Page 3
Art. 5515734 (Fig. 2 - Fig. 3 - Fig. 4) L’emulatore Lambda Malossi è un • Individuare nella testa del veicolo dispositivo in grado di simulare i la sonda lambda (3) (Fig. 2) segnali della sonda lambda che la centralina originale del veicolo si •...
(7), che fuoriesce dal connettore onde evitare il cattivo funzionamento posizionato sull’iniettore il del sistema (Fig. 5). rubacorrente fornito nel kit Malossi Art. 5514746 (Fig. 6) • Collegare il cavo rosso (18) proveniente dalla centralina al •...
Page 5
Internet (malossistore.com). Ringraziamo fin d’ora per le osservazioni e suggerimenti che vorrà eventualmente farci pervenire. La Malossi si commiata e coglie l’occasione per complimentarsi ulteriormente con Lei ed augurarle un Buon Divertimento. In BOCCA al LUPO e ... alla prossima.
Page 6
Art. 5515734 (Fig. 2 - Fig. 3 - Fig. 4) Malossi Lambda emulator is a device • Locate the lambda sensor able to simulate signals from lambda the vehicle head (Fig. 2) sensor which original CDI is expected •...
• Disconnect the injector connector hence avoiding any malfunctioning (15) (Fig. 9) of the system (Fig. 5). • Apply the splice, supplied in the Malossi kit, to the white/black wire Art. 5514746 (Fig. 6) that exits the connector on the • Locate the Lambda sensor...
Page 8
We thank you in advance for any comments and suggestions you may wish to send us. So goodbye from us all at Malossi, and please accept our compliments. Have Fun. GOOD LUCK and … see you next time. The descriptions in this publication are not binding.
Page 9
(Fig. 1). essence optimal. Attention: connecter le fil de masse L’émulateur lambda Malossi est un Fig. comme indiquée dans la dispositif capable de simuler les signaux de la sonde lambda que le Art. 5515734 (Fig.
Art. 5514746 (Fig. 6) sortant du connecteur se trouvant sur l’injecteur le vol courant • Une fois la sonde lambda fournis dans le kit Malossi trouvée sur l’échappement en suivre le câblage • Connectez le câble rouge jusqu’au connecteur. (18) en provenance du boîtier...
Bon Divertissement. BONNE CHANCE et…à la prochaine! Les descriptions reportées dans cette publication n’engagent à rien. Malossi se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle jugera nécessaires et décline toute responsabilité pour d’éventuelles coquilles et erreurs d’impression.
Page 12
Konnektor führen. • Die beiden Konnektoren Das Malossi Modul simuliert das trennen und den O2-Regler original Signal und stimmt es zwischenschalten (Fig. 1). zusätzlich auf ein von Malossi auf Luft/Kraftstoff Verhältnis perfekt Achtung: Mit dem Ösenanschluss abgestimmtes ab. wie in Fig.
Page 13
• Am weißen/schwarzen Kabel, die Kabelverbindung bis zum das aus dem Konnektor oberhalb Konnektor führen. des Injektors heraustritt, ist • Die beiden Konnektoren die im Malossi-Kit mitgelieferte trennen und den O2- Kabelklemme zu befestigen Regler zwischenschalten. • Das rote Kabel (18) •...
Page 14
(20) führen (Fig. 11) Die Beschreibungen in dieser • Die beiden Konnektoren Anleitung sind nicht bindend. trennen und den O2-Regler Malossi behält sich das Recht zwischenschalten (21) (Fig. 12). vor, notwendige Änderungen durchzuführen und kann nicht für etwaige inhaltliche oder Druckfehler verantwortlich gemacht werden.
Page 15
• Desconecte los dos conectores e introduzca el O2 controller El emulador Lambda Malossi es un (Fig. 1). dispositivo en condiciones de simular las señales de la sonda lambda que Atención: conecte la anilla de masa la original del vehiculo espera recibir.
Page 16
• Identifique el inyector (15) (Fig. 9). incorrecto del sistema (Fig. 5). • Aplicar el roba corriente suministrado del kit Malossi al Art. 5514746 (Fig. 6) cable blanco/negro que sale del • Tras identificar la sonda lambda conector situado sobre el inyector...
Page 17
• Siga el cableado hasta el conector observaciones y las sugerencias (20) (Fig. 11) que eventualmente querrá hacernos • Desconecte los dos conectores llegar. La Malossi se despide y (21) e introduzca el O2 controller aprovecha la ocasión para felicitarle (Fig. 12).