Truma DuoControl CS Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Truma DuoControl CS Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Truma DuoControl CS Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour DuoControl CS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

DuoControl CS
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In het voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Monteringsanvisning
Skall medföras i fordonet!
TR
Seite 2
Seite 8
Page 12
Page 18
Page 22
Page 29
Pagina 33
Pagina 40
Pagina 44
Pagina 50
Side 54
Side 60
Sida 64
Sida 70
Page 75

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma DuoControl CS

  • Page 1 DuoControl CS Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 8 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 12 Installation instructions Page 18 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 22 Instructions de montage Page 29 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    15 – 20 km/h auf ein festes Hindernis. Einbaumaße ................ 9 Einbau und Anschluss DuoControl CS ......9 DuoControl CS ist in Deutschland für gewerblich genutzte Aufkleber ................10 Fahrzeuge (nach DGUV Vorschrift 79 – bisher BGV D 34) Truma Hersteller-Garantieerklärung ......
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Verwendung in Mobilheimen verboten. sen die Angaben des jeweiligen Geräteherstellers beachtet werden. Eine in der DuoControl CS integrierte, automatisch wirkende Sicherheitseinrichtung PRV* mit begrenztem Durchfluss – Bei Motorcaravans ab Baujahr 01/2007 muss gemäß schützt die angeschlossenen Verbrauchsgeräte vor unzulässig der Heizgeräterichtlinien 2001/56/EG, 2004/78/EG und...
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    Bild 1 a = Drehknopf für Betriebs-/Reserveflasche Sinkt der Flaschendruck der Betriebsflasche unter 0,5 bar, schaltet DuoControl CS automatisch um und es wird Gas aus b = Statusanzeige – Betriebs-/Reserveflasche (grün/rot) der zweiten Gasflasche entnommen. Im Sichtfenster wechselt die Anzeige auf rot.
  • Page 5: Entnahmestatus

    Hochdruckbereichs“). Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen! Schlauchwechsel – DuoControl CS bietet Ihnen die Möglichkeit, eine leere Gas- flasche auszuwechseln, ohne den Betrieb der Verbrauchs- geräte zu unterbrechen. In die Eingangsstutzen integrierte Zum An- und Abschrauben der Hochdruckschläuche bitte die Rückschlagventile verhindern ein Ausströmen von Gas,...
  • Page 6: Betrieb Mit Nur Einer Gasflasche

    Schlauchwechsel zu erneuern. Mitteln – beispielsweise mit einem Lecksuchspray nach EN 14291 – auf Dichtigkeit geprüft werden. – Länderspezifischen Hochdruckschlauch am Eingang DuoControl CS und an die Flasche (bzw. am Aufsteck- Der Betreiber ist dafür verantwortlich. adapter) anschrauben. Dichtigkeitsprüfung des –...
  • Page 7: Wartung

    Fernanzeige (inklusive EisEx) Wartung zur Anzeige des Entnahmestatus im Fahrzeuginnenraum (Art.-Nr. 50211-01) Die Gasdruck-Regelanlage DuoControl CS ist wartungsfrei. EisEx, Reglerbeheizung Die Prüfung der Gasanlage ist in Deutschland alle 2 Jahre von (Art.-Nr. 53101-01) einem Flüssiggas-Sachkundigen (DVFG, TÜV, DEKRA) zu wie- derholen.
  • Page 8: Technische Daten

    (mit 4 Schrauben). Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU unter Anwendung der EN 16129:2013 und erfüllt die UN ECE R122 Anhang VIII – DuoControl CS muss je nach Ausführung vertikal an einer „Sicherheitsvorschriften für Verbrennungsgeräte und stabilen Wand oder horizontal an der Decke des Gasfla- Heizungssysteme für Flüssiggas (LPG)“.
  • Page 9: Schutz Vor Verschmutzung / Verölung

    Die Montage oberhalb der Flaschenventile erschwert das Eindringen von Gas in Flüssigphase in die Gasdruck- Regelanlage, vor allem während der Fahrt. DuoControl CS darf nur so montiert werden, dass die Anschlüs- se der Hochdruckschläuche waagerecht angeordnet sind. 37,5 Bild 3 Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgerecht.
  • Page 10: Aufkleber

