Page 1
à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire! EN - ENGLISH Read this original instructions manual attentively before operating the high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind! DE - DEUTSCH Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise! www.dibo.com...
DiBO b.v.®. Dit geldt ook voor de bijbehorende beelden, tekeningen en schema’s. DiBO b.v.® behoudt zich het recht om onderdelen te wijzigen op elk gewenst moment, zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze uitgave kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing.
VEILIGHEID–ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Onderhoud benzinemotor Onderhoud dieselmotor VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN Reinigen waterfilters Water aan- en afvoeren tot stand brengen Onderhoud voor rekening DiBO- technici Wateraanvoer tot stand brengen Omschrijving dagelijkse controle Water afvoeren Frame Anti-legionellabacterie maatregel Ventielen + manometer...
Garantievoorwaarde bij jaar garantie: • De machine dient regelmatig volgens het onderhoudsschema (minimaal 1 keer per jaar) worden aangeboden voor een onderhoudsbeurt bij DiBO of een erkend service / onderhoud station. • Deze garantieperiode kan enkel worden gegarandeerd vermits het aantonen van een onderhoudsbewijs.
Page 7
G A R A N T I E bekend zijn en nageleefd worden. Er kunnen extra veiligheidsmaatregelen voorgeschreven zijn door het bedrijf of het land waar de machine in gebruik is. Dit betreft met name de arbeidsomstandigheden. DiBO 7...
Deze instructies bevatten informatie of adviezen welke het werk vergemakkelijken en voor een veilig gebruik zorgen. Hand/arm trillingen: Deze instructie duidt op informatie en gevaren van hand/arm trillingen, welke kunnen leiden tot ernstige schade en persoonlijk verwondingen. Volg de instructies steeds nauwgezet op. DiBO 8...
Veiligheid–algemene waarschuwingen Algemeen: De DiBO hogedrukreiniger is een reiniger, die een waterstraal onder hoge druk voortbrengt. De reiniger mag uitsluitend worden gebruikt door getrainde en gekwalificeerde personen die in de bediening ervan zijn geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Een volledige kennis van deze handleiding is daarom noodzakelijk.
Page 10
Vaste instellingen van de machine mogen in geen geval zelf gewijzigd worden.De hogedrukreiniger is door DiBO bedrijfsklaar gemaakt en getest volgens de geldende veiligheidsnormen. Nooit oplosmiddelhoudende vloeistoffen zoals benzine, olie of verdunning aanzuigen, de ontstane sproeinevel kan uiterst ontvlambaar en/of giftig zijn.
Page 11
Voor verdere technische info omtrent het inbouwen van de machines gelieve contact op te nemen met de DiBO verdeler. Let op voor beschadigingen door de binnendringende koude lucht bij vriestemperaturen, via de luchtafvoer.
Page 12
Afdekzeil (optie - indien van toepassing): Het afdekzeil (tarpaulin) enkel gebruiken tijdens transport of wanneer men de reiniger NIET gebruikt. Tijdens spuitwerkzaamheden: het afdekzeil verwijderen en los maken (dit o.w.v. voldoende ventilatie (luchtkanaal) en toegang/zichtbaarheid van het bedieningspaneel)! DiBO 12...
Page 13
Ook de periodieke controles en het vervangen van onderdelen moeten opgevolgd worden zoals beschreven. Wij adviseren dat nieuwe mensen worden geïnstrueerd over de mogelijke gevaren, alsmede het voorkomen van de verschillende gevaren. DiBO 13...
Als de machine enige tijd heeft stil gestaan, moet het water in de machine boven een afvoer afgelaten worden. Stilstaand water dat tussen de 20-55 °C warm is kan de legionellabacterie veroorzaken. • Reinig daarom jaarlijks de leidingen en vaten. • Spoel periodiek na. • Verwijder mogelijk bezinksel DiBO 14...
Bij temperaturen onder 8°C begint de brandstof te stollen (paraffine afscheiding).Daardoor kunnen moeilijkheden bij het starten van de dieselmotor en/of brander ontstaan. DiBO raad aan om gedurende de koude periode (wintermaanden) een stolpunt- of vloeiverbeteraar aan de brandstof toe te voegen. Als alternatief kan in een tankstation “winterdiesel”...
1 M OTO R Het type motor hangt af van het type van machine (zie “Technische data” op pagina 33 ). Voor onderhoud en bediening van de motor raadt DiBO aan om de bijgevoegde motorhandleiding te lezen. Alle bedienings- en onderhoudsinstructies staan in de handleiding beschreven.
