Yamaha YZ250F 2004 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 335

Masquer les pouces Voir aussi pour YZ250F 2004:
Table des Matières

Publicité

5.
Monter:
Cales de réglage 1
G
Poussoir de soupape 2
G
N.B.:
Enduire l'extrémité de la queue de
G
soupape d'huile au bisulfure de moly-
bdène.
Enduire les poussoirs de soupape
G
d'huile moteur.
Quand on le fait tourner du doigt, un
G
poussoir de soupape doit tourner en
douceur.
Prendre soin de remettre les poussoirs
G
de soupapes et les cales dans leur posi-
tion d'origine.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
5.
Montieren:
Ventilplättchen 1
G
Tassenstößel 2
G
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett
G
schaftende auftragen.
Motoröl auf die Ventilheber auftra-
G
gen.
Die Tassenstößel müssen sich
G
mühelos mit einem Finger drehen
lassen.
Die Ventilplättchen und Tassenstö-
G
ßel müssen an der ursprünglichen
Stelle eingesetzt werden.
4 - 41
5.
Installare:
G
G
NOTA:
auf
Ventil-
Applicare olio al disolfuro di molib-
G
deno sulla estremità dello stelo della
valvola.
Applicare olio motore sugli alzaval-
G
vola.
L'alzavalvola deve ruotare agevol-
G
mente quando viene fatto ruotare con
un dito.
Fare attenzione a reinstallare gli alza-
G
valvola e gli spessori nelle rispettive
posizioni originali.
ENG
Spessore di regolazione 1
Alzavalvola 2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz250f/lc 2000Yz250fn/lc 2000Wr250f 2001Wr250fn 2001

Table des Matières