7.
S'il est nécessaire de remplacer le
filtre à huile lors de cette vidange
d'huile, déposer les pièces sui-
vantes et les réinstaller.
Etapes de remplacement:
Enlever le couvercle d'élément du
G
filtre à huile 1 et l'élément du fil-
tre à huile 2.
Contrôler les joints toriques 3 et
G
le remplacer s'ils sont craquelés ou
endommagés.
Remonter sont du filtre à huile et
G
son couvercle.
Couvercle d'élément du
filtre à huile:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
8.
Monter:
Rondelle en cuivre 1
G
Crépine d'huile (cadre) 2
G
70 Nm (7,0 m · kg, 50 ft · lb)
Durit d'huile 3
G
Boulon (durit d'huile) 4
G
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
Bride de durit d'huile 5
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Support inférieur du moteur
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
9.
Monter:
Rondelle en cuivre
G
Boulon de vidange d'élément
G
de filtre à huile
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Boulon de vidange d'huile de
G
carter
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
Boulon de vidange d'huile de
G
cadre
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
10. Remplir:
Huile moteur
G
Quantité d'huile:
Vidange périodique:
1,0 L (0,88 Imp qt,
1,06 US qt)
Avec changement du fil-
tre à huile:
1,1 L (0,97 Imp qt,
1,27 US qt)
Quantité totale:
1,2 L (1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
11. Contrôler:
Fuites d'huile
G
12. Monter:
Niveau de l'huile moteur
G
13. Contrôler:
Bouchon du réservoir d'huile
G
CHANGEMENT DE L'HUILE DE MOTEUR
SOSTITUZIONE DELL'OLIO MOTORE
7.
Soll auch der Ölfilter gewech-
selt werden, müssen zusätz-
lich folgende Arbeiten durch-
geführt werden.
Austauschschritte:
Ölfilter-Gehäusedeckel 1 und
G
Filtereinsatz 2 demontieren.
O-Ring 3 prüfen und bei Riß-
G
bildung oder Beschädigung er-
neuern.
Neuen Filtereinsatz und Ölfilter-
G
Gehäusedeckel montieren.
Ölfilter-Gehäusedeckel:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
8.
Montieren:
Kupferunterlegscheibe 1
G
Ölsieb (Rahmen) 2
G
70 Nm (7,0 m · kg, 50 ft · lb)
Ölschlauch 3
G
Schraube (Ölschlauch) 4
G
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
Ölschlauchklammer 5
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Unterer Motorbügel
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
9.
Montieren:
Kupferunterlegscheibe
G
Ölfiltereinsatz-Ablaufstopfen
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Kurbelgehäuse-Ölablauf-
G
stopfen
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
Rahmen des Ölablaufstop-
G
fens
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
10. Befüllen:
Motoröl
G
Ölfüllmenge:
Ölwechsel ohne Fil-
terwechsel:
1,0 L (0,88 Imp qt,
1,06 US qt)
Ölwechsel mit Filter-
wechsel:
1,1 L (0,97 Imp qt,
1,27 US qt)
Gesamtmenge:
1,2 L (1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
11. Kontrollieren:
Öllecks
G
12. Montieren:
Motorölstand
G
13. Kontrollieren:
Öltankdeckel
G
3 - 16
MOTORÖL WECHSELN
Fasi di sostituzione:
G
G
G
INSP
ADJ
7.
Se è necessario sostituire il filtro
dell'olio
durante
il
dell'olio, rimuovere e reinstallare
i seguenti pezzi.
Rimuovere il coperchio dell'ele-
mento filtrante 1 e l'elemento fil-
trante stesso 2.
Controllare gli O-ring 3, se incri-
nati o danneggiati, sostituirli con
altri nuovi.
Installare l'elemento filtrante ed il
relativo coperchio.
Coperchio
dell'elemento
filtrante:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
8.
Installare:
Rondella di rame 1
G
Filtro dell'olio (telaio) 2
G
70 Nm (7,0 m · kg, 50 ft · lb)
Tubo flessibile dell'olio 3
G
Bullone (tubo flessibile
G
dell'olio) 4
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
Fascetta fermatubo dell'olio 5
G
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Staffa motore inferiore
G
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
9.
Installare:
Rondella di rame
G
Bullone di scarico elemento fil-
G
tro dell'olio
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Bullone di scarico olio dal car-
G
ter
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
Bullone scarico olio del telaio
G
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
10. Riempire:
Olio motore
G
Quantità d'olio:
Cambio d'olio perio-
dico:
1,0 L (0,88 Imp qt,
1,06 US qt)
Con cambio filtro olio:
1,1 L (0,97 Imp qt,
1,27 US qt)
Quantità totale:
1,2 L (1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
11. Controllare:
Perdite d'olio
G
12. Installare:
Livello olio motore
G
13. Controllare:
Tappo del serbatoio dell'olio
G
cambio