Page 18
(onder andere kalkaanslag op de brander spiraal en andere watervoerende delen). Daarom adviseren wij, DIBO nv, aan om de machines met een brander ketel extra preventief te ontkalken en na gebruik van warm water steeds voldoende...
Zet de bedrijfsschakelaar op positie 0 (=uit) , sleutelschakelaar op positie OFF en draai de brandstofkraan op OFF. Zorg ervoor dat de machine wordt uitgezet (OFF) na de spuitwerkzaamheden, als deze in ON positie blijft staan zal de batterij leeglopen! DiBO 19...
ETC naar stationair toerental geregeld. Bij bediening van het spuitpistool wordt de motor door de ETC naar maximum ingesteld toerental geregeld. Opmerking: Gebruik de gashendel NOOIT om de spuitdruk te regelen. DiBO 20...
5 T E M P E R AT U U R C O N TAC T De olietemperatuur van de motor wordt uitgelezen, er verschijnt een melding op de branderschakelaar. Indien deze temperatuur te hoog wordt, dan wordt de motor uitgeschakeld. BEDIENINGSCOMPONENTEN MACHINE JMB-E BE JMB-E DE DiBO 21...
Page 22
+- 80 °C (niet instelbare waarde). Wanneer tijdens oververhitting het sleutelcontact afgezet wordt of noodstop ingedrukt wordt, zal bij terug inschakelen van de machine: • De benzinemotor en dieselmotor na 3 seconden terug uitgeschakeld worden. DiBO 22...
(bij benzinemotor). Wanneer het pistool wordt losgelaten gaat de reiniger in automatische toerentalregeling, de motor stationair draaien door middel van de drukregeling. Let op: de motor nooit zonder luchtfilter laten draaien, dit kan leiden tot versnelde slijtage van de motor. DiBO 23...
Een efficiënte hogedrukreiniging wordt bereikt door het naleven van enkele richtlijnen gecombineerd met uw eigen ervaringen. Elke reinigingstaak is verschillend en specifiek, contacteer daarom DiBO voor de beste oplossing in uw toepassingsgebied. • Gebruik van reinigingsmiddelen (indien van toepassing): het te reinigen oppervlak dient besproeid te worden zodat het product gedurende enige tijd kan inwerken (niet laten drogen!) alvorens te reinigen met de hogedrukstraal.
Dit om de brander voldoende te koelen voor stopzetting. Daarna nog enkele minuten onbelast (stationair toerental, zonder spuiten) laten draaien om voldoende af te koelen. Schakel nadien de machine volledig uit. Sluit de watertoevoer af. Bedien de hendel in het spuitpistool (restdruk aflaten). Neem de sleutels uit het contact. DiBO 25...
De olie moet gelijk met het merkteken van het oliepeilglas staan, indien dit niet het geval is, olie bijvullen tot aan het merkteken. Als de olie er melkachtig uitziet, direct de DiBO- technici raadplegen. Om de olie te verversen, ga als volgt te werk: •...
Onderhoud voor rekening DiBO- technici Voor verder onderhoud raden we aan om contact op te nemen met uw DiBO verdeler in verband met een onderhoudscontract. Het onderhoud geldt voor normale bedrijfsomstandigheden. Bij zware omstandigheden kan je dit melden zodat hier rekening mee kan gehouden worden.
0 bar weergeven. Bij een maximaal presterende machine, d.w.z. bediend bij een vollast draaiende motor, mag de manometer niet meer aanduiden dan de maximale door DiBO aangegeven werkdruk, voor uw machine. Na bediening en loslaten van het pistool kan nog een kleine drukrestant in de leidingen aanwezig blijven.
Storingstabel Bij een eventule storing kan men onderstaande tabel raadplegen en indien u aan de hand hiervan geen oplossing bekomt, raden wij aan een DiBO- technicus en/of erkend DiBO- vertegenwoordiger te contacteren. STORING...
• Minimum watertemperatuur: 1 °C • Maximum watertemperatuur: Zie “Technische data” op pagina 33 • Voldoende wateraanvoer aan drinkwaterkwaliteit (Richtlijn 98/83/EG). • Het gebruik van een extra waterfilter is aanbevolen. TOEBEHOREN 1 x gebruikshandleiding CE-attest Elektrische schema Specifieke handleidingen DiBO 31...
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. 4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. DiBO 32...
D I B O V E R T E G E N WO O R D I G I N G E N DiBO vertegenwoordigingen België DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T.
Page 34
T E C H N I S C H E DATA T E C H N I S C H E DATA 1.126.335 1.126.340 1.126.310 TYPE JMB-E 200/15 EB JMB-E 200/15 DE JMB-E 200/15 B 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm...
