Page 3
Guide de référence rapide Généralités Entretien périodique Circuit d’alimentation (EFI) Circuit de refroidissement Partie supérieure du moteur Embrayage Circuit de lubrification de moteur Dépose / montage de moteur Vilebrequin/Transmission Roues / Pneus 10 j Bloc d’entraînement final 11 j Freins 12 j Suspension 13 j...
Page 5
électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé de duplication, sans l’autorisation écrite préalable de &Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Département Assurance de qualité/Division des produits ; produits de consommation.
LISTE DES ABRÉVIATIONS ampère(s) livre(s) Après PMB après point mort bas mètre(s) courant alternatif minute(s) Après PMH après point mort haut newton(s) Avant PMB avant point mort bas pascal(s) point mort bas cheval vapeur Avant PMH avant point mort haut livre(s) par pouce carré...
SYSTÈME ANTIPOLLUTION - INFORMATIONS Afin de protéger l’environnement qui est le nôtre, Kawasaki a incorporé les systèmes de re- cyclage des vapeurs de carter (1) et d’échappement (2), systèmes respectueux des lois de la United States Environmental Protection Agency et du California Air Resources Board. En outre, Kawasaki a incorporé...
NOUS RECOMMANDONS À TOUT CONCESSIONNAIRE DE RESPECTER CES DISPOSITIONS DE LA LOI FÉDÉRALE, LA VIOLATION DESQUELLES EST PUNIE PAR DES AMENDES DE DROIT CIVIL POUVANT ATTEINDRE 10 000 $ POUR CHAQUE VIOLATION. TOUTE UTILISATION INTEMPESTIVE DE SYSTÈMES DE CONTRÔLE SONORE EST INTERDITE La loi fédérale interdit toute action ou provocation des actions décrites ci-après: (1) À...
• dures d’utilisation et de maintenance sûres. Utilisez les outils adéquats et les pièces des motos Kawasaki d’origine. Les outils, jauges AVERTISSEMENT et testeurs spéciaux nécessaires pour les en- Instructions et marches à suivre parti- tretiens des motos Kawasaki sont présentés...
Page 10
NOTE Le présent manuel contient quatre autres ○ Informations présentant un intérêt parti- symboles (en plus des symboles DANGER et culier pour une utilisation plus efficace et ATTENTION), destinés à identifier quatre types plus agréable de la moto. différents d’information. •...
Page 11
GÉNÉRALITÉS 1-1 Généralités TABLE DES MATIÈRES Avant l’entretien........................Identification du modèle......................Spécifications générales......................Tableau de conversion des unités ..................1-12...
1-2 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Avant d’entamer un entretien d’inspection ou d’effectuer une opération de démontage et remon- tage sur une moto, lisez les précautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions détaillées ont été inclus dans chaque chapitre, selon les besoins.
Page 13
Pièces à remplacer Les pièces de rechange doivent être d’origine KAWASAKI ou recommandées par KAWASAKI. Les joints, joints to- riques, joints d’huile, joints de graisse, circlips ou goupilles fendues doivent être remplacées chaque fois qu’elles sont...
Page 14
1-4 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Séquence de serrage En règle générale, lors de la pose d’une pièce avec plu- sieurs boulons, écrous ou vis, placez-les tous dans leur trou et serrez-les fermement. Ensuite, serrez-les dans la sé- quence indiquée pour éviter tout voile ou déformation pou- vant entraîner un dysfonctionnement.
Page 15
GÉNÉRALITÉS 1-5 Avant l’entretien Presse Pour les éléments tels que les roulements ou joints d’huile nécessitant une pression pour être mis en place, appliquez une petite quantité d’huile sur la surface de contact. Veillez à respecter l’alignement et à ne pas effectuer de mouve- ments brusques lors de la repose.
1-6 GÉNÉRALITÉS Avant l’entretien Lubrification Il est important de lubrifier les pièces tournantes et coulis- santes lors du montage, afin de minimiser l’usure subie au cours du fonctionnement initial. Les points de lubrification sont indiqués tout au long de ce manuel ; vous devez leur appliquer l’huile ou la graisse spécifiée, comme indiqué.
GÉNÉRALITÉS 1-7 Identification du modèle ZX636-C1 (Europe) - Vue depuis le côté gauche ZX636-C1 (Europe) - Vue depuis le côté droit...
