geprüft werden. – Länderspezifischen Hochdruckschlauch am Eingang DuoControl und an die Flasche (bzw. am Aufsteck adapter) Der Betreiber ist dafür verantwortlich. anschrauben. Dichtigkeitsprüfung des –...
(Art.-Nr. 50020-76300) Fernanzeige (inklusive EisEx) Wartung zur Anzeige des Entnahmestatus im Fahrzeuginnenraum (Art.-Nr. 50211-01) Die Gasdruck-Regelanlage DuoControl ist wartungsfrei. EisEx, Reglerbeheizung Die Prüfung der Gasanlage ist in Deutschland alle 2 Jahre von (Art.-Nr. 53101-01) einem Flüssiggas-Sachkundigen (DVFG, TÜV, DEKRA) zu wie- derholen.
Schutz vor Verschmutzung / Verölung CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 Für den sicheren Schutz der Gasdruck-Regelanlage vor Ver- schmutzung / Verölung ist der Einbau eines Truma Gasfilters vor jedem Eingang der Gasdruck-Regelanlage erforderlich. Eine Gebrauchs- und Einbauanweisung liegt dem Gasfilter bei. Technische Änderungen vorbehalten!
Die Montage oberhalb der Flaschenventile erschwert das Eindringen von Gas in Flüssigphase in die Gasdruck-Re- gelanlage, vor allem während der Fahrt. DuoControl darf nur so montiert werden, dass die Anschlüsse der Hochdruckschläuche waagerecht angeordnet sind. Bild 3 Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgerecht.
DuoControl ist für den Einbau im Gasflaschenkasten des – Nach erfolgtem Einbau muss der Fachmann die gesamte Caravans oder Motorcaravans vorgesehen. Gasanlage auf korrekte Montage und Dichtigkeit überprü- fen. Die Schlauch-Anschlüsse am Eingang DuoControl auf Bei Verwendung im Freien muss die DuoControl durch Dichtigkeit überprüfen (z.
Gebrauchsanweisungen, 85640 Putzbrunn, Deutschland – infolge unsachgemäßer Behandlung, – infolge unsachgemäßer Transportverpackung. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner 2. Umfang der Garantie (siehe www.truma.com). Bezeichnen Sie bitte Ihre Beanstan- dungen im Detail und geben Sie die Seriennummer des Gerä-...
(depending on the variant) with a permissible admission pres- Accessories ............... 17 sure of 0.6 – 16 bar. Technical data ..............18 The DuoControl must not be used in commercial vehicles in Germany (in accordance with DGUV regulation 79 – previously Installation instructions BGV D 34).
– The use of upright gas cylinders from which gas is extracted For this, Truma supplies a version of the DuoControl gas in the gas phase is mandatory when operating the pressure regulation system with an integrated crash sensor DuoControl gas pressure regulation system.
As soon as the pressure in the operating cylinder falls below c = green button – hose rupture protection 0.5 bar, the DuoControl automatically switches over and be- gins taking gas from the second gas cylinder. The display in Truma offers a remote indicator as an accessory the mica window turns red.
Residual gas: No smoking, no naked flames! Hose change DuoControl enables you to replace an empty gas cylinder without interrupting the operation of consumers. Non-return Please use the included screw aid to attach and remove the valves integrated into the inlet connections prevent gas from high pressure hoses.
The screw joints of the high-pressure hoses at the gas cylin- replaced every time the hose is changed. der valve and at the DuoControl must be checked for leaks using suitable means such as a leak-finder spray in accord- – Screw the country-specific high-pressure hose to the ance with DIN EN 14291.
(part no. 50020-76300) Maintenance Remote indicator (including EisEx) shows the removal status from inside the vehicle. The DuoControl gas pressure regulation system is (part no. 50211-01) maintenance-free. EisEx regulator heating In Germany, the gas system must be retested every 2 years by (part no.
Product ID number CE-0085BQ0102, DG approval number: 3894 A Truma gas filter must be installed in front of the gas pressure regulation system inlet in order to reliably protect it against dirt / oil. A set of operating and installation instructions is sup- plied with the gas filter.
The DuoControl must always be installed in such a way that the high-pressure hose connections are arranged horizontally. Fig. 3 Dimensions in mm. Not shown to scale...
– Type plate legible, correct installation. Check the hose connections at the – Status indicator recognisable, DuoControl inlet for leaks (e.g. using a leak-finder spray in – Avoid damage during cylinder replacement, accordance with EN 14291). – Make it difficult for gas in the liquid phase to penetrate, –...