K L E U R TA B E L N O Z Z L E S Kleurtabel nozzles NOZZLE NOZZLE OMSCHRIJVING MAAT KLEUR Roze Bruin Geel Donkerblauw Paars Rood Lichtgroen Zwart Oranje Lichtblauw Donkergrijs Lichtgrijs Beige Opaalgroen Donkergroen * Zie PDF voor de juiste kleuren (niet zichtbaar op afgedrukte versie). DiBO 36...
écrit de DiBO b.v.® Cela vaut également pour les images, dessins et schémas qui s’y rapportent. DiBO b.v.® se réserve le droit de modifier à tout moment des éléments, sans avertissement préalable ou direct au client.
Page 39
Rafraîchissement niveau huile du réducteur Entretien moteur à essence SÉCURITÉ–AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Entretien moteur diesel Nettoyage des filtres de l’eau AVANT L’UTILISATION L’entretien pour compte DiBO techniciens L’arrivée et l’évacuation de l’eau La définition contrôle quotidien Réaliser l’arrivée de l’eau Châssis Évacuation d’eau Valves + manomètre...
Conditions de garantie à 5 ans: • La machine doit être proposé régulièrement selon programme d’entretien (au moins une fois par an) pour un service chez DiBO B.V. ou un centre de service / maintenance agréé. • Cette période de garantie seulement peut être garantie depuis l’approbation d’un certificat de maintenance.
Page 41
La présente documentation ne décrit pas comment y répondre mais donne les informations nécessaires à cet effet sur l’appareils. En cas de doute, veuillez consulter les pouvoirs publics de votre pays ou le responsable sécurité de votre entreprise. DiBO 7...
Ces instructions contiennent des informations & avis qui facilitent le travail et qui permettent un usage en sécurité. Vibration main / bras : Cette indication informe sur les dangers des vibrations main/bras, qui peuvent entraîner de graves dommages et des blessures. Suivez les instructions avec le plus grand soin. DiBO 8...
S É C U R I T É –AV E R T I S S E M E N T S G É N É R AU X Sécurité–Avertissements généraux Général : Un nettoyeur à haute pression DiBO est une machine qui produit un jet d’eau sous haute pression. Un nettoyeur à haute pression ne peut être utilisé que par des personnes qualifiées et entraînées qui ont été...
Page 44
Les éléments fixes de la machine ne peuvent être pas modifiés en aucune manière. Le nettoyeur à haute pression est conforme et testé par DiBO selon les normes de sécurité en vigueur. Ne jamais respirer les brouillards issus de la vaporisation de solvants et produits comme de l’essence, des huiles et des diluants car ils peuvent s’avérer...
Page 45
(par ex en portant un masque de protection, type FFP Class 2 ou supérieur). La lance DiBO est équipée d’un capuchon de protection qui n’offre qu’une protection minimale contre ces aérosols. DiBO 11...
Page 46
JAMAIS lors de son utilisation! Lorsque la machine est en fonctionnement, la bâche doit être enlevée afin d’assurer une bonne ventilation de la machine (sortie du flux d’air) et pour voir correctement le panneau de contrôle! DiBO 12...
Page 47
Suivez toujours les activités de maintenance et / ou d’inspection décrites dans ce manuel. Les contrôles périodiques et le remplacement des pièces doivent également être suivis comme décrit. Nous recommandons que de nouvelles personnes sont informés sur les dangers potentiels et prévenir les différents dangers. DiBO 13...
être purgée au-dessus d’une évacuation. L’eau stagnante dans une chaleur comprise entre 20-55°C peut engendrer la bactérie de la légionellose. • Nettoyer annuellement les tuyaux et les réservoirs. • Rincer l’eau propre périodiquement. • Enlever les résidus autant que possible. DiBO 14...
à se coaguler ( paraffine séparation ). Pour cette raison peuvent surgir les difficultés lors du démarrage du moteur de gasoil et/ou du brûleur. DiBO conseil pour pendant la période froide (les mois d’hiver) ajouter un produit pour abaisser le point de figeasse ou l’épi d’amélioration au combustible.
Page 50
10 soupape de contrôle de pression 11 interrupteur de débit 12 alternateur 13 brûleur 1 sortie haute pression 2 jauge d’huile du moteur 3 bouchon de remplissage diesel (brûleur) 4 alimentation de l’eau 5 trappe de visite - bouchon de remplissage d’essence DiBO 16...
Le type de moteur dépend du type de machine ( voir les “Données techniques” à la page 34 ).Pour l’entretien et la commande du moteur DiBO conseil vous à pour lire le manuel ci-joint du moteur. Toute commande et l’entretien se trouvent dans le manuel du moteur.