    DuoControl CS ist für den Einbau im Gasflaschenkasten des Beim Festziehen sorgfältig mit einem zweiten Schlüssel an Caravans oder Motorcaravans vorgesehen. den dafür vorgesehenen Schlüsselflächen gegenhalten. Bei Verwendung im Freien muss die DuoControl CS – Hochdruckschläuche (nur mit SBS) an die Eingänge durch eine Schutzhaube gegen Witterungseinflüsse...
  • Page 11: Truma Hersteller-Garantieerklärung

    (z. B. Öle, Weichmacher) im Gas, 85640 Putzbrunn, Deutschland – infolge Nichteinhaltung der Truma Einbau- und Gebrauchsanweisungen, Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- – infolge unsachgemäßer Behandlung, zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner – infolge unsachgemäßer Transportverpackung.
  • Page 12: Symbols Used

    Germany (in accordance with DGUV regulation 79 – pre‑ Truma Manufacturer’s Warranty ........21 viously BGV D 34). Using the DuoControl CS in closed rooms (e.g. at home), on boats or in EX Zone 0 (e.g. tankers) is prohibited.
  • Page 13: Safety Instructions

    An automatic PRV* safety device integrated in the – In the case of motor homes built from 01/2007, a safety DuoControl CS with limited flow protects the connected con‑ shut‑off device must be provided in accordance with the sumers against impermissibly high pressure. As soon as an...
  • Page 14: Operating Instructions

    – If necessary (e.g. after a new installation or inadvertently striking the gas cylinder against the gas pressure regu‑ lation system), press the green reset button (c – crash sensor triggering element reset) on the DuoControl CS for about 5 seconds. Changeover...
  • Page 15: Removal Status

    Residual gas: No smoking, no naked flames! Hose change – The DuoControl CS offers you the possibility of replacing an empty gas cylinder without interrupting the operation of consumers. Non‑return valves integrated into the inlet Please use the included screw aid to attach and remove the connections prevent gas from escaping when only one gas high pressure hoses.
  • Page 16: Using Only One Gas Cylinder

    The screw joints of the high‑pressure hoses at the gas cyl‑ replaced every time the hose is changed. inder valve and on the DuoControl CS must be checked for leaks using suitable means such as a leak‑finder spray in – Screw the country‑specific high‑pressure hose to the accordance with EN 14291.
  • Page 17: Maintenance

    (part no. 50020‑76300) Maintenance Remote indicator (including EisEx) shows the removal status from inside the vehicle. The DuoControl CS gas pressure regulation system is main‑ (part no. 50211‑01) tenance free. EisEx regulator heating In Germany, the gas system must be retested every 2 years by (part no.
  • Page 18: Technical Data

    The DuoControl CS gas pressure regulation system complies with the pressure equipment directive 2014/68/EU, with the ap‑ – Depending on the version, the DuoControl CS must be fit‑ plication of EN 16129:2013 and conforms to the UN ECE R122 ted to a stable wall in a vertical position or fitted to the top Appendix VIII “Safety regulations for combustion equipment...
  • Page 19: Protection Against Dirt / Oil

    The high‑pressure hoses must slope downwards all the way to the cylinder valve. A Truma gas filter must be installed in front of the gas pressure regulation system inlet in order to reliably protect it against dirt / oil. A set of operating and installation instructions is sup‑...
  • Page 20: Sticker

    (e.g. EN ISO 8434‑1). When The DuoControl CS is intended for installation in the gas cylin‑ tightening, carefully use a second spanner on the provided der box of the caravan or motor home.
  • Page 21: Truma Manufacturer's Warranty

    Warranty. 3. Making a claim under the warranty – Consumable parts which are subject to wear and tear – Use of parts other than original Truma components in any of the units The Manufacturer’s address is: –...
  • Page 22: Symboles Utilisés