Warranty. 3. Making a claim under the warranty – Consumable parts which are subject to wear and tear – Use of parts other than original Truma components in any of the units The Manufacturer's address is: –...
État de prélèvement ............25 Changement de bouteille de gaz ........25 Remplacement de lyre ............ 26 DuoControl est une installation de détente de gaz de sécurité Fonctionnement avec une bouteille de gaz avec commutation automatique pour le raccordement à deux seulement ................
Un dispositif de sécurité PRV* intégré au DuoControl à action Remarques sur le fonctionnement de l’installation de gaz pendant le trajet : automatique protège les consommateurs branchés contre une pression dépassant la valeur autorisée. Dès qu’une pression – Avant le fonctionnement d’un appareil au gaz liquéfié pendant dépassant la valeur autorisée survient sur le côté...
= affichage d’état – bouteille de service / de réserve (vert / rouge) c = touche verte – sécurité de rupture de lyre Truma fournit en tant qu’accessoire un téléaffichage (n° d’art. 50211-01) qui affiche l’état de la bouteille de service à l’intérieur du véhicule.
Restes de gaz : défense de fumer, pas de flammes nues ! rouge dans le voyant. DuoControl vous offre la possibilité de remplacer une bou- La pression de gaz peut chuter sous 0,5 bar en cas de teille de gaz vide sans interrompre le fonctionnement des grand froid ou de forts prélèvements de gaz sur une pé-...
(avec le consommateur en cours de fonctionnement). – Après chaque intervention, contrôler l’étanchéité du raccord de lyre sur la vanne de bouteille et sur l’entrée DuoControl Après chaque intervention, contrôler l’étanchéité du rac- (voir « Vérification d’étanchéité de la partie haute pression »).
(pression de vérification maximum 150 mbar) Maintenance Faire effectuer la vérification uniquement par un L’installation de détente de gaz DuoControl est exempte de spécialiste. maintenance. – Arrêter tous les consommateurs. En Allemagne, le contrôle de l’installation de gaz doit être renouvelé...
– raccord G.5 pour l’Allemagne – (n° d’art. 50020-61300) (établies selon la norme EN 16129:2013 ou les conditions de Joints de rechange contrôle Truma) pour raccord haute pression M20 x 1,5 (G.13) ; Type de gaz (n° d’art. 50020-76300) Gaz liquéfié (propane / butane) Téléaffichage (chauffage de détendeur « EisEx »...
Déclaration de conformité Instructions de montage L’installation de détente de gaz DuoControl répond à la di- rective 2014/68/UE relative aux équipements sous pression Le montage et la réparation doivent être par application de la norme EN 16129:2013. Répond à la effectués uniquement par un spécia- directive UN ECE R10 « Antiparasitage dans les véhicules...
Dans le cas des tubes de gaz 8 mm, utiliser l’adaptateur joint (seulement pour le commerce) Z 10 / RVS 8 (n° d’art. DuoControl doit être monté de telle sorte que les raccords des 50020-04000), et pour les tubes de gaz 10 mm, l’adaptateur lyres haute pression se trouvent sur la position la plus haute Z 8 / RVS 10 (n°...
En cas d’utilisation en plein air, utiliser un cache protec- – Une fois le montage réalisé, un spécialiste doit vérifier que teur pour tenir le DuoControl à l’abri des intempéries ou l’ensemble de l’installation de gaz a été correctement monté...
85640 Putzbrunn, Allemagne – en cas d’utilisation non conforme, – en cas d’emballage de transport inapproprié. Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements 2. Étendue de la garantie (voir www.truma.com).
In Germania DuoControl non può essere impiegato in veicoli commerciali (secondo DGUV prescrizione 79 – ex BGV D 34). Istruzioni di montaggio È vietato utilizzare DuoControl in locali chiusi (ad es. abitazio- Avvertenze di sicurezza ..........39 ni), imbarcazioni o zone EX 0 (ad es. autocisterne).
(CS). Questo sistema di regolazione – Per collegare le bombole del gas al sistema di regolazione della pressione del gas DuoControl CS abbinato ad un tubo della pressione del gas sono obbligatoriamente necessari flessibile del gas ad alta pressione con dispositivo di prote- tubi flessibili ad alta pressione.
Se la pressione della bombola d’esercizio scende al di sotto di c = tasto verde – dispositivo di protezione contro la rottura 0,5 bar, DuoControl commuta automaticamente e il gas viene del tubo flessibile prelevato dalla seconda bombola del gas. L’indicatore nella finestra diventa di colore rosso.
