Cub Cadet Pro Z 900 Serie Manuel De L'utilisateur page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Z 900 Serie:
Table des Matières

Publicité

Remorquage
1. Ne remorquez pas d'accessoires lourds
derrière l'appareil (par ex. une remorque
chargée, un rouleau à gazon, etc.) sur une
pente supérieure à 5 degrés.
2. Ne remorquez qu'avec un appareil équipé
d'une attache de remorquage. N'accrochez
l'équipement remorqué qu'au point
d'attache.
3. Suivez les recommandations du fabricant
quant aux limites de poids de l'équipement
remorqué et au remorquage sur une pente.
4. Ne transportez jamais de personnes sur
l'équipement remorqué.
5. Le poids de l'équipement remorqué sur
une pente peut faire perdre la traction et le
contrôle de l'appareil.
6. Circulez lentement et prévoyez une
distance supplémentaire pour vous arrêter.
7. Effectuez des virages larges pour éviter une
mise en portefeuille.
Transport de l'appareil
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur
une voie publique. Les appareils utilisés
sur les voies publiques doivent respecter
les ordonnances provinciales et locales,
SAE J137 et ANSI/ASABE S279 (exigences
d'éclairage et de marquage).
2. Soyez prudent lorsque vous déchargez ou
chargez l'appareil sur une remorque ou un
camion.
3. Si vous utilisez des rampes, elles doivent
être de pleine dimension et stables, avoir
une capacité nominale suffisante et être
bien attachées à la remorque ou au camion.
L'angle des rampes ne doit pas dépasser 25
degrés (46 %) et la remorque ou le camion
doit être stationné sur une surface plane.
4. L'appareil doit être fixé sur une remorque
ou un camion à l'aide de sangles, chaînes,
câbles, cordes ou de tout autre dispositif
jugé adéquat. L'avant et l'arrière de
l'appareil doivent être bien attachés
latéralement et horizontalement à la
remorque ou au camion.
Système de protection du conducteur
1. Cet appareil est équipé d'un système de
protection du conducteur qui inclut :
a.
Une structure de protection anti-
retournement à configuration fixe
ou repliable.
b.
Une ceinture de sécurité à
enrouleur.
2. La structure de protection anti-
retournement offre, en cas de renversement
ou de basculement, une protection accrue
au conducteur lorsqu'il porte sa ceinture de
sécurité correctement et lorsqu'il est assis
sur le siège de l'appareil. Cette structure de
protection doit être utilisée dans sa position
redressée et verrouillée en tout temps sauf
lorsqu'elle doit être temporairement repliée
pour ne pas heurter des objets comme les
branches d'arbres, les cordes à linge, les fils
de retenue en acier, les poteaux électriques,
les édifices, etc.
DANGER !
Une structure de protection anti-retournement
endommagée doit être remplacée avant de pouvoir
utiliser l'appareil.
4
S
2— c
ection
onSigneS de Sécurité importanteS
3. L'utilisateur doit correctement attacher la
ceinture de sécurité autour de sa taille et la
porter en tout temps, sauf dans le cas où la
structure de protection anti-retournement
est :
a. Incorrectement installée ou mal
attachée à l'appareil.
b. Endommagée au point de
compromettre sa qualité
structurelle.
c. Dans une position autre que
redressée et verrouillée.
4. La ceinture de sécurité sur le siège à
suspension est attachée à la partie mobile
du siège; le support du siège doit donc être
bien retenu à son point de pivotement et
celui-ci doit être fixé au châssis de l'appareil.
Sur le siège standard (sans suspension), la
ceinture de sécurité est attachée au siège
ou au châssis de l'appareil. Cependant, si
un ensemble à suspension est installé sur
le siège, la ceinture de sécurité doit être
attachée à la partie mobile du siège ou
au mécanisme de suspension, le support
du siège doit être bien retenu à son point
de pivotement et celui-ci doit être fixé au
châssis de l'appareil.
DANGER !
La ceinture de sécurité ne doit pas être attachée si la
structure de protection anti-retournement est repliée ou
absente. Il faut remplacer la ceinture de sécurité usée ou
endommagée avant d'utiliser l'appareil.
