Page 1
Manuel d’instructions MIF-2100/11 [03-2018] Pompes auto-aspirantes AU MONOBLOC présent manuel contient instructions avertissements importants. Sa lecture est indispensable avant tout montage, branchement électrique et mise en marche. De même, il faut suivre les instructions concernant les composants relatifs à cette pompe.
EMONTAGE ..........3 INSTRUCTIONS DE SECURITE 7.4.1 Prescriptions essentielles/observations ..13 2.4 S ....3 ENSIBILISATION A LA SECURITE AU TRAVAIL 7.4.2 Protection des couplages tubulaires ... 13 ’ 2.5 I NDICATIONS DE SECURITE POUR L USAGER ET LE 7.4.3 Couplage .............
être demandée par l’usager de la machine à Ce manuel ne tient pas compte des normes locales dont le son fabricant ou fournisseur. respect, ainsi que tout ce lié au personnel de montage, est Enfin, l’usager devra s’assurer que le personnel ait bien responsable l’usager.
être décontaminées. l’équipement et par conséquent, des risques pour les Raccorder un conducteur de terre au châssis métallique de la personnes et /ou l’environnement. Il est donc impératif de : pompe en cas de liquide chargé d’électricité statique.
Inspecter la couche protectrice ou les surfaces peintes. transport et la manipulation de l’appareil doit Si un défaut est décelé, il faut le réparer. S’il faut avoir lieu avec des moyens appropriés au poids à repeindre, consulter ITUR quant supporter, généralement indiqué...
AU-1,5 CONNEXIONS FILETÉES, ELLES N’ADMETTENT PAS D’EFFORTS AU-2 AU-3 AU-50 AU-65 AU-80 AU-100 AU-150 1000 1000 AU-200 1340 1200 1080 1200 1080 1340 (1) POUR CORPS EN FONTE NODULAIRE, ACIER AU CARBONE OU ACIER INOXYDABLE, MULTIPLIER CES VALEURS PAR 2,0...
KSB ITUR, et assurer ainsi le bon Procédez au remplissage de béton de la partie inférieure ou des cavités entre les profils du bâti. fonctionnement. Dans le cas des bâtis en tôle pliée, il est nécessaire de Vérification préalable au montage...
Uniquement en cas de démontage du moteur. Au moment de le monter à nouveau, il est important pression produite par la pompe. d’observer les indications suivantes : Une pression d’aspiration élevée peut surcharger les...
Réglage du temps -Y effective de l’installation. ≤ 30 kW < 3 sec. Si le bâti n’est pas fourni par KSB ITUR, il ne faudra pas > 30 kW < 5 sec. peindre les emplacements des pieds des pompes ni les pieds du moteur au bâti, afin d’assurer une bonne conductivité...
Une fois installée, il faut procéder à produire. son remplissage. Consulter le lubrifiant au paragraphe 7.2.2. Garniture mécanique : La garniture mécanique n’exige pas Se référer au paragraphe 7.2.2...
étrangers. la congélation. 6.1.4 Démarrage Si la pompe doit rester prête au service pendant l’arrêt, il faudra la mettre en marche régulièrement, durant environ 5 Avant de démarrer le groupe, vérifier tous les appareils minutes (voir aussi 7.2.1) : concernés par le chapitre 6.
Si la vitesse n’est pas indiquée sur la plaque, il faut Au bout de quelques heures de fonctionnement : consulter KSB. Si la vitesse n’est pas indiquée sur la plaque, il faut également consulter KSB ITUR. Vérifier la température du roulement sur le Attention point dans la zone de son emplacement.
AU-200 VG100 VG68 AU-150 L’huile de lubrification doit rester propre et au niveau correct Changement de graisse : pour éviter des températures élevées du support des Procéder au changement de graisse après environ 8000 roulements. Pour cela, il est impératif de suivre les instructions heures de fonctionnement ou une fois tous les deux ans (ce indiquées concernant la fréquence du changement et la...
1.- Retirer la protection des couplages moteur. 2.- Découpler la pompe du moteur, tel que cela est indiqué : Faire attention au corps de pompe car il ne présente aucune stabilité par soi-même et il devra par conséquent 2.1.- COUPLAGE SANS SÉPARATEUR. Lâcher les être correctement supporté.
