3.
Monter:
Radiateur de droite 1
G
Boulon (radiateur droite) 2
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Durit de radiateur 3 3
G
Se reporter à "CHEMINE-
MENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.
4.
Monter:
Radiateur gauche 1
G
Boulon (radiateur gauche) 2
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Durit de radiateur 1 3
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Se reporter à "CHEMINE-
MENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.
5.
Serrer:
Bride de durit de radiateur 4
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
6.
Monter:
Protection de radiateur 1
G
Boulon (protection de radia-
G
teur) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
N.B.:
Accrocher le panneau d'abord à l'inté-
rieur a puis à l'extérieur.
3.
Montieren:
Rechter Kühler 1
G
Schraube (rechter Kühler)
G
2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Kühlerschlauch 3 3
G
Siehe Abschnitt "KABEL-
FÜHRUNG" in KAPITEL 2.
4.
Montieren:
Linker Kühler 1
G
Schraube (linker Kühler) 2
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Kühlerschlauch 1 3
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Siehe Abschnitt "KABEL-
FÜHRUNG" in KAPITEL 2.
5.
Festziehen:
Kühlerschlauchschelle 4
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
6.
Montieren:
Kühlerschutz 1
G
Schraube (Kühlerschutz) 2
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
Den Haken a an der Innenseite zu-
erst am Kühler einhaken.
4 - 7
RADIATEUR
KÜHLER
ENG
RADIATORE
3.
Installare:
Radiatore destro 1
G
Bullone (radiatore destro) 2
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Flessibile radiatore 3 3
G
Fare riferimento al paragrafo
"SCHEMA DEL PERCORSO
DEI CAVI" nel CAPITOLO 2.
4.
Installare:
Radiatore sinistro 1
G
Bullone (radiatore sinistro) 2
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Flessibile radiatore 1 3
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Fare riferimento al paragrafo
"SCHEMA DEL PERCORSO
DEI CAVI" nel CAPITOLO 2.
5.
Serrare:
Morsetto del tubo flessibile
G
radiatore 4
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
6.
Installare:
Dispositivo di protezione del
G
radiatore 1
Bullone (dispositivo di prote-
G
zione del radiatore) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Inserire il gancio a prima nel lato
interno del radiatore.