MAGNETO CDI ET ROCHET DE DEMARRAGE (TT-R125E/TT-R125LWE)
CDI-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG (TT-R125E/TT-R125LWE)
PIÈCES À DÉPOSER
Rotor
1. Déposer:
• Écrou (rotor) 1
• Rondelle plate 2
Se servir d'une clé à sangle 3.
Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-01701
2. Déposer:
• Rotor 1
Utiliser l'extracteur de volant magnétique 2.
Extracteur de volant magnétique:
YU-33270-B/90890-01362
INSPECTION
Magnéto CDI
1. Contrôler:
• Surface intérieure du rotor a
• Surface extérieure du stator b
Endommagement → Contrôler la déformation
du vilebrequin et le palier de vilebrequin.
Si nécessaire, remplacer la magnéto CDI et/
ou le stator.
Clavette demi-lune
1. Contrôler:
• Clavette demi-lune 1
Endommagement → Remplacer.
Rochet de démarrage
1. Contrôler:
• Rochet de démarrage
Endommagé/usé → Remplacer.
2. Contrôler:
• Pignon de ralenti
• Pignon de rochet de démarrage
Corrosion/arêtes/éclats/irrégularités/usure →
Remplacer les parties défectueuses.
DEMONTAGEPUNKTE
Rotor
1. Demontieren:
• Mutter (Rotor) 1
• Unterlegscheibe 2
Schwungradabzieher 3 verwenden.
Kupplungskorb-Halter:
YS-1880-A/90890-01701
2. Demontieren:
• Rotor 1
Schwungradabzieher 2 verwenden.
Schwungradabzieher:
YU-33270-B/90890-01362
PRÜFEN
CDI-Magnetzünder
1. Kontrollieren:
• Rotor-Innenfläche a
• Stator-Außenfläche b
Beschädigung → Kurbelwellenschlag und
Kurbelwellenlager kontrollieren.
CDI-Magnetzünder und/oder Stator
gegebenenfalls erneuern.
Scheibenfeder
1. Kontrollieren:
• Scheibenfeder 1
Beschädigung → Erneuern.
Starterkupplung
1. Kontrollieren:
• Starterkupplung
Schäden/Verschleiß → Erneuern.
2. Kontrollieren:
• Leerlaufrad
• Starterkupplungsrad
Pitting/Grate/Kerben/Rauhigkeit/Ver-
schleiß → Die defekten Teile erneuern.
4-61
ENG