5. Le grillage de protection et le toit amovible
peuvent faire dévier les branches d'arbres,
les cordes à linge et tout autre obstacle
qui autrement pourraient entrer en
contact avec la structure de protection
anti-retournement. Si la structure de
protection anti-retournement ou du toit
amovible entre en contact avec des objets
tels que des branches d'arbres, des cordes
à linge, des fils de retenue en acier, des
poteaux électriques et des édifices, ce
contact pourrait causer le basculement
ou le renversement de l'appareil. Un toit
amovible offre une protection contre le
soleil et la pluie.
6. La structure de protection anti-
retournement et la ceinture de sécurité
font partie intégrante de cet appareil et ne
doivent donc pas être retirées ou modifiées
en aucune façon.
7. Vérifiez régulièrement le fonctionnement
de la structure de protection anti-
retournement et de la ceinture de sécurité.
Remplacez tout composant endommagé
ou défectueux par des pièces de rechange
approuvées.
8. La structure de protection anti-
retournement, en forme d'arceau, se trouve
derrière le siège du conducteur. Le contact
de la structure de protection avec les objets
comme les arbres, les édifices, les portails,
les cordes à linge, les fils électriques, etc.
peut faire basculer ou renverser l'appareil.
Soyez prudent et évitez les zones où la
structure de protection anti-retournement
pourrait entrer en contact avec un objet
(arbres, etc.).
9. Vérifiez régulièrement le fonctionnement
de la structure de protection anti-
retournement et de la ceinture de sécurité.
Remplacez tout composant endommagé
ou défectueux par des pièces de rechange
approuvées.
10. Une mauvaise utilisation de la ceinture
de sécurité peut entraîner de graves
blessures, voire la mort, dans le cas d'un
renversement accidentel. Le système de
protection anti-retournement ne peut être
efficace que si la ceinture de sécurité est
attachée. Le contact avec la structure de
protection anti-retournement, dans le cas
d'un renversement, peut causer de graves
blessures, voire la mort.
11. La structure de protection anti-
retournement n'est pas conçue pour
empêcher l'appareil de basculer ou de se
renverser.
12. Il ne faut pas présumer que la structure de
protection anti-retournement protégera
l'utilisateur dans le cas d'un renversement,
car des blessures peuvent survenir.
Systèmes et dispositifs hydrauliques
Le liquide hydraulique qui s'échappe sous haute
pression peut pénétrer dans la peau et entraîner
de graves blessures. Si du liquide hydraulique
entre en contact avec votre peau ou vos yeux,
vous devez obtenir immédiatement des soins
médicaux avant que la gangrène ou des
dommages permanents en résultent.
AVERTISSEMENT
Tenez les mains et toute autre partie du corps éloignées
des trous et des buses : le liquide hydraulique sous
haute pression peut s'échapper et entraîner de graves
blessures. Utilisez du papier ou un carton et non vos
mains pour chercher une fuite. Portez des gants et des
lunettes de protection.
Relâchez la pression du système avant
d'effectuer un réglage, et assurez-vous que :
Le commutateur d'allumage est débrayé.
La clé de contact est retirée.
Les fils de bougie du moteur sont
débranchés.
Tout câble branché à la borne négative de
la batterie est débranché.
Le frein de stationnement est engagé.
Les soupapes de dérivation, le cas
échéant, sont ouvertes.
Les commandes hydrauliques sont
activées pour relâcher la pression des
pompes, des cylindres, etc. Utilisez les
positions de flotteur, si disponibles.
Après avoir effectué les vérifications ci-dessus,
vous pouvez desserrer en toute sécurité les
boyaux et les composants. Enveloppez les
raccords dans un chiffon avant de les desserrer
doucement.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés et que
les conduits et les boyaux hydrauliques sont en bon état
avant de mettre le système sous pression.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro z 972 sdPro z 500 seriePro z 700 serie

Table des Matières