    Montage et raccordement du DuoControl CS .... 29 auparavant BGV D 34). Autocollant ................31 Déclaration de garantie du fabricant Truma ....32 L’utilisation du DuoControl CS dans des locaux fermés (par exemple logement), dans des bateaux ou une zone EX 0 (par exemple camion-citerne) est interdite.
  • Page 23: Informations Concernant La Sécurité

    à l’installation de détente de gaz. Truma propose ** Exception pour la France : les lyres haute pression nécessaires à cet effet dans les va- En France, le fonctionnement de l’installation de gaz pen-...
  • Page 24: Mode D'emploi

    Truma fournit en tant qu’accessoire un téléaffichage dans la bouteille. Il peut ainsi arriver que du gaz soit prélevé à...
  • Page 25: État De Prélèvement

    État de prélèvement – Dévisser la lyre haute pression de la bouteille de gaz, le cas échéant retirer l’adaptateur enfichable. Dans la position de base (bouteille de service côté gauche, bou- teille de réserve côté droit), l’affichage se présente comme suit : –...
  • Page 26: Fonctionnement Avec Une Bouteille De Gaz Seulement

    Vérification d’étanchéité de la partie Lors du remplacement de la lyre, s’assurer que le joint fourni avec la lyre (sortie de lyre – entrée de détendeur) haute pression est intact et correctement installé. Nous recommandons de remplacer le joint (n° d’art. L’étanchéité...
  • Page 27: Maintenance

    Accessoires – Effectuer la vérification d’étanchéité (par exemple selon G 607 en Allemagne). Lyres haute pression – En cas d’installation de gaz non étanche, fermer la vanne de voir page 74 bouteille de gaz, faire immédiatement remettre l’installation Lyre de raccordement 1,5 m de gaz en état par un spécialiste et ne plus ouvrir la vanne de bouteille de gaz entre-temps.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité L’installation de détente de gaz DuoControl CS correspond à la directive relative aux équipements sous pression 2014/68/UE (établies selon la norme EN 16129:2013 ou les conditions de par application de la norme EN 16129:2013 et satisfait la contrôle Truma)
  • Page 29: Instructions De Montage

    / la souillure par de l’huile, le montage cialiste. Avant des travaux, lire soigneuse- d’un filtre à gaz Truma est nécessaire avant chaque entrée de ment et respecter les instructions de l’installation de détente de gaz. Un mode d’emploi et des ins- montage.
  • Page 30 – Rendre plus difficiles les entrées de gaz en phase liquide, difficiles les entrées de gaz en phase liquide dans l’instal- – Prévoir de la place pour l’installation du téléaffichage Truma lation de détente de gaz, surtout pendant le trajet.
  • Page 31: Autocollant

    d’installation en vigueur pour les raccords à olive (par exemple EN ISO 8434-1). Lors du serrage, contre-bloquer soigneusement avec une deuxième clé sur les méplats de clé prévus à cet effet. – Visser les lyres haute pression (seulement avec sécurité de rupture de lyre) aux entrées DuoControl CS, utiliser éven- tuellement des raccordements coudés.
  • Page 32: Déclaration De Garantie Du Fabricant Truma

    85640 Putzbrunn, Allemagne – en cas d’utilisation non conforme, – en cas d’emballage de transport inapproprié. Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements 2. Étendue de la garantie (voir www.truma.com).
  • Page 33: Simboli Utilizzati

    Adesivo ................42 li commerciali (secondo DGUV prescrizione 79 – ex BGV D 34). Dichiarazione di garanzia del costruttore Truma ..43 È vietato utilizzare DuoControl CS in locali chiusi (ad es. abi- tazioni), imbarcazioni o zone EX 0 (ad es. autocisterne).
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    Il sistema di regolazione della pressione del gas DuoControl CS Per poter utilizzare il sistema di regolazione della pressione di Truma abbinato ad un tubo flessibile del gas ad alta pres- del gas DuoControl CS è assolutamente obbligatorio utilizzare sione con dispositivo di protezione contro la rottura del tubo...
  • Page 35: Istruzioni Per L'uso