Terminer de serrer les vis de fermeture (4). (ou au corps pompe s’il n’est pas équipé d’une plaque). Ce jeu doit être compris dans la plage 0,15- 0,35 mm.
Les matériaux des pompes sont choisis en fonction du fluide 85,2 59,9 de processus indiqué sur les fiches de données. Si ce fluide est modifié, il faut consulter KSB ITUR en ce qui concerne la convenance de la pompe pour le nouveau fluide. 1050 1420 1000 7.5.6...
Pièces de rechange recommandées Pièces de rechange recommandées (1) Désignation de la pièce Nº de Référence Mise en marche 2 ans 5 ans Joints (jeu) 400/411/412 Garniture mécanique Plaque usure Roulement (jeu) 320/321 Bague d’étanchéité (jeu) Déflecteur protecteur 507 (*) Chemise de l’arbre 523 (*) Flexible de l’accouplement (jeu)
Anomalies dans le fonctionnement Pompe ne déplace pas le fluide La pompe n’élimine pas l’air de l’aspiration Débit ou pression insuffisants Puissance absorbée excessive Bruits et vibrations excessives Température excessive du support Perte de fluide par la garniture mécanique Plaque d’usure rapidement détériorée Cause Solution Valves d’aspiration ou d’impulsion fermées ou...
Plans sectionnels PLANS SECTIONNELS TAILLE POMPE AU MONOBLOC M1,5/10 X (G) M2/14 X (G) M3/18 X (G) X (D) M50/20 M50/25 X (D) TAILLE POMPE AU 1,5/10 2/14 3/18 50/20 50/25 65/10 65/18 80/15 80/22 100/30 150/25 150/35 150/45 200/40...
Page 20
TAILLE POMPE M1,5/10 M2/14 M3/18 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Rondelle Plaque usure Tête de soupape Couvercle d’aspiration Vis à tête fraisée Arbre Vis hexagonale Roue Goujon Support lanterne moteur Vis cylindrique Joint plat Bouchon Joint circulaire Écrou hexagonal Joint torique Écrou de la roue Garniture mécanique...
Page 21
TAILLE POMPE M1,5/10/G M2/14/G M3/18/G Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Poignée Plaque usure Tête de soupape Couvercle du corps Moteur Couvercle d’aspiration Vis à tête fraisée Roue Vis hexagonale Joint plat Goujon Joint circulaire Bouchon Joint torique Écrou hexagonal Garniture mécanique Rondelle à...
Page 22
TAILLE POMPE M3/18/D Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Pièce adaptation Plaque usure Tête de soupape Couvercle d’aspiration Moteur Arbre Vis à tête fraisée Roue Vis hexagonale Support lanterne Goujon moteur Joint plat Vis cylindrique Joint circulaire Bouchon Joint torique Écrou hexagonal Garniture mécanique Écrou de la roue...
Page 23
TAILLE POMPE M50/20 M50/25 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Anneau de serrage Plaque usure Rondelle Couvercle du corps Tête de soupape Couvercle d’aspiration Vis à tête fraisée Arbre Vis hexagonale Roue Goujon Support lanterne moteur Vis cylindrique Joint plat Bouchon Joint circulaire Écrou hexagonal...
Page 24
TAILLE POMPE M50/25/D Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Rondelle Plaque usure Pièce adaptation Couvercle du corps Tête de soupape Couvercle d’aspiration Moteur Arbre Vis à tête fraisée Roue Vis hexagonale Support lanterne moteur Goujon Joint plat Vis cylindrique Joint circulaire Bouchon Joint torique Écrou hexagonal...
Page 25
TAILLE POMPE 1,5/10 2/14 3/18 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Garniture mécanique Plaque usure Rondelle Couvercle d’aspiration Tête de soupape Arbre Vis à tête fraisée Roue Vis hexagonale Roulement radial rigide Goujon Support palier Bouchon Joint plat Écrou hexagonal Joint circulaire Écrou de la roue Joint torique...
