For hver 250. time på motorer med forstørret bundkar
Toutes les 250 heures pour les moteurs avec carter d'huile standard
Every 250 hours for standard oil sump engines
Alle 250 Stunden bei Motoren mit Standardölwanne
- Hvis der anvendes olie af lavere kvalitet end den anbefalede,
skal det udskiftes for hver 150 timer.
- Si de l'huile de qualité inférieure est employée au lieu de
l'huile conseillée, il faudra la vidanger toutes les 150 heures.
- If you are using oil of a quality lower than the recommended
one then you will have to replace it every 150 hours.
- Bei der Verwendung von Öl mit einer niedrigeren Qualität
als der empfohlenen sollte der Wechsel stets nach jeweils
150 Stunden erfolgen.
- Kontakt med motorens lækolie kan medføre hudkræft ved gentagen eller længere eksponering. Hvis kontakt med olien er uundgåelig, skal man omhyggeligt vaske
hænderne i vand og sæbe så hurtigt som muligt herefter. Lækolie må ikke bortskaffes i miljøet, da det er stærkt forurenende.
- L'huile moteur épuisée peut être la cause de cancer de la peau si laissée fréquemment à contact pour des périodes prolongées. Si le contact avec l'huile est inévitable, se
laver les mains à l'eau et savon avec soin dès que possible. Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car elle a un haut niveau de pollution.
- The used engine oil can cause skin-cancer if kept frequently in contact for prolonged periods. If contact with oil cannot be avoided, wash carefully your hands with water
and soap as soon as possible. Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high pollution power.
- Schmieröl kann Hautkrebs erzeugen, wenn es häufig in Hautkontakt kommt. Kann ein Kontakt nicht vermieden werden, sollte man sich so schnell wie möglich die Hände
gründlich waschen. Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
68
h 250
-Ved sjælden brug: hver 6.
måneder
- En cas d'emploi limitè: tous
les 6 mois
- In case of low use: every 6
months.
- Im Falls einer niedrigen
Benutzung: alle 6 Monate
- For en hurtig og komplet tømning af motorolie, anbefales det at udføre følgende punkter med
varm motor.
- Pour vidanger rapidement et totalement l'huile du moteur il est recommandé de faire cette
opération quand le moteur est chaud.
- To quickly and completely drain off the engine oil, it is advisable to carry out this operation
when the engine is hot.
- Damit das Motoröl schnell und vollständig ausläuft, sollte man den Vorgang bei warmem Motor
vornehmen.
Udskiftning af olie i bundkar.
Remplacement huile carter.
Oil carter replacement.
ÖI Wechsel.