Yamaha YZ250F 2004 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 347

Masquer les pouces Voir aussi pour YZ250F 2004:
Table des Matières

Publicité

2.
Positionner:
Segment de feu
G
Segment d'étanchéité
G
Segment racleur d'huile
G
Décaler les becs de segment
comme illustré.
a Becs du segment de feu
b Becs du segment d'étanchéité
c Becs du segment racleur d'huile (haut)
d Segment racleur d'huile
e Becs du segment racleur d'huile (bas)
3.
Monter:
Piston 1
G
Axe de piston 2
G
Agrafe d'axe de piston
G
3
N.B.:
Appliquer de l'huile moteur sur l'axe
G
de piston et le piston.
S'assurer que la flèche a sur le piston
G
soit orientée vers le côté échappement
du moteur.
Avant d'installer l'agrafe d'axe de pis-
G
ton, couvrir le carter avec un chiffon
propre pour éviter que l'agrafe d'axe
de piston ne tombe dans le carter.
Monter les agrafes de piston en
G
veillant à diriger leurs extrémités vers
le bas.
Cylindre
1.
Lubrifier:
Piston
G
Segments de piston
G
Cylindre
G
N.B.:
Appliquer une bonne couche d'huile
moteur.
2.
Monter:
Goujon 1
G
Joint torique 2
G
N.B.:
Enduire le joint torique de graisse à base
de savon au lithium.
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
2.
Montieren:
1. Kompressionsring
G
(Topring)
2. Kompressionsring
G
Ölabstreifring
G
Ringstöße laut Abbildung
versetzen.
a Ringstoß (1. Kompressionsring)
b Ringstoß (2. Kompressionsring)
c Ringstoß (Ölabstreifring oben)
d Ölabstreifring
e Ringstoß (Ölabstreifring unten)
3.
Montieren:
Kolben 1
G
Kolbenbolzen 2
G
Kolbenbolzen-Sicherungs-
G
ring 3
HINWEIS:
Kolbenbolzen und Kolben mit Mo-
G
toröl schmieren.
Die Pfeilmarkierung a auf dem
G
Kolben muß zur Auslaßseite wei-
sen.
Vor dem Einbau des Kolbenbol-
G
zen-Sicherungsringes das Kurbel-
gehäuse mit einem sauberen Tuch
abdecken, damit der Sicherungs-
ring nicht in das Kurbelgehäuse
fallen kann.
Die
Kolbenbolzen-Sicherungsrin-
G
ge mit ihren Enden nach unten
weisend einbauen.
Zylinder
1.
Schmieren:
Kolben
G
Kolbenringe
G
Zylinder
G
HINWEIS:
Motoröl reichlich auftragen.
2.
Montieren:
Paßstift 1
G
O-Ring 2
G
HINWEIS:
Lithiumfett auf den O-Ring auftragen.
4 - 47
ENG
2.
Posizione:
Fascia superiore
G
Seconda fascia
G
Fascia raschiaolio
G
Decentrare le luci delle estre-
mità delle fasce elastiche come
in figura.
a Estremità della fascia superiore
b Estremità della seconda fascia
c Estremità fascia raschiaolio (superiore)
d Fascia raschiaolio
e Estremità fascia raschiaolio (inferiore)
3.
Installare:
Pistone 1
G
Spinotto 2
G
Morsetto spinotto 3
G
NOTA:
Applicare olio motore sullo spinotto e
G
sul pistone.
Accertarsi che il simbolo della freccia
G
a sul pistone sia rivolto verso il lato
dello scarico del motore.
Prima di installare il morsetto dello
G
spinotto, coprire il carter con uno
straccio pulito per impedire che il
morsetto dello spinotto vi finisca den-
tro.
Installare i morsetti dello spinotto con
G
le estremità rivolte verso il basso.
Cilindro
1.
Lubrificare:
Pistone
G
Fascia elastica
G
Cilindro
G
NOTA:
Applicare uno strato di olio motore.
2.
Installare:
Perno di centraggio 1
G
O-ring 2
G
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'O-ring.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz250f/lc 2000Yz250fn/lc 2000Wr250f 2001Wr250fn 2001

Table des Matières