Page 26
TAILLE POMPE 50/20 50/25 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Garniture mécanique Plaque usure Déflecteur protecteur Couvercle du corps Rondelle Couvercle d’aspiration Bouchon remplissage huile Arbre Tige indicatrice niveau huile Roue Tête de soupape Roulement à billes oblique Vis à tête fraisée Roulement radial rigide Vis hexagonale Support palier...
Page 27
TAILLE POMPE 65/10 65/18 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Déflecteur protecteur Plaque usure Rondelle Couvercle du corps Tête de soupape Couvercle d’aspiration Vis à tête fraisée Pied d’appui Vis hexagonale Arbre Goujon Roue Vis cylindrique Roulement à billes oblique Bouchon Roulement radial rigide Écrou hexagonal...
Page 28
TAILLE POMPE 80/15 80/22 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Garniture mécanique Plaque usure Rondelle Couvercle du corps Graisseur Couvercle d’aspiration Tête de soupape Arbre Vis à tête fraisée Roue Vis hexagonale Roulement à billes oblique Goujon Roulement radial rigide Bouchon Support palier Écrou hexagonal...
Page 29
TAILLE POMPE 100/30 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Garniture mécanique Plaque usure Déflecteur protecteur Couvercle du corps Rondelle Couvercle d’aspiration Bouchon remplissage huile Tige indic. niveau d’huile Arbre Roue Tête de soupape Roulement à billes oblique Vis à tête fraisée Roulement radial rigide Vis hexagonale Support palier...
Page 30
TAILLE POMPE 150/25 150/35 150/45 Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Déflecteur protecteur Chemise de l’arbre Plaque usure Couvercle du corps Rondelle Couvercle d’aspiration Levier Couvercle de registre Anneau de serrage Pied d’appui Poignée Arbre Graisseur Roue Tête de soupape Roulement à...
Page 31
TAILLE POMPE 200/40A 200/40B 200/55A 200/55B 200/68A 200/68B Réf. Désignation Réf. Désignation Réf. Désignation Corps volute Joint plat Bouchon remplissage huile Tige indic. niveau d’huile Plaque usure Joint circulaire Couvercle du corps Joint torique Tête de soupape Couvercle d’aspiration Bague de joint radial de l’arbre Vis hexagonale Couvercle de registre Garniture mécanique...
La surface sur laquelle reposent les roues doit être lisse, non inclinée et propre pour éviter des glissements. Si l'actionnement est réalisé avec un moteur électrique et la connexion avec une prise, avant de le connecter au réseau il faudra vérifier l’interrupteur...
Page 33
Cette page est délibérément laissée en blanc...
Page 34
Cette page est délibérément laissée en blanc...
Certificat de décontamination ………………………………………………………………………. Type ………………………………………………………………………. Numéro de commande/Item de commande*) Date d’envoi ………………………………………………………………………. Domaine d’application ………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………. Liquide de pompage*) Marquer avec une croix celui qui correspond*) …………………………………………………………….. Motif du retour*) …………………………………………………………….. Commentaires …………………………………………………………….. La pompe et les composants ont été vidés avant l’envoi et l’intérieur et l’extérieur ont été nettoyés. Dans le cas des pompes sans fermeture de l’arbre, le rotor de la pompe a été...
électrochimiques et électriques. Dans tous les cas, la responsabilité de KSB ITUR se limitera au remplacement, dans les plus brefs délais possibles, de la pièce défaillante, sans qu’il ne soit possible de lui exiger d’autres responsabilités ou indemnisations.
Instructions Manual MIF-2100/11-I [06-2017] Self-Priming Pumps AU MONOBLOC Original manual This manual contains important instructions and warnings. You must read them before mounting, making the electrical connections and starting up. You must also comply with the instructions for the components related to this pump.
Page 38
Contents 1 GENERAL ITEMS ............3 7 MAINTENANCE/CONSERVATION ......11 7.1 G ......... 11 ENERAL INSTRUCTIONS 2 SAFETY ..............3 7.2 M ........12 AINTENANCE INSPECTION 7.2.1 Checking instructions ........12 2.1 M ..... 3 ARKING OF WARNINGS IN THIS MANUAL 7.2.2 Lubrication...........