    Se la pressione della bombola d’esercizio scende al di sotto b = indicatore di stato – bombola d’esercizio / di riserva (ver- di 0,5 bar, DuoControl CS commuta automaticamente e il gas de / rosso) viene prelevato dalla seconda bombola del gas. L’indicatore nella finestra diventa di colore rosso.
  • Page 36: Stato Di Prelievo

    Residuo di gas: non fumare, non utilizzare fiamme libere! Sostituzione del tubo flessibile – DuoControl CS consente di sostituire una bombola del gas vuota senza interrompere il funzionamento delle utenze. Le valvole anti-ritorno integrate nei bocchettoni di ingresso Per avvitare e svitare i tubi flessibili ad alta pressione utilizzare impediscono la fuoriuscita di gas quando è...
  • Page 37: Funzionamento Con Una Sola Bombola Del Gas

    – Dopo ogni intervento, controllare la tenuta del raccordo – Chiudere tutte le utenze. del tubo flessibile sulla valvola della bombola e sull’ingres- so di DuoControl CS (v. «Prova di tenuta dell’area ad alta – Aprire le valvole di intercettazione e, se necessario, l’inter- pressione»).
  • Page 38: Manutenzione

    Accessori – Eseguire la prova di tenuta (in Germania, ad es., secondo G 607). Tubi flessibili ad alta pressione – Se l’impianto gas non è a tenuta, chiudere la valvola della v. pagina 74 bombola del gas, far sistemare immediatamente l’impianto Tubo flessibile di collegamento da 1,5 m gas da un tecnico qualificato e nel frattempo non aprire più...
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Dichiarazione di conformità Il sistema di regolazione della pressione del gas DuoControl CS (rilevate secondo la norma EN 16129:2013 o le condizioni di soddisfa i requisiti della Direttiva sugli apparecchi a pressione prova Truma) 2014/68/UE in applicazione della norma EN 16129:2013 e della norma UN ECE R122 Appendice VIII «Prescrizioni di sicurezza...
  • Page 40: Istruzioni Di Montaggio

    / imbrattamento da olio è ne- Far eseguire il montaggio e le riparazio- cessario installare un filtro gas Truma a monte di ogni ingres- ni solamente da un tecnico qualificato. so del sistema di regolazione della pressione del gas. Le istru- Prima di iniziare i lavori, leggere attenta- zioni di montaggio e per l’uso sono allegate al filtro gas.
  • Page 41 Se la distanza dalle valvole delle bombole del gas è superiore a DuoControl CS deve essere montato in modo tale che gli un metro, si può utilizzare il set integrativo (n° art. 50020-61100). attacchi dei tubi flessibili ad alta pressione siano disposti in orizzontale.
  • Page 42: Adesivo

    Verificare la tenuta dei raccordi sul tubo flessibile in ingres- so al DuoControl CS (ad es. con uno spray per la ricerca di perdite conforme alla norma EN 14291). Il certificato di pro- va gas disponibile deve essere opportunamente integrato o modificato.
  • Page 43: Dichiarazione Di Garanzia Del Costruttore Truma

    Truma, – in conseguenza ad uso improprio, In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a – in conseguenza a imballaggio per il trasporto non idoneo. un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).
  • Page 44: Gebruikte Symbolen

    15 – 20 km/h op een vaste hindernis. Inbouwafmetingen ............51 Inbouw en aansluiting DuoControl CS ......51 De DuoControl CS mag in Duitsland voor bedrijfsmatig ge- Sticker ................. 52 bruikte voertuigen (vlg. DGUV voorschrift 79 – voorheen Truma fabrieksgarantieverklaring .........
  • Page 45: Veiligheidsrichtlijnen

    Een in de DuoControl CS geïntegreerde, automatisch wer- kende veiligheidsinrichting PRV* met beperkte doorvoer be- – Bij campers vanaf bouwjaar 01/2007 moet conform de...
  • Page 46: Gebruiksaanwijzing Bedienings- En Displayelementen