Page 18
1-8 GÉNÉRALITÉS Identification du modèle ZX636-C1 (États-Unis d’Amérique et Canada) - Vue depuis le côté gauche ZX636-C1 (États-Unis d’Amérique et Canada) - Vue depuis le côté droit...
GÉNÉRALITÉS 1-9 Spécifications générales ZX636-C1 (Ninja ZX-6R) Éléments Dimensions Longueur totale 2.065 mm Largeur totale 715 mm Hauteur totale 1.110 mm Empattement 1.390 mm Garde au sol 120 mm Hauteur de siège 870 mm Poids à sec 164 kg Poids à vide: Avant 95 kg Arrière...
Page 20
1-10 GÉNÉRALITÉS Spécifications générales ZX636-C1 (Ninja ZX-6R) Éléments Réglage de distribution: Admission Ouvert 59° avant PMH Fermée 81° Après PMB Durée 320° Échappement Ouvert 61° Avant PMB Fermée 31° Après PMH Durée 272° Lubrification Lubrification forcée (carter humide avec refroidisseur) Huile moteur: Type API SE, SF ou SG...
Page 21
GÉNÉRALITÉS 1-11 Spécifications générales ZX636-C1 (Ninja ZX-6R) Éléments Pneu avant: Type Sans chambre à air Taille 120/65 ZR17 M/C (56 W) Pneu arrière: Type Sans chambre à air Taille 180/55 ZR17 M/C (73 W) Suspension avant: Type Fourche télescopique (inversée) Débattement de la roue 120 mm Suspension arrière:...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-1 Entretien périodique TABLE DES MATIÈRES Tableau d’entretien périodique (États-Unis et Canada)............Tableau d’entretien périodique (modèles autres que les États-Unis et le Canada)....Couple et agent de blocage....................2-11 Spécifications ......................... 2-18 Outils spéciaux ........................2-20 Procédure d’entretien ......................2-21 Circuit d’alimentation (EFI) ....................
Page 26
2-2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Inspection de fuite d’huile d’amortisseur arrière ............... 2-43 Inspection du fonctionnement du culbuteur ..............2-43 Inspection de fonctionnement du tirant ................2-43 Colonne de direction......................2-44 Inspection du jeu de direction ................... 2-44 Réglage du jeu de direction ....................2-44 Lubrification de roulement de colonne de direction ............
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-3 Tableau d’entretien périodique (États-Unis et Canada) Pour garder la moto dans un bon état de fonctionnement, la planification de l’entretien doit se faire conformément aux instructions de ce tableau. L’entretien initial est d’importance vitale et ne doit être négligé.
Page 28
2-4 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Tableau d’entretien périodique (États-Unis et Canada) FREQUENCE En fonction * LECTURES du premier DU COMPTEUR élément se KILOMETRIQUE Voir présentant × 1.000 km page INSPECTION Tous les Embrayage Fonctionnement de l’embrayage • • • • (jeu, débrayage, embrayage) - 2-33 inspecter Roues et pneus...
Page 29
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-5 Tableau d’entretien périodique (États-Unis et Canada) FREQUENCE En fonction * LECTURES du premier DU COMPTEUR élément se KILOMETRIQUE Voir présentant × 1.000 km page INSPECTION Tous les Suspensions Fonctionnement fourche avant/amortisseur arrière • • • 2-42 (amortissement et course libre) - inspecter Fuite d’huile des fourches 2-42,...
Page 30
2-6 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Tableau d’entretien périodique (États-Unis et Canada) Pièces de rechange périodiques FREQUENCE En fonction * LECTURES du premier DU COMPTEUR élément se KILOMETRIQUE présentant × 1.000 km Voir page CHANGER/REMPLACER LES Tous les COMPOSANTS Tous les 18.000 km 2-55 Élément de filtre à...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-7 Tableau d’entretien périodique (modèles autres que les États-Unis et le Canada) Pour garder la moto dans un bon état de fonctionnement, la planification de l’entretien doit se faire conformément aux instructions de ce tableau. L’entretien initial est d’importance vitale et ne doit être négligé.
Page 32
2-8 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Tableau d’entretien périodique (modèles autres que les États-Unis et le Canada) FREQUENCE En fonction * LECTURES du premier DU COMPTEUR élément se KILOMETRIQUE Voir présentant × 1.000 km page INSPECTION Tous les Usure de la bande de roulement du •...
Page 33
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-9 Tableau d’entretien périodique (modèles autres que les États-Unis et le Canada) FREQUENCE En fonction * LECTURES du premier DU COMPTEUR élément se KILOMETRIQUE Voir présentant × 1.000 km page INSPECTION Tous les Roulements de la colonne de direction •...
