Publicité

Liens rapides

HEAT MASTER
Istruzione di montaggio
Installation Instructions
Instructions de Montage
Art. 5516096
malossi.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Malossi 5516096

  • Page 1 HEAT MASTER Istruzione di montaggio Installation Instructions Instructions de Montage Art. 5516096 malossi.com...
  • Page 2 Malossi a compris cette nécessité et a créé HEAT MASTER, un système électronique de contrôle à associer à ENERGY PUMP, en mesure de régler la température du moteur en temps réel.
  • Page 3 Attraverso il suo HEAT MONITOR, facilmente installabile accanto alla strumentazione di bordo, sarà infatti possibile verifi care la temperatura di esercizio a cui si desidera far lavorare il motore. HEAT MASTER si accende insieme al tuo motore e grazie ai suoi sensori regola il funzionamento di ENERGY PUMP in tempo reale, variando il suo regime di giri per adeguare la portata di liquido refrigerante e mantenere così...
  • Page 4: Installation Instructions

    Istruzione di montaggio - Posizionare il visualizzatore (1) in una posizione ben visibile e agevole nel veicolo, utilizzando il Dual Lock™ incluso nel kit. NB: al fi ne di una corretta applicazione del Dual Lock™ le superfi ci devono essere lisce, ben pulite, asciutte e libere da oli ed altri contaminanti.
  • Page 5 - Portare i cavi nella zona motore e posizionare la centralina (2) servendosi della prolunga (3). ATTENZIONE: posizionare la centralina in modo che i trimmer siano agevolmente accessibili! - Collegare il connettore (4) all’Energy pump - Installare il termostato (5) nella testa del motore o nel tubo uscita acqua e collegare il faston femmina (6) (cavo giallo) - Inserire il faston proveniente dalla centralina Heat Master (7) (cavo arancione) al terminale positivo della bobina accensione.
  • Page 6 - Riconnettere al bypass (8) il cavo originale per chiudere il circuito. NB: Il cavo arancione serve per attivare il funzionamento di partenza automatica della pompa dell’acqua. - Collegare l’occhiello nero –cavo singolo- (9) a massa sotto la bobina. - Collegare la coppia di cavi rosso e nero (10) ai poli della batteria (rosso: positivo – nero: negativo). - Il cavo azzurro (11) deve restare libero.
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8: Operation Display

    Funzionamento Display Sul display sono presenti: - tasto ON/OFF - simbolo allarme (triangolo) - 3 livelli di stato - sensore luminosità ambiente Operation Display The display contains: - the ON/OFF button - an alarm symbol (triangle) - 3 status levels - an ambient light sensor Fonctionnement Affi...
  • Page 9 Tasto ON/OFF - Singola pressione a sistema spento: accensione Questo stato di funzionamento è riconoscibile dal check dei 3 stati cui segue l’accensione della spia a seconda della temperatura - Singola pressione a sistema acceso: spegnimento - Pressione prolungata (+di 4 secondi) a sistema spento: funzione di pompa a massima portata Questo stato di funzionamento è...
  • Page 10 Simbolo allarme (triangolo) L’accensione di questa spia segnala un allarme: - Spia accesa lampeggiante + spia status HOT: sovratemperatura motore - Spia accesa lampeggiante + spia status COLD: attivazione funzione recovery (problema connessione o danneggiamento cavo (6) o sensore temperatura (5) Alarm symbol (triangle) Coming on of this light signals an alarm: - Led is on and fl...
  • Page 11 Allarme Esistono vari tipi di allarmi che hanno impatti differenti sia sul funzionamento pompa sia sulla spia allarme. Gli allarmi attivi sono i seguenti: - Allarme sensore di temperatura acqua non connesso: si attiva quando il sensore è vicino agli estremi di tensione leggibili.
  • Page 12 - Allarme tensione batteria troppo bassa: si attiva al di sotto dei 9V. con questa diagnosi le 3 spie di controllo della temperatura (COLD/OK/HOT) vengono accese in modo intermittente. Non incide né sul funzionamento pompa né sulla spia di allarme/diagnosi. - Allarme pompa non connessa: si accende la spia allarme/diagnosi in modo fi...
  • Page 13 temporizzato, ma se l’errore persiste si stacca l’alimentazione in modo defi nitivo, fi no alla successiva accensione della centralina. Il funzionamento della pompa viene forzato al minimo. - Allarme errore pompa: si attiva quando il segnale del feedback del pilotaggio è compreso tra due soglie di tensione molto basse.
  • Page 14: Status Lights

    Spie Status COLD led blu led verde led rosso L’accensione del led COLD indica L’accensione del led OK indica il L’accensione del led HOT indica temperatura ottimale raggiungimento della temperatura temperatura ottimale preimpostata non è ancora stata ottimale preimpostata all’interno preimpostata è...
  • Page 15 Sensore luminosità ambiente Questo sensore regola automaticamente l’intensità della luminosità del display, quindi si raccomanda di non coprirlo. Funzione recovery La centralina è dotata di una funziona recovery che si attiva per salvaguardare il motore. Qualora si verifi chi un guasto al cavo o al sensore temperatura la centralina porta il funzionamento della pompa alla massima portata.
  • Page 16 Centralina Sulla centralina sono presenti 2 trimmer: - Il trimmer TEMP regola le soglie di temperatura di funzionamento del motore - Il trimmer ALARM regola le soglie di allarme segnalate dall’accensione del triangolo sul display Il controller oltre a gestire la temperatura verifi ca anche gli RPM, calibrandosi a seconda dei giri motore e ottimizzando il funzionamento della pompa in base al regime.
  • Page 17 NB: la soglia di allarme resta comunque Trimmer TEMP - TEMP Trimmer - Trimmer TEMP la medesima (p.e. Posizionando i Soglia di Posizione trimmer su 4 o C la soglia di allarme temperatura rimarrà sempre di 100°). Temperature Position threshold Seuil de ATTENZIONE: si raccomanda di...
  • Page 18: Dati Tecnici

    Dati tecnici Il sistema è in funzionamento ottimale con una tensione di batteria compresa tra i 9 ed i 16V. Al di sopra dei 16V la pompa viene spenta per evitare rotture irreversibili, al di sotto dei 9V il rendimento potrebbe essere insuffi...
  • Page 19 “contact” section on our Internet site (www.malossi.com). We thank you in advance for any comments and suggestions you may wish to send us. So goodbye from us all at Malossi, and please accept our compliments.
  • Page 20 We decline any and all responsibility for improper use. GARANTIE Consultez les conditions relatives à la garantie sur notre site www.malossi.com. Ces articles sont uniquement destinés aux compétitions dans les lieux qui leur sont réservés, conformément aux dispositions des autorités sportives compétentes.

Table des Matières