Page 52
Ces dépôts ont pour conséquences une perte de l’efficacité énergétique, une consommation plus importante d’énergie et une diminution du débit d’alimentation du circuit d’eau (ces dépôts se matérialisant dans le serpentin de chauffe et tout les raccords du circuit d’eau). DiBO 18...
S E R V I C E C’est pourquoi DiBO recommande la mise en oeuvre d’une solution préventive contre les dépôts calcaires ainsi que le rinçage systématique du circuit avec de l’eau froide après un travail avec de l’eau chaude, ceci pour assurer des performances optimales à...
Page 54
L’interrupteur de moteur doit être tourné sur l’état DÉMARRER, on doit tenir là ceux-ci (pas plus de 5 sec) jusqu’au le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, attender 10 secondes, avant d’essayer de nouveau. Plus tard, mettre sur l’état 1 : ON à nouveau. DiBO 20...
ON (mis en marche), la batterie se vide! 2 S O U PA P E D E C A R B U R A N T Le moteur à carburant peut être désactivé électriquement par le soupape de carburant. DiBO 21...
Vérifiez le panneau de commande / la table de défauts du nettoyeur pour voir et corriger le message d’erreur. La LED arrête de clignoter lorsque l’erreur est résolue sur le panneau de commande. DiBO 22...
Page 57
• 5x Pas assez de pression (défaut sur le pressostat) • 6x Température dans la machine est trop haute • 7x Pression de l’huile du moteur diesel est trop bas (seulement à version diesel) OU température dans le moteur est trop eleveé. DiBO 23...
Pour toutes des applications à température élevée, il est ABSOLUMENT ESSENTIEL pour alimenter la pompe avec une pression positive (au moins 3 bar) et un bon quantité d’eau suffisant. DiBO 24...
Vous obtiendrez un nettoyage à haute pression efficace en observant quelques directives et en vous basant sur vos expériences personnelles. Chaque travail de nettoyage est différente et spécifique, donc contacter DIBO pour la meilleure solution de votre application. • Utiliser les détergents (le cas échéant): pulvérisez la solution de détergent sur la surface à...
L’antigel qui sera resté dans la machine s’écoulera alors de celle-ci. Respectez à tout moment les consignes de sécurité concernant l’antigel. Conseil: En attrapant l’eau d’antigel effluente, ceci peut être réutilisé plus tard. DiBO 26...
fiable, si c’est le cas la fiabilité sera apporté par des contrôles et un entretien réguliers. Grâce à l’expérience et au “savoir-faire” de DiBO, nous garantissons une machine techniquement bien conçue et les grandes révisions d’entretien peuvent être effectuées par des techniciens DiBO expérimentés via un rendez-vous et/ou un...
L’huile doit se trouver également avec la marque du verre de niveau d’huile, si le ce cas n’est pas, de l’huile remplit jusqu’à la marque. Si l’huile avoir l’air de laiteux, directement consulte le DiBO techniciens. Pour rafraîchir l’huile, vais le travail comme suit: •...
également pour s’assurer des conditions de garantie. Pour pouvoir garantir un bon entretien en temps et en heure, nous recommandons de programmer à l’avance les visites de maintenance auprès de votre revendeur ou technicien DiBO. LA DÉFINITION CONTRÔLE QUOTIDIEN Châssis Contrôler le châssis dans sa totalité...
être rechargées. Cela peut se faire au moyen d’un chargeur d’entretien, chargeur standard. Réchargement devrait être mieux fait par un technicien qualifié. Attention: ventiler suffisamment chez réchargement, éviter le risque d’étincelles (non-fumeur), prends soin une connexion électrique correcte du chargeur avec la batterie! DiBO 30...
Tableau de dérèglements Lors d’une défaillance éventuelle, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous et si vous ne trouvez pas la solution au problème, nous vous invitons à contacter le service technique de votre revendeur ou un technicien DiBO. MAL FONCTION CAUSE SOLUTION •...
• Température maximale d’eau: voir “Données techniques” à la page 34 • L’approvisionnement d’eau suffisant à la qualité d’eau potable: (Directive 98/83/EG). • L’utilisation d’un filtre d’eau supplémentaire a été recommandée. ACCESSOIRES 1 x manuel utilisateur CE-atteste Schéma électrique Manuels spécifiques DiBO 32...
éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. DiBO 33...
D I B O R E P R É S E N TAT I O N S DiBO représentations Belgique DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
Page 69
D O N N É E S T E C H N I Q U E S D O N N É E S T E C H N I Q U E S 1.126.335 1.126.340 1.126.310 TYPE JMB-E 200/15 EB JMB-E 200/15 DE JMB-E 200/15 B 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm...