Residuo di gas: non fumare, non utilizzare fiamme libere! Sostituzione del tubo flessibile DuoControl consente di sostituire una bombola del gas vuota senza interrompere il funzionamento delle utenze. Le valvole anti-ritorno integrate nei bocchettoni di ingresso im- Per avvitare e svitare i tubi flessibili ad alta pressione utilizza- pediscono la fuoriuscita di gas quando è...
Verificare la tenuta dei raccordi a vite dei tubi flessibili ad alta pressione sulla valvola della bombola del gas e sul DuoControl Si consiglia di sostituire la guarnizione (n° art. 50020-76300) con mezzi adatti, ad esempio con uno spray per la ricerca di ad ogni cambio del tubo flessibile.
Indicatore a distanza (EisEx compreso) per visualizzare lo stato di prelievo nell’abitacolo del veicolo Manutenzione (n° art. 50211-01) Il sistema di regolazione della pressione del gas DuoControl EisEx, riscaldatore per regolatori non richiede manutenzione. (n° art. 53101-01) In Germania l’impianto gas deve essere controllato ogni due Raccordo ad angolo a 90°...
Per proteggere il sistema di regolazione della pressione del gas in modo sicuro da sporco / imbrattamento da olio è ne- cessario installare un filtro gas Truma a monte di ogni ingres- so del sistema di regolazione della pressione del gas. Le istru- zioni di montaggio e per l’uso sono allegate al filtro gas.
DuoControl deve essere montato in modo tale che gli attacchi dei tubi flessibili ad alta pressione siano disposti in orizzontale. Figura 3 Tutte le dimensioni sono espresse in mm.
Verificare la tenuta dei raccordi sui flessibili in ingresso al In caso di utilizzo all’aperto, proteggere DuoControl DuoControl (ad es. con uno spray per la ricerca di perdite dall’azione degli agenti atmosferici o dallo stillicidio, conforme alla norma DIN EN 14291).
Truma, – in conseguenza ad uso improprio, In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a – in conseguenza a imballaggio per il trasporto non idoneo. un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).
Inbouwhandleiding niet worden ingezet. Veiligheidsrichtlijnen ............49 Het gebruik van de DuoControl in gesloten ruimten (bijv. huishou- Bescherming tegen vervuiling / verontreiniging met olie ... 49 ding), boten of in een EX-zone 0 (bijv. tankwagens) is verboden. Inbouwafmetingen ............50 Inbouw en aansluiting DuoControl .......
Veiligheidsrichtlijnen 8 (amendment 3), voor het gebruik van een vloeibaar-gas- kachel tijdens het rijden een veiligheidsafsluiter worden – Voor het gebruik van de gasdrukregelinstallatie DuoControl ingebouwd. is het gebruik van staande gasflessen waaruit gas uit de gasfase wordt onttrokken dwingend voorgeschreven.
Daalt de druk van de fles die in gebruik is onder de 0,5 bar, c = Groene knop – slangbreukbeveiliging dan schakelt de DuoControl automatisch om en wordt het gas uit de tweede gasfles afgenomen. In het kijkvenster wisselt de Als accessoire levert Truma een afstandsdisplay (art.-nr.
Gasrestanten: Niet roken, geen open vuur! Vervangen slang De DuoControl biedt de mogelijkheid om een lege gasfles te vervangen, zonder de werking van de verbruikers te onderbre- Gebruik voor het aan- en afschroeven van de hogedrukslan- ken. In de inlaat geïntegreerde terugslagkleppen voorkomen gen het bijgeleverde schroefhulpmiddel.
– bijvoorbeeld met een lekzoekspray volgens DIN EN 14291 – – Schroef de per land specifieke hogedrukslang op de ingang worden gecontroleerd op lekkage. van de DuoControl en op de gasfles (of op de adapter). De gebruiker is daarvoor verantwoordelijk. – Draai de kraan van de gasfles open.
Afstandsdisplay (inclusief EisEx) Onderhoud voor de weergave van de afnamestatus in het voertuig (art.-nr. 50211-01) De gasdrukregelinstallatie DuoControl is onderhoudsvrij. EisEx, gasdrukregelaarverwarming De keuring van de gasinstallatie moet in Duitsland om de 2 jaar (art.-nr. 53101-01) door een deskundige op het gebied van vloeibaar-gasinstalla- ties (DVFG, TÜV, DEKRA) worden herhaald.
ΔP van de erop volgende installatie tot Verklaring van overeenstemming aan de verbruiker 5 mbar (ΔP5) niet overschrijden. De gasdrukregelinstallatie DuoControl voldoet aan de richtlijn voor drukapparatuur 2014/68/EU met toepassing – Om een correcte werking te waarborgen, moet de gasdruk- van EN 16129:2013.