    Daar- door kan het voorkomen dat er gas uit beide gasflessen tege- Als accessoire levert Truma een afstandsdisplay (art.-nr. lijkertijd wordt afgenomen. 50210-01), dat de status van de in gebruik zijnde fles in het voertuig zelf weergeeft.
  • Page 47: Afnamestatus

    – Sluiten van de gasfleskraan. De statusdisplay (b) springt op groen. – Schroef de hogedrukslang van de gasfles (of van de adap- ter) en van de ingang van de DuoControl CS af. – Sluit de kraan van de lege gasfles.
  • Page 48: Gebruik Met Slechts Één Gasfles

    – Schroef de per land specifieke hogedrukslang op de ingang De gebruiker is daarvoor verantwoordelijk. van de DuoControl CS en op de gasfles (of op de adapter). Controle lekkage van het lagedrukgedeelte – Draai de kraan van de gasfles open.
  • Page 49: Onderhoud

    Afstandsdisplay (inclusief EisEx) Onderhoud voor de weergave van de afnamestatus in het voertuig (art.-nr. 50211-01) De gasdrukregelinstallatie DuoControl CS is onderhoudsvrij. EisEx, gasdrukregelaarverwarming De keuring van de gasinstallatie moet in Duitsland om de (art.-nr. 53101-01) 2 jaar door een deskundige op het gebied van vloeibaar-gas- installaties (DVFG, TÜV, DEKRA) worden herhaald.
  • Page 50: Technische Gegevens

    5 mbar (ΔP5) niet overschrijden. Verklaring van overeenstemming – Om een correcte werking te waarborgen, moet de gasdruk- De gasdrukregelinstallatie DuoControl CS voldoet aan de regelinstallatie op een stabiele wand / bovenkant stevig richtlijn voor druktoestellen 2014/68/EU met toepassing van worden vastgeschroefd (met 4 schroeven).
  • Page 51: Bescherming Tegen Vervuiling / Verontreiniging Met Olie

    37,5 Afbeelding 5 Afbeelding 3 Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal. De DuoControl CS wordt aan inlaatzijde via de buitendraad M20 x 1,5 (G.13) op de hogedrukleiding en aan uitlaatzijde Inbouw en aansluiting DuoControl CS via een snijringkoppeling 8 mm of 10 mm op de gasleiding aangesloten.
  • Page 52: Sticker

    (bijv. EN ISO 8434-1) aan op de uitlaat van de regelaar. Bij Bij gebruik buiten moet de DuoControl CS door een be- het vastdraaien zorgvuldig met een tweede sleutel op de schermkap worden beschermd tegen weersinvloeden daarvoor bedoelde sleutelvlakken tegenhouden.
  • Page 53: Truma Fabrieksgarantieverklaring

    Truma fabrieksgarantieverklaring De kosten voor gebruikmaking van de fabrieksservicedienst van Truma voor het verhelpen van een onder de garantie 1. Dekking vallend gebrek – in het bijzonder transport-, reis-, werk- en materiaalkosten – draagt de fabrikant, voor zover de ser- De fabrikant geeft garantie in geval van gebreken aan het vicedienst binnen Duitsland wordt ingezet.
  • Page 54: Anvendte Symboler

    Montering og tilslutning af DuoControl CS ....61 tøjer (iht. DGUV forskrift 79 – hidtil BGV D 34). Mærkat ................62 Truma producentgarantierklæring ........ 63 Anvendelsen af DuoControl CS i lukkede rum (f.eks. bolig), på både eller i ex-zone 0 (f.eks. tankvogne) er forbudt.
  • Page 55: Sikkerhedsanvisninger

    En automatisk virkende sikkerhedsanordning PRV* med be- grænset gennemstrømning, der er integreret i DuoControl CS, – Autocampere fra konstruktionsår 01/2007 skal iht. direkti- beskytter de tilsluttede forbrugere mod ikke-tilladt højt tryk. verne om opvarmningsanlæg 2001/56/EF, 2004/78/EF og Så...
  • Page 56: Brugsanvisning Betjenings- Og Visningselementer