BUSE BUSE Rose Blanc Brun Jaune Bleu marine Violet Rouge Vert clair Noir Orange Bleu clair Gris foncé Gris clair Beige Vert opale Vert foncé * Voir PDF pour les couleurs correctes (pas visible sur la version imprimée). DiBO 37...
Page 73
This expenditure has been composed with all possible care. DiBO Inc.® does not take any responsibility for possible errors in this expenditure or for the impact of it.
Page 75
SAFETY – GENERAL WARNINGS Maintenance petrol engine Maintenance diesel engine BEFORE COMMISIONING Cleaning of the water filters Accomplish water supply and water discharge Maintenance at expense/DiBO technicians Accomplisch water supply Description daily control Discharging water Frame Anti- legionella bacterium measure...
Guarantee conditions at 5 years guarantee: • The machine must be regularly offered according the maintenance schedule (at least once a year) for a service at DiBO or a recognized service / maintenance station. • This guarantee period can only be guaranteed since the approve of a maintenance certificate.
Page 77
This documentation does not describe how these measures must be complied with. It does, however, contain all the information you will need about the actual machine. If you have any doubts, ask the respective government official or your safety officer. DiBO 7...
These instructions contain information or recommendations which simplify the work and ensure a safe use. Hand/arm vibrations: This indicates information about danger on hand/arm vibrations, which can lead to serious damage and personal injuries. Follow the instructions more carefully. DiBO 8...
Safety – general warnings General: The DiBO high pressure cleaner is a cleaner, which produce a water jet under high pressure. The cleaner can be exclusively used by trained and qualified persons who have been instructed in the service of it and explicitly with the service of it have been charged.
Page 80
Fixed adjustments of the machine can be modified under no circumstances himself. The high pressure cleaner has been made in running order and tested by DiBO according to the safety standards. Never solvent holding fluids such as petrol, oil or dilution suck in, the arisen spray veil can be extremely inflammable and/or toxic.
Page 81
During use of the cleaner aerosols can arise. These aerosols are harmful to the health. Take the necessary precautions to prevent possible inhalation of aerosols (eg dust masks to protect, FFP Class 2 or higher). The DiBO lance is equipped with a protective cap in front that offers minimal protection against the release of aerosols.
Page 82
(durability). Avoiding the hazards, possible repairs, failures of the cleaner, will improve the reliability of the machine. Regularly performing a maintenance procedure moreover extends the durability of a machine. DiBO 12...
Page 83
Always follow the maintenance and / or inspection activities as described in this manual. The periodic checks and the replacement of parts must also be followed as described. We advise that new people are instructed about the possible dangers, as well as the prevention of the various dangers. DiBO 13...
If the machine has estood still some time, the water in the machine must be discharged above a drain. Stagnant water that is warm between 20-55 ° C can cause the legionella bacterium. • Clean therefore the pipes and vessels annually. • Rinse periodically. • Remove possible sediment. DiBO 14...
At temperatures under 8°C the fuel starts coagulate (paraffin dissidence). As a result, difficulties can arise at starting the diesel engine and/or burner. DiBO advise to add an coagulation point - or flow improvement during the cold period (winter months) to the fuel.
Page 86
8 battery 9 pressure switch 10 pressure regulating valve 11 flow switch 12 alternator 13 burner 1 high pressure exit 2 oil fill plug engine 3 diesel filler cap (burner) 4 water supply 5 inspection hatch petrol filler cap DiBO 16...
The type of motor depends on the type of machine (see “Technical data” on page 32 ). For maintenance and service of the engine DiBO advises you to read the guide attached of the engine. All service and maintenance instructions are described in the guide of the engine.
Page 88
This can therefore result in loss of energy efficiency, higher energy consumption and reduced capacity of water supply (including calcium deposits on the burner coil and other water connection parts). We, DIBO NV, therefore recommend to decalcify the machines with a burner preventive...
Put the operating switch to position 0: OFF (= out), key switch to position OFF and the fuel tap on OFF. Make sure that the machine is switched off (OFF) after the spraying activities, if it remains in ON position the battery will drain! DiBO 19...
Afterwards, turn again to 1: ON. OPERATING DIESEL ENGINE 1 air filter 2 fuel filter engine 3 oil dipstick 4 fuel valve (with lever) 5 recoil starter (manual start) 6 internal oil filter 7 throttle lever 8 oil drain plug DiBO 20...
Page 91
5 T E M P E R AT U R E C O N TAC T The oil temperature of the engine is read out, an alarm message will appear on the burner switch led. If this temperature becomes too high, the engine will be switched off. DiBO 21...