If you require any additional information or have problems with Personal hazard resulting from electrical, mechanical or regards to failures, please contact the nearest KSB ITUR chemical effects. service. Danger to the environment due to escaping noxious Safety products.
Before dismantling the pump, if the liquid is toxic or safety. The use of other parts invalidates any liability of KSB dangerous, it must be decontaminated. For this purpose ITUR for consequential damage.
The shiny (mechanised) parts and surfaces of the shown on the delivery note or in the drawing; if it is not, and equipment and elements must be protected from the equipment cannot be handled safely, please contact KSB corrosion using silicone-free grease or oil. ITUR.
Once the mortar cement has set, tighten the other parties. KSB ITUR only offers details and comments as anchor pins in a balanced manner. a help, but does not assume any responsibility with regards to the design, assembly and operation of any installation.
The convenience of installing foot valves Note when the pump is working in suction or retention when loaded, along with seal valves, will depend on Ø Ø the type of installation. The thermal expansions of the pipes must be compensated with suitable measures, in order not to exceed the maximum stresses permitted on the pump.
5.4.3 Rotation direction. Check If the baseplate is not within the scope of supply of KSB ITUR, do not paint either the support surfaces of the pump feet or of Check the motor rotation direction by starting...
(before the check valve). recirculation valves. If you require further details, please check Pour the liquid to be pumped through the vent until it with KSB ITUR. overflows. The pump cannot work in closed suction valve conditions. If this condition may come about, the plant operator must use a Close the vent.
If the speed shall not be indicated in permitted is 1.1x optimum flow of the pump with the supplied the name plate it is necessary to consult with KSB ITUR. impeller diameter. If eventually it would be wished to perform the pump at higher 6.1.5...
This can be corrected by following the AMOUNT OF GREASE [g] instructions of the seal manufacturer, both with regards to its AU-80 assembly and the maintenance of the auxiliary seal devices, AU-150 where appropriate. Alternatively, the pump may be fitted with a monitoring device if the purchaser has so specified.
Oil recommended for normal use (bearing temperature up to +70ºC), in line with the operation revolutions and the size of the pump (ISO-VG oil grade is shown) ≤1500 ≤2000 ≤3000 ≤3600 Pump quantity size AU-50 0,42 VG100 VG100 VG68 VG68 AU-100 0,65 VG100 VG100...
Unthread the impeller nut or the impeller itself, and Without tightening the screws (4) completely, turn the extract it. Mechanical seal is accessible at this moment. equipment around the shaft. Extract the mechanical seal (see point 7.4.4) Adjust the length of the covers so the shaft and the attachment are fully covered.
The pump materials have been selected in accordance with the process fluid indicated in the datasheets. If this fluid is modified, check with KSB ITUR that the new fluid is suitable for the pump.
Trouble-shooting The pump does not move the fluid The pump does not eliminate the suction air Insufficient pressure or flow Excessive absorbed power Excessive vibrations and noise Excessive bearing housing/bracket temperature Leakage through the mechanical seal Quick deterioration of wear plate Cause Solution Suction or discharge valves closed or poorly...
Before starting up the equipment, check that it is completely stable and that the wheels are locked in place using locking wedges. These locking wedges are not supplied by KSB ITUR and should therefore be provided by the customer. The surface upon which the wheels are placed must be flat, non-sloping and clean in order to prevent any displacement.
Page 71
Decontamination certificate ….………………………………………………………….. Type …………………………………………………………….. Order number/ Order item number *) Delivery date .…………………………………………………………………………. … ………………………………………………………………………. Field of application …………………………………………………………….. Fluid handled *) Please tick where applicable *) …………………………………………………………….. Reason for return *) …………………………………………………………….. Comments …………………………………………………………….. The pump/accessories have been carefully drained, cleaned and decontaminated inside and outside prior to dispatch/placing at your disposal.
KSB ITUR shall in no case be liable for any direct or indirect damage which the Product may suffer as a result of defective installation, incorrect storage, lack of maintenance, negligent handling, handling by unauthorised personnel, overloading or deficient functions, or for any damages resulting from external influences such as chemical, electrochemical and electrical agents.