    = Drejeknap til drifts- / reserveflaske Hvis driftsflaskens tryk falder til under 0,5 bar, skifter DuoControl CS automatisk, og der tages gas fra den anden b = Statusvisning – drifts- / reserveflaske (grøn / rød) gasflaske. Indikatoren i kontrolvinduet skifter til rød.
  • Page 57: Tilførselsstatus

    Gasrest: Rygning og åben ild forbudt! Udskiftning af slangen – DuoControl CS giver mulighed for at udskifte en tom gas- flaske uden at afbryde driften. Integrerede kontraventiler i For at skrue højtryksslangen af eller på bedes du anvende indgangsstudserne forhindrer, at der slipper gas ud, når der det medfølgende skrueværktøj.
  • Page 58: Drift Med Kun Én Gasflaske

    – Skru skruehætten af kontroltilslutningen (e), og tilslut kon- Drift med kun én gasflaske trolpumpen med prøveslangen ved kontroltilslutningen. DuoControl CS kan også anvendes med kun én gasflaske. In- – Fjern beskyttelseshætten på kontrolventilen (f) og drej venti- tegrerede kontraventiler i indgangsstudserne forhindrer, at der len 90°...
  • Page 59: Vedligeholdelse

    M20 x 1,5 (G.13) (art.-nr. 50020-76300) Vedligeholdelse Fjernvisning (inklusive EisEx) Gastrykreguleringsanlæg DuoControl CS er vedligeholdelsesfrit. til visning af tilførselsstatus i førerkabinen (art.-nr. 50211-01) I Tyskland skal gasanlægget kontrolleres hvert 2. år af en fla- skegas-sagkyndig (DVFG, TÜV, DEKRA). Dette skal bekræftes EisEx, regulatoropvarmning iht.
  • Page 60: Tekniske Data

    Gastrykreguleringsanlægget DuoControl CS overholder direktivet om trykbærende udstyr 2014/68/EU under anven- – DuoControl CS skal, alt efter model, monteres lodret på en delse af EN 16129:2013 og opfylder UN ECE R122 bilag VIII stabil væg eller vandret på gasflaskekassens loft. Udløs- »Sikkerhedsforskrifter for forbrændingsanlæg og varmean-...
  • Page 61: Beskyttelse Mod Snavs / Olie

    Højtryksslangerne skal trækkes i et konstant fald til flaskeventilen. For en sikker beskyttelse af gastrykreguleringsanlægget mod snavs / olie er det nødvendigt at montere et Truma gasfilter før hver indgang til gastrykreguleringsanlægget. Brugs- og mon- teringsanvisningen er vedlagt gasfilteret. Monteringsmål Fig.
  • Page 62: Mærkat

    DuoControl CS er beregnet til montering i campingvognens – Tilslut gastilførselsrøret med en diameter på 8 mm eller eller autocamperens gasflaskekasse. 10 mm ved regulatorudgangen iht. de gældende instal- lationsbestemmelser for skæreringsforskruninger (f.eks. Ved udendørs anvendelse skal DuoControl CS beskyttes EN ISO 8434-1).
  • Page 63: Truma Producentgarantierklæring

    – som følge af sliddele og naturligt slid, som garantiydelse. – som følge af anvendelse af andre, ikke originale Truma-dele 3. Fremsættelse af garantitilfældet i anlæggene, – som følge af skader forårsaget af fremmedlegemer (f.eks.
  • Page 64: Använda Symboler

    Skydd mot nedsmutsning / kontaminering med olja ..71 Monteringsmått ............... 71 DuoControl CS får inte sättas in i fordon i Tyskland som nyttjas Montering och anslutning av DuoControl CS ..... 71 yrkesmässigt (enligt DGUV föreskrift 79 – hittills BGV D 34).
  • Page 65: Säkerhetsanvisningar