• Pull out the emergency stop: the machine can be restarted. 5 K E Y S W I TC H / D I S P L AY The main switch is a key switch and has three positions (see operation type of motor for specifications). DiBO 22...
At use of reel(s): always unroll the reel hose(s) completely during spraying activities to ensure an optimal performance! Check during praying regularly or the lance coupling still sits firmly on the spray gun. DiBO 23...
Efficient high pressure cleaning is achieved by following a few guidelines combined with your own experiences. Each cleaning job is different and specific, therefore contact DiBO for the best solution in your application sector. • Using cleaning products (if applicable): the surface to clean should be sprayed so the product can act during some time (do not dry!) before cleaning with HP jet.
flow out. Always observe the relevant safety instructions of the antifreeze product. Tip: the drained antifreeze water can be used again when collected. DiBO 25...
Therefore the experience and the “know-how” of DiBO a technical good working machine is insured and large maintenance turns can be carried out by experienced DiBO technicians by means of appointment or maintenance contract, we can suppose in advance that it is satisfied to these two points.
To be able to guarantee a good and regular maintenance, we advise the owner/user at strongest to make an appointment with DiBO against reaching the given up company hours, concerning a maintenance turn.
0 bar. At an maximum performing machine, this means operated at full load working engine, the manometer can not indicate more than the maximum pressure by DiBO indicated, for your machine. After operation and releasing the gun can still remain a small pressure remainder present. The reflected value of the manometer must be between 0-30 bar, the valves are then all right.
M A L F U N C T I O N TA B L E Malfunction table At a possible malfunction one can consult the table mentioned below and if you obtain on this basis no solution, we advise to contact a DiBO technician and/or a recognized DiBO representative. MALFUNCTION...
• Minimum water temperature: 1 °C • Maximum water temperature: See “Technical data” on page 32 • Sufficient water supply at drinking water quality (Directive 98/83/EG) • The use of an extra water filter is recommended ACCESSORIES 1 x user manual DiBO 30...
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. DiBO 31...
D I B O R E P R E S E N TAT I O N S DiBO representations Belgium DiBO b.v. DiBO Belgium b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T.
Page 103
T E C H N I C A L DATA T E C H N I C A L DATA 1.126.335 1.126.340 1.126.310 TYPE JMB-E 200/15 EB JMB-E 200/15 DE JMB-E 200/15 B 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm 333 kg...
Recycling wer / motor Consumed po- Environmental wer / burner friendly removal Trailer Nozzle Power supply Rotating head Fuel tank Battery capacity Softener tank Drive capacity Valve Electric motor Recuperation Hydraulic motor tank capacity Watertank Fuel engine capacity DiBO 34...
NOZZLE NOZZLE DESCRIPTION SIZE COLOR Pink White Brown Yellow Dark blue Purple Light green Black Orange Light blue Dark grey Light grey Beige Opal green Dark green * See PDF for the colors (not visible on printed version). DiBO 35...
Page 107
Veröffentlichung nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Diese Veröffentlichung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. DIBO b.v.® übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in dieser Veröffentlichung oder für mögliche Folgeschäden. Datum der Veröffentlichung: 01/03/22 Überarbeitung des Handbuchs: REV A.
Page 109
Kontrolle Ölstandes/Erneuerung Pumpenöls Regelung/Erneuern Öls-Schmierölstandes SICHERHEIT–ALLGEMEINE WARNUNGEN Wartung Benzinmotor Wartung Dieselmotor VOR INBETRIEBNAHME Reinigung der Wasserfilter Wasser zu- und abfluss Wartung durch DiBO Techniker Wasseranschluss herstellen Beschreibung der täglichen Kontrolle Wasserabfluss Gehäuse Maßnahme gegen Legionella- Bakterien Ventile + Manometer Brennstofftank Hochdruckpumpe Hoch- &...
Garantiebedingungen bei 5 jahren Garantie: • Die Maschine muss regelmäßig nach dem Wartungsplan (mindestens einmal im Jahr) für einen Service bei DiBO B.V. oder einer anerkannten Service- / Wartungsstation angeboten werden. • Diese Garantiezeit kann nur gewährleistet werden, seit der Genehmigung eines Wartungszertifikat.
Page 111
Sicherheitsmaßregeln vorgeschrieben sein. Dies betrifft hauptsächlich die Arbeitsbedingungen. Diese Dokumentation beschreibt nicht, wie diese erfüllt werden müssen. Allerdings werden die erforderlichen Informationen über die Maschine gegeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an die zuständigen Behörden oder Ihren Sicherheitsbeauftragten. DiBO 7...