De DuoControl mag alleen zo worden gemonteerd dat de aan- sluitingen van de hogedrukslangen horizontaal zijn geplaatst. Afbeelding 3 Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal.
Controleer de aan- sluitingen van de slangen op de inlaat van de DuoControl op Selecteer een geschikte positie voor de DuoControl, met name: lekkage (bijv. met een lekzoekspray volgens DIN EN 14291).
Truma fabrieksgarantieverklaring De kosten voor gebruikmaking van de fabrieksservicedienst van Truma voor het verhelpen van een onder de garantie vallend 1. Dekking gebrek – in het bijzonder transport-, reis-, werk- en materiaal- kosten – draagt de fabrikant, voor zover de servicedienst binnen De fabrikant geeft garantie in geval van gebreken aan het Duitsland wordt ingezet.
DuoControl må i Tyskland ikke anvendes til erhvervskøretøjer (iht. DGUV forskrift 79 – hidtil BGV D 34). Monteringsanvisning Anvendelsen af DuoControl i lukkede rum (f.eks. bolig), på både eller i ex-zone 0 (f.eks. tankvogne) er forbudt. Sikkerhedsanvisninger ............ 59 Beskyttelse mod snavs / olie ..........59 Ved en eventuel anvendelse i mobilhomes skal de nationale Monteringsmål ..............
Sikkerhedsanvisninger sikkerhedsspærreanordning. – Til drift af gastrykreguleringsanlæg DuoControl skal man an- Til dette formål kan Truma levere gastrykreguleringsanlæg vende stående gasflasker, hvor gassen tilføres fra gasfa- DuoControl i en model med integreret crashsensor (CS).
= Drejeknap til drifts- / reserveflaske Skift b = Statusvisning – drifts- / reserveflaske (grøn / rød) Hvis driftsflaskens tryk falder til under 0,5 bar, skifter DuoControl c = Grøn knap – slangebrudssikring automatisk, og der tages gas fra den anden gasflaske. Indikato- ren i kontrolvinduet skifter til rød.
Gasrest: Rygning og åben ild forbudt! Udskiftning af slangen DuoControl giver mulighed for at udskifte en tom gasflaske uden at afbryde driften. Integrerede kontraventiler i indgangs- For at skrue højtryksslangen af eller på bedes du anvende studserne forhindrer, at der slipper gas ud, når der for en det medfølgende skrueværktøj.
(slangeudgang – regulatorind- gang), er installeret korrekt og ikke er beskadiget. Højtryksslangernes forskruninger skal ved gasflaskeventilen og ved DuoControl kontrolleres for tæthed med egnede mid- Vi anbefaler, at pakningen (art.-nr. 50020-76300) fornys ler, f.eks. en lækspray iht. DIN EN 14291.
M20 x 1,5 (G.13), (art.-nr. 50020-76300) Vedligeholdelse Fjernvisning (inklusive EisEx) Gastrykreguleringsanlæg DuoControl er vedligeholdelsesfrit. til visning af tilførselsstatus i førerkabinen (art.-nr. 50211-01) I Tyskland skal gasanlægget kontrolleres hvert 2. år af en fla- skegas-sagkyndig (DVFG, TÜV, DEKRA). Dette skal bekræftes EisEx, regulatoropvarmning iht.
CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 For en sikker beskyttelse af gastrykreguleringsanlægget mod snavs / olie er det nødvendigt at montere et Truma gasfilter før hver indgang til gastrykreguleringsanlægget. Brugs- og mon- teringsanvisningen er vedlagt gasfilteret. Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
Fig. 3 Mål i mm. Visning ikke målfast. Fig. 5 Montering og tilslutning af DuoControl Er højden i flaskekassen begrænset, anbefales det, at DuoControl fastgøres på flaskekasseloftet. DuoControl tilsluttes på indgangssiden via det udvendige ge- vind M20 x 1,5 (G.13) ved højtryksledningen og på udgangs- siden via en skæreringsforskruning 8 mm eller 10 mm ved...
Ved udendørs anvendelse skal DuoControl beskyttes – Skru højtryksslangerne fast på indgangene på DuoControl, med en beskyttelseshætte mod vejrpåvirkninger og brug evt. vinkelforskruninger (art.-nr. 50020-56000). dryppende vand. – Efter monteringen skal en fagmand kontrollere, at hele gas- Vælg en egnet position til DuoControl, specielt: anlægget er monteret korrekt og er tæt.
– som følge af sliddele og naturligt slid, garantiydelse. – som følge af anvendelse af andre, ikke originale Truma-dele 3. Fremsættelse af garantitilfældet i anlæggene, – som følge af skader forårsaget af fremmedlegemer (f.eks.