    – Vid användningen av en gasolapparat under färd, måste hem förbjuden. uppgifterna från apparatens tillverkare iakttas. En i DuoControl CS integrerad, automatisk säkerhetsanordning – I husbilar tillverkade år 2007 och senare måste enligt di- PRV* med begränsat genomflöde, skyddar de anslutna förbru- rektiven 2001/56/EG, 2004/78/EG och 2006/119/EG resp.
  • Page 66: Bruksanvisning

    = grön reset-knapp – crashsensor-utlösningselement d = grön knapp – slangbrottsskydd Om trycket i driftflaskan sjunker under 0,5 bar kopplar DuoControl CS automatiskt om, och gas hämtas från den Som tillbehör tillhandahåller Truma en fjärrindikator (art.nr andra gasolflaskan. I siktfönstret växlar indikeringen till rött.
  • Page 67: Användningsstatus

    Gasrester: Rökning förbjuden! Ingen öppen eld! Slangbyte – DuoControl CS ger möjlighet att byta en tom gasolflaska utan att driften av de anslutna apparaterna behöver av- brytas. De i ingångsstutsarna integrerade backventilerna Använd det medföljande skruvverktyget för att skruva fast förhindrar att gas strömmar ut även om kortvarigt endast en...
  • Page 68: Drift Med Endast En Gasolflaska

    EN 14291. byts ut vid varje slangbyte. Användaren ansvarar för att detta sker. – Skruva fast den högtrycksslang som föreskrivs för landet på ingången till DuoControl CS och på flaskan (resp. på Täthetsprovning av lågtrycksområdet anslutningsadaptern). (maximalt provningstryck 150 mbar) –...
  • Page 69: Underhåll

    Tillbehör – Genomför täthetsprovningen (t.ex. i Tyskland enligt G 607). Högtrycksslangar – Vid otäthet i gasolanläggningen skall gasolflaskans ventil stängas och gasolanläggningen omgående ställas i ordning se sida 74 av en fackman. Under tiden får gasolflaskans ventil inte Anslutningsslang 1,5 m öppnas.
  • Page 70: Tekniska Data

    – För att säkerställa en korrekt funktion måste gastrycksre- Försäkran om överensstämmelse gulatorn skruvas fast på en stadig vägg / i ett stadigt tak Gastrycksregulator DuoControl CS motsvarar direktiv (med 4 skruvar). 2014/68/EU om tryckbärande anordningar, med tillämpning av EN 16129:2013 och uppfyller UN ECE R122, bilaga VIII –...
  • Page 71: Skydd Mot Nedsmutsning / Kontaminering Med Olja

    ~ 231 ~ 131 ~ 170 under färd. DuoControl CS får endast monteras på sådant sätt att hög- trycksslangarnas anslutningar placeras vågrätt. 37,5 Bild 5 Bild 3 Mått i mm. Framställs inte skalenligt.
  • Page 72: Dekal

    DuoControl CS är avsedd att byggas in i husvagnens eller – Anslut gastilledningsröret Ø 8 mm eller 10 mm till regu- husbilens flaskskåp. latorutgången enligt gällande installationsföreskrifter för skärringskopplingar (t.ex. EN ISO 8434-1). Vid åtdragningen Vid användning utomhus måste DuoControl CS skyd- används ytterligare en nyckel för att hålla emot på...
  • Page 73: Trumas Tillverkargaranti

    Därutöver gäller lagstadgade garantianspråk gentemot försäljaren. Tillverkarens adress: Inga garantianspråk gäller: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 – för förslitningsdelar och vid naturlig förslitning, 85640 Putzbrunn, Tyskland – vid användning av andra delar än Trumas originaldelar i enheterna, Vid fel kontakta Trumas servicecenter eller någon av våra...
  • Page 74 Hochdruck-Schläuche mit SBS / High-pressure hoses with hose rupture protection / Lyres haute pression avec sécurité de rupture de tuyau 50410-04 • • • • • 50420-04 50410-03 • • 50420-03 • • 50410-02 50420-02 • • 50410-06 • • •...
  • Page 75 (Truma) tai maasi Truma-huoltoon. Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας. Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší...
  • Page 76 (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. serial number ready (see type plate). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).

Table des Matières