Diese Instruktionen beinhaltet Informationen oder Empfehlungen, die Ihnen die Arbeit vereinfachen und für eine sichere Anwendung sorgen. Hand / Arm Vibrationen: Diese Anweisung steht bei Informationen und Gefahren des Hand/Arm- Vibrationen, die zu schweren Schäden und Verletzungen führen kann. Befolgen Sie die Anweisungen genauer. DiBO 8...
S I C H E R H E I T–A L LG E M E I N E WA R N U N G E N Sicherheit–Allgemeine Warnungen Allgemein: Der DiBO Hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät, das einem Wasserstrahl unter hohem Druck arbeitet. Der Reiniger darf nur von geschulten und qualifizierten Personen gebraucht werden, die in dessen Bedienung ausgebildet und damit erwiesenermaßen...
Page 114
Die regelmäßige Verwendung von Enthärter verlängert die Lebensdauer der Maschine und erhöht gleichzeitig den Wirkungsgrad. Verwenden Sie den DiBO- Enthärter (1.837.001/3.8550.650). Weitere Informationen erhalten Sie direkt von DiBO. Gute Enthärter haben folgende Merkmale: • Biologisch abbaubar • PH- Wert von 6-9 •...
Page 115
Zugunterbrecher, um möglichen Gegendruck zu vermeiden, wodurch der Heizkessel zu stark erhitzen könnte. Weitere technische Informationen zum Einbau von Maschinen erhalten Sie von Ihrem DiBO- Händler. Achten Sie darauf, dass bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte Luft eindringen kann, die zu Beschädigungen führen könnte.
Page 116
Verdeckplane (Optional - falls zutreffend): Verwenden Sie die Verdeckplane (Zeltplane) nur beim Transport des Anhängers und NIEMALS während des Betriebs. Beim Sprühen: Entfernen und lockern Sie die Abdeckplane, um eine ausreichende Belüftung und den Zugang zum Steuergerät zu gewährleisten! DiBO 12...
Page 117
Befolgen Sie immer die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und / oder Inspektionsarbeiten. Die regelmäßigen Überprüfungen und der Austausch von Teilen sind ebenfalls wie beschrieben durchzuführen. Wir weisen darauf hin, dass neue Menschen über die möglichen Gefahren sowie die Vermeidung der verschiedenen Gefahren unterrichtet werden. DiBO 13...
Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war, muss das Wasser in der Maschine über einem Gully abgelassen werden. In stillstehendem Wasser zwischen 20-55°C können sich Legionelllen entwickeln (Bakterien, die die Legionärskrankheit hervorrufen). • Reinigen Sie deshalb jährlich Leitungen und Behälter. • Spülen Sie regelmäßig. • Entfernen Sie möglichen Schlamm. DiBO 14...
Bei Temperaturen unter 8°C beginnt der Brennstoff zu gerinnen (Paraffin-Trennung). Dadurch können beim Starten des Dieselmotors und/oder Brenners Schwierigkeiten entstehen. DiBO empfiehlt, während der kalten Periode (Wintermonate) dem Brennstoff ein Durchflußmittel zufügen. Als Alternative kann an der Tankstelle „Winterdiesel“ getankt werden.
1 M OTO R Der Motortyp hängt vom Typ des Reinigers ab (siehe “Technische Daten” auf Seite 33 ). Für Wartung und Service der Motor teilt DiBO Sie zu mit, den Führer anzuzeigen, der mit der Motor angebracht wird. Aller Service und Wartung Instruktionen werden im Anleitung der Motor beschrieben.
Page 122
Temperaturen (oder unter Verwendung von erhitztem Wasser), Sie erhalten schnellere Verkalkung im Falle einer geringen Wasserhärte! Dies kann deshalb zum Verlust der Energieeffizienz, höhere Energieverbrauch und reduzierten Kapazität der Wasserversorgung führen (einschließlich Kalkablagerungen auf der Brennerspule und andere Wasseranschlussteile). DiBO 18...
B E D I E N U N G Wir, DIBO NV, daher empfehlen, zu entkalken adäquate und präventive (wenn möglich) die Maschinen mit einem Brenner zusätzlich nach Gebrauch mit heißem Wasser spülen Sie mit kaltem Wasser um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten!
Page 124
Der Maschinenschalter muß zu ` START‘ gedreht werden’, man muß diese (nicht mehr dann sek 5) zu den Maschinenanfängen dort halten. Wenn die Maschine nicht beginnt, warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie noch einmal versuchen. Danach wenden Sie sich wieder an 1: ON DiBO 20...
