Télécharger Imprimer la page

steute Ex RF 96 ST SW868 Instructions De Montage Et De Câblage page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex RF 96 ST SW868:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Ex RF 96 ST SW868 / Ex RF 96 ST SW915
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Commutateurs sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless
Instruções de montagem e instalação / Chaves Wireless
Инструкции Монтаж и Коммутация / Радиовыключатели положения
Русский
Предназначение и использование
Pадиовыключатели серий Ex RF 96 ST SW*** подчинены Евро пейс-
ким Стандартам взрывной защиты EN 60079-0 и EN 60079-11 и
соот ветственно разработаны для исполь зования во взрыво опасных
условиях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22 , согласно EN 60079-
14. Требования EN 60079-14, а именно в части пылевой защиты и
температурных огра ничений, должны быть со блюдены. Pадиовы-
ключатели серий Ex RF 96 ST SW*** подчинены Европейским Стан-
дартам для радиооборудования и телекоммуни-кационного обору-
дования 1999/5/ЕС. Ex RF 96 ST SW*** состоит в основном из трех
частей. Из блока энергообеспечения с литиевой батарей, радио-
блока со встроенным интерфейсом для внешних датчиков и блока
подключения внешних датчиков. Энергообеспечение осуществля-
ется не заряжаемой литиево-тионилхлоридной батареей на 3 V и
номинальной емкостью 5,6 Ah. Блок датчиков и выключателей вы-
веден на M12-штекер. К этому штекеру могут быть подключены Ex
RF IS M** nb-ST Xm или другие отдельно испытанные и сертифици-
рованные датчики и выключатели с подходящей функцией (провер-
ка функционирования фирмой Штойтэ). Для этого может приме-
няться поставляемый в качестве принадлежностей кабель подклю-
чения Mat.-Nr. 1189960. У механических выключателей требуется
один НЗ/НР-контакт с плюса (пин 1) ко входу (пин 4). При превыше-
нии порогового значения запускается передача радио блока. При
каждой передаче передается и состояние напряжения батареи. Пе-
редача сигнала происходит на частоте 868,3 или 915 мГц. Приемник
должен поддерживать протокол sWave ® модулей Штойтэ.
Монтаж/Подключение
Позиционные переключатели могут быть смонтированы на любых
подходящих поверхностях. Выключатель необходимо настроить в со-
ответствии с условиями ввода в эксплуатацию, описанными в Ин-
струкции по монтажу и подключению. Дальность передачи сильно
зависит от местных условий. Так например токопроводящие матери-
алы могут ухудшать радиосигнал. В отдельных случаях следует пред-
варительно провести тест при бором для измерения силы электро-
магнитных полей swView 868 ар тикул № 1190393 или swView 915 ар-
тикул № 1221794. Типичные значения дальности передачи:
в пределах прямой видимости в чистом поле: прибл. 400 м
в пределах прямой видимости в помещениях: прибл. 50 м
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромаг нит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
сни жается, а именно обратно пропорционально квадрату рассто я-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²) К этому естественному
огра ничению дальности передачи добавляются и другие мешаю-
щие факторы: металлические части, например, арматура в стенах,
металлическая фольга утеплителей или металлическое напыление
на теплозащитном стекле отражают электромагнитные волны. По э-
тому за ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радио вол-
ны могут проникать через стены, затухание увеличивается еще
силь нее, чем при распространении в свободном пространстве. Про-
никновение радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
Кирпич, ДСП
Армированный бетон
Металл, каширование алюминием
В пределах прямой видимости в чистом поле
Особые условия (Условия допуска X)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Опасность электростатического разряда
- Избегать возникновения электростатического заряда
- Для использования во взрывоопасных атмосферах группы II, не-
обходимо располагать и обслуживать устройство и относящиеся к
нему датчики только так, чтобы исключать опасное накопление
электростатического заряда. Очистку производить только влаж-
ным платком. Емкость не заземленных металлических частей
(Абз. 7.5 директивы EN 60079-0:2012) составляет менее 10 pF.
- Соответствующие индуктивные выключатели приближения типа
Ex RF IS M** nb-ST Xm должны подключаться посредством их
установки с выравниванием потенциалов.
Замечания
Oбработка команды включения от передатчика к приемнику, основан-
ная на протоколе передачи данных sWave ® , длится приблизительно от
80 до 100 мс. Сигнал включения передатчика не должен подаваться в
течение более короткого промежутка времени, иначе этот сигнал будет
подавлен. На территории Европейского союза, Швейцарии и Кипра
приборы могут использоваться без регистрации и без оплаты пошлин.
Условия использования в других странах необходимо обязательно вы-
яснять! Возможны некоторые технические изменения и несоответ-
ствия вследствие модификации. Реконструкции и изменения в вы-
ключателе не позволены. Кроме того steute (Штойтэ) не принимает
ответственности за рекомендации, сделанные или подразумеваемые
этим описанием. Из этого описания новые требования к гарантии,
гарантия или ответственность не могут быть получены вне основных
терминов и условий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Удалите всю грязь или частицы.
2. Чистить только влажной салфеткой
3. Замена батареи: пользователю разрешается менять батареи. Для
замены батареи необходимо открутить отверткой винты крышки
и снять крышку. Батарею необходимо установить в соответствии с
маркировкой плюса, затем снова установить крышку и затянуть
винты крышки.
Указания по безопасности
1. Разрешается использовать исключительно только батареи типа
M52 EX SVKP/036 фирмы Friwo со свидетельством ЕС об испыта.
2. Изменения или ремонт батареи недопустимы.
3. Вышеназванные батареи выполнены искробезопасными и могут
быть поэтому заменены также и во взрывоопасных зонах. В пре-
делах взрывоопасной зоны необходимо обращаться с батареями
с должной тщательностью. При этом необходимо принимать над-
лежащие меры, чтобы не допустить короткое замыкание или по-
вреждение батарей. Поэтому батареи должны транспортировать-
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
прибл. 400 м

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex rf 96 st sw915