F R
C O M P O S A N T S
22 P O M P E A D O U C I S S A N T E ( O P T I O N C H E Z V E R S I O N D E B A S E J M B - S )
La machine est équipée d'une pompe pour additif adoucissante (bidon de 5
litres). Cet équipement est installé sur un support au-dessus de la batterie.La
pompe injectera du produit adoucissant dans le circuit de la chaudière lorsque
le brûleur fonctionne. Le produit adoucissant prévient et limite le dépôt de
calcaire sur les parois de la chaudière.
Voir également le manuel de la pompe pour fonctionnement du dosage.
• Le paramétrage par défaut : tourner le vis d'ajustage à la position deuxième
(indication 2, voir la marque rouge sur l'image -> 1 litre = 5h 5 min.) chez dureté
de l'eau de 20° F à l'utilisation du produit adoucissant recommandé par DiBO
(3.8550.650).
• Gamme de la pompe adoucissante : 85 ml -> 600 ml/heure.
• Positions possibles:
DURETÉ (EN °F)
15
20
25
30
35
40
45
Selon les dépôts de tartre la pompe peut être mis en position centrale (1 litre =
3h 55 min.). Il est possible d'ajuster ces paramètres en fonction de la dureté de
l'eau, d'un usage particulier et de la température de fonctionnement.
Attention : l'interrupteur de la pompe doit toujours
rester sur ON, ne pas mettre sur off !
Le brûleur de la chaudière fonctionnera environ 2 heures avant que le PLC ne
coupe le brûleur. Pendant ces 2 heures , le bouton reset clignotera (ou afficher
un message ) pour indiquer que le réservoir est presque vide.
La pompe ne fonctionne pas lorsque l'on travaille avec de l'eau froide, elle
se met en marche automatiquement lorsque le brûleur est allumé et reste en
fonction quelques secondes après l'arrêt du brûleur. La pompe adoucissante a
également une protection contre marche à sec du réservoir d'adoucisseur.
Consulter, quand nécessaire, la fiche de données de sécurité fourni
(1.837.900) du produit détartrant.
Vérifier les contrôles de l'exposition/protection individuelle
/ premiers secours / mesures de lutte contre l'incendie.
23 M O D E VA P E U R / M O D E H AU T E T E M P É R AT U R E
Utiliser les accessoires appropriés lorsque l'on travaille avec de la vapeur
(lance spéciale – voir le photo) ! Utiliser les accessoires appropriés lorsque l'on
travaille dans fonction 'haute température' (voir le photo). Assurez-vous que
la vanne soit en position 'steam function – fonction vapeur' ou 'fonction haute
température' et que la manette des gaz soit aussi sur la position 'steam function
– fonction vapeur' ou 'fonction haute température', lorsque vous souhaitez
travailler avec des températures hautes !
Installer les lances du raccord.
Vanne vapeur / Vanne haute température (basse pression)
La fonction « steam control – production de vapeur » permet de produire
la vapeur sur le principe de l'eau surchauffée pour contrôler la pollution
(désherbage). La fonction « Haute pression » (destruction des mauvaises
herbes) permet la destruction des mauvaises herbes et des mousses grâce
à l'utilisation de l'eau bouillante. La vanne est située au le compartiment de
commande à droite.
Vanne horizontale : fonction haute pression (voir le symbole 1 - utiliser la lance
appropriée). Vanne verticale : fonction 'vapeur' / 'haute température' est activée
(voir le symbole 2 - utiliser la lance appropriée).
DiBO 20
DURETÉ (EN °D)
8.4
11.2
14
16.8
19.6
22.4
25.2
POSITION DE LA
POMPE
1
2
3
4
5
6
7