Stellen Sie sicher, dass die Maschine nach dem Spritzarbeiten ausgeschaltet ist. Bleibt es in der ‚1‘ Position, wird die Batterie entladen! 2 K R A F T S TO F F V E N T I L Der Kraftstoffmotor kann elektrisch abgeschaltet werden über das Kraftstoffventil. DiBO 21...
Heizkessel an, um das Wasser auf die eingestellte Temperatur zu erhitzen. Eine LED-Anzeige blinkt, wenn eine mögliche Störung auftritt. Überprüfen Sie das Bedienfeld / Fehlerdiagramm des Reinigers, um die Fehlermeldung zu überprüfen und zu beheben. Die LED hört auf blinken, wenn der Fehler auf dem Bedienfeld behoben wurde. DiBO 22...
Page 127
• 3x Zündsicherung – Nachbrennen • 4x Kein Durchfluss (Strömungsschalter defekt) • 5x Kein Druck (Druckschalter defekt) • 6x Temperatur in der Maschine zu hoch • 7x Öldruck zu niedrig Dieselmotor (nur bei Dieselversion) ODER Temepratur Motor zu hoch. DiBO 23...
Geschieht das in der Pumpe, werden dadurch insbesondere die Turbinenschaufeln und Transporträder durchlöchert, was den Betrieb natürlich ungünstig beeinflußt. Für alle diese Anwendungen bei hoher Temperatur ist es ABSOLUT NOTWENDIG, die Pumpe mit positivem Druck (min. 3 bar) sowie mit genügend Wasser zu betreiben. DiBO 24...
Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBO für die besten Lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. • Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen Oberfläche sollte gespritzt werden, so das Produkt kann während einiger Zeit einwirken...
Wasser muss aufgefangen werden. Dies gilt auch bei Wiederinbetriebnahme der Reinigungsmaschine. Das in der Maschine befindliche Frostschutzmittel- Wasser strömt dann durch die Maschine. Beachten Sie immer die für das Frostschutzmittel geltenden Sicherheitsvorschriften. Tipp: Wenn Sie das Frostschutzwasser auffangen, können Sie es später wieder verwenden. DiBO 26...
Ölstandglases oder mit dem Ölmeßstab. Der Ölstand muss mit der Marke auf dem Ölstab übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, bitte das Öl bis zur Markierung auffüllen. Wenn das Öl milchig ist, sofort einen DiBO Techniker konsultieren. Bei einem Ölwechsel, gehen Sie wie folgt vor : •...
Schmierölstandglas. Öl muß mit dem Zeichen des Schmierölstandglases recht stehen, wenn der dieser Fall nicht ist, Öl aufschichtet bis das Zeichen. Wenn Öl vorwärts zu dort milchigem schaut, beraten Sie direkt die DiBO Techniker. Öl erneuern, wie folgt Arbeit geht: - Zudrehen den Ablaßstopfen unter dem Verkleinerung Getriebe.
Manometer 0 bar anzeigen. Im Falle einer maximal arbeitenden Maschine, d.h. wenn der Motor unter Vollast in Betrieb ist, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBO für Ihre Maschine vorgegebenen maximalen Arbeitsdruck anzeigen. Wenn der Pistolenabzug losgelassen wurde und der Betrieb stoppt, kann noch ein kleiner Restdruck in den Leitungen sein.
Bei einer eventuellen Störung kann man die unten angeführte Tabelle zu Rate ziehen. Falls Sie anhand dieser keine Lösung finden, raten wir Ihnen, einen DiBO- Techniker und/oder einen anerkannten DiBO Repräsentanten zu kontaktieren. Aufgepasst! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! STÖRUNG...
3. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Apparates trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. 4. Wollen Sie mehr Information bzgl. der Entsorgung Ihres Apparates? Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, die Müllabfuhr oder das Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. DiBO 32...
D I B O V E R T R E T U N G DiBO vertretung Belgien DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T. +32 (0)3 354 18 18...
Page 138
T E C H N I S C H E DAT E N T E C H N I S C H E DAT E N 1.126.335 1.126.340 1.126.310 TYPE JMB-E 200/15 EB JMB-E 200/15 DE JMB-E 200/15 B 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm 1166x642x1120 mm...
FA R B TA B E L L E D Ü S E N Farbtabelle Düsen DÜSEN DÜSE DEFINITION GRÖẞE FARBE Rosa Weiß Braun Gelb Dunkelblau Violett Hellgrün Schwarz Orange Hellblau Dunkelgrau Hellgrau Beige Opalgrün Dunkelgrün * Die korrekten Farben finden Sie im PDF (in gedruckten Version nicht sichtbar). DiBO 36...