0,6 – 16 bar. Tillbehör ................68 Tekniska data ..............69 DuoControl får inte sättas in i fordon i Tyskland som nyttjas yrkesmässigt (enligt DGUV föreskrift 79 – hittills BGV D 34). Monteringsanvisning Användningen av DuoControl i slutna utrymmen (t.ex. hus- håll), på...
Säkerhetsanvisningar För detta ändamål levererar Truma gastrycksregulatorn – För drift av gastrycksregulatorn DuoControl krävs ovillkorli- DuoControl även i ett utförande med integrerad crash- gen användning av stående gasolflaskor, från vilka gas tas sensor (CS). Gastrycksregulatorn DuoControl CS uppfyller ut i gasfas.
= statusindikator – drift- / reservflaska (grön / röd) Om trycket i driftflaskan sjunker under 0,5 bar kopplar c = grön knapp – slangbrottsskydd DuoControl automatiskt om och gas hämtas från den andra gasolflaskan. I siktfönstret växlar indikeringen till rött. Som tillbehör tillhandahåller Truma en fjärrindikator (art.nr 50211-01), som visar driftflaskans status inne...
Gasrester: Rökning förbjuden! Ingen öppen eld! Slangbyte DuoControl ger möjlighet att byta en tom gasolflaska utan att driften av de anslutna apparaterna behöver avbrytas. De Använd det medföljande skruvverktyget för att skruva fast och i ingångsstutsarna integrerade backventilerna förhindrar att lossa högtrycksslangarna.
DIN EN 14291. byts ut vid varje slangbyte. Användaren ansvarar för att detta sker. – Skruva fast den högtrycksslang som föreskrivs för lan- det på ingången till DuoControl och på flaskan (resp. på Täthetsprovning av lågtrycksområdet anslutnings adaptern). (maximalt provningstryck 150 mbar) –...
– Skruva åter på skruvkåpan på provningsanslutningen. för högtrycksanslutning M20 x 1,5 (G.13); (art.nr 50020-76300) Underhåll Fjärrindikator (inklusive EisEx) Gastrycksregulatorn DuoControl är underhållsfri. för visning av uttagsstatusen inuti fordonet (art.nr 50211-01) I Tyskland skall kontroll av gasolanläggningen genomföras av gasolfackman vartannat år (DVFG, TÜV, DEKRA). Kontrollen EisEx, regulatorvärmare...
Skydd mot nedsmutsning / kontaminering CE-0085BQ0102 DG godkännandenummer: 3894 med olja För att skydda gastrycksregulatorn mot nedsmutsning / konta- minering med olja måste ett Truma gasfilter monteras framför Rätt till tekniska ändringar förbehålls! gastrycksregulatorns alla ingångar. Till gasfiltret bifogas en bruks- och monteringsanvisning.
Z 10 / RVS 8 (art.nr 50020-04000) användas, för 10 mm gasrör används adapter Z 8 / RVS 10 (art.nr 50000-06500). Bild 4 DuoControl är avsedd att byggas in i husvagnens eller husbi- DuoControl måste monteras så, att anslutningarna på hög- lens flaskskåp.
Se till att hållfastheten är tillräcklig. en skyddshuv. – Skruva fast högtrycksslangarna till DuoControls ingångar. Vid Välj en lämplig plats för DuoControl, beakta särskilt följande: behov används vinkelförskruvningar (art.nr 50020-56000). – typskylten läsbar, – statusindikering synlig, –...
– för gastrycksregulatorer vid skador på grund av förorening- Tillverkarens adress: ar (t.ex. oljor, mjukgörare) i gasolen, Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG – om Trumas monterings- och bruksanvisningar inte följts, Wernher-von-Braun-Straße 12 – vid felaktig hantering, 85640 Putzbrunn, Tyskland –...
Page 73
Hochdruckschläuche ohne SBS / High-pressure hoses without hose rupture protection / Lyres haute pression sans sécurité de rupture de lyre • • • • • 50400-04 50430-04 • • 50400-03 50430-03 • • 50400-02 50430-02 • • • • • • •...
Page 74
Hochdruckschläuche mit SBS / High-pressure hoses with hose rupture protection / Lyres haute pression avec sécurité de rupture de lyre • • • • • 50410-04 50420-04 • • 50410-03 50420-03 • • 50410-02 50420-02 • • • • • • •...
Page 75
(Truma) tai maasi Truma-huoltoon. Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας. Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší...
Page 76
(se typeskiltet) klar for hurtig behandling. serial number ready (see type plate). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).