Page 34
2-10 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Tableau d’entretien périodique (modèles autres que les États-Unis et le Canada) Pièces de rechange périodiques FREQUENCE En fonction * LECTURES du premier DU COMPTEUR élément se KILOMETRIQUE présentant × 1.000 km Voir page CHANGER/REMPLACER LES Tous les COMPOSANTS Tous les 18.000 km 2-55...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-11 Couple et agent de blocage Les tableaux suivants présentent le couple de serrage des principaux systèmes d’attache requérant l’utilisation d’un agent de blocage non permanent ou d’un joint au silicone, etc. Les lettres utilisées dans la colonne “Remarques” indiquent: AL: Serrez deux fois alternativement les deux boulons de collier en veillant à...
2-12 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Bouchon de vidange de liquide de refroidissement 0,90 (pompe à eau) Boulons de fixation de réservoir de réserve de liquide 0,70 de refroidissement Boulon de turbine Boulons de fixation de refroidisseur d’huile Boulon de fixation de support de radiateur...
Page 37
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-13 Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulons de fixation de tuyau d’échappement Boulon de guide-chaîne d’arbre à cames avant (inférieur) Boulon de guide-chaîne d’arbre à cames avant (supérieur) Boulons de fixation de corps de silencieux Boulons de couvercle arrière de silencieux 0,70 Boulons de couvercle supérieurs de silencieux...
Page 38
2-14 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de borne de contacteur de pression d’huile 0,15 Vis de collier de flexible d’eau 0,20 Boulons du couvercle de la pompe à eau Dépose/montage de moteur Contre-écrou de collier de réglage Colliers de réglage...
Page 39
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-15 Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Roues/Pneus Boulons de serrage d’axe avant Écrou d’essieu avant Écrou d’axe arrière Bloc d’entraînement final Boulons du cache du pignon moteur 0,70 Écrou de pignon moteur Écrou d’axe arrière Écrous de pignon arrière Freins...
Page 40
2-16 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Collier de réglage de pivot du bras oscillant Contre-écrou de collier de réglage de pivot du bras oscillant Écrou d’axe de pivot de bras oscillant Écrous de tirant Écrou de culbuteur Uni-Trak Direction...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-17 Couple et agent de blocage Couple de serrage Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Vis d’assemblage d’éclairage de plaque 0,09 d’immatriculation Vis de fixation d’éclairage de plaque d’immatriculation 0,12 Vis de fixation de compteur 0,12 Contacteur de point mort Vis de verre de clignotant arrière 0,10 Vis de fixation de clignotant arrière...
2-18 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Spécifications Standard Limite tolérée Élément Circuit d’alimentation Jeu libre de poignée des gaz 2 – 3 mm – – – Vitesse de ralenti 1.300 ± 50 tr/mn – – – Dépression de corps de papillon 27,3 ±1,3 kPa (205 ±10 mmHg) au ralenti –...
Page 43
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-19 Spécifications Standard Limite tolérée Élément Pression de gonflage (à froid): Avant Jusqu’à 180 de charge: 250 kPa – – – (2,5 kgf/cm²) Arrière Jusqu’à 180 de charge: 290 kPa – – – (2,9 kgf/cm²) Bloc d’entraînement final Flèche de chaîne de 30 –...
2-20 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Outils spéciaux Pinces à circlips intérieurs: Dispositif de réglage de la vis de ralenti, C: 57001-143 57001-1292 Clé pour écrou de colonne de direction: Tube d’extension: 57001-1100 57001-1578 Cric: Cric: 57001-1238 57001-1608 Clé pour filtre à huile: 57001-1249...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-21 Procédure d’entretien Circuit d’alimentation (EFI) Inspection de système de commande des gaz • Contrôlez le jeu libre de la poignée des gaz [A]. Si le jeu est incorrect, réglez les câbles des gaz. Jeu libre de poignée des gaz Norme: 2 –...
Page 46
2-22 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien • Connectez un dépressiomètre, disponible dans le com- merce, [A] à ces emplacements situés à droite du corps de papillon, comme indiqué. Avant [B] • Branchez un compte-tours de haute précision sur l’un des câbles primaires de la bobine de bougie. •...
Page 47
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-23 Procédure d’entretien Si une valeur de dépression quelconque ne correspond pas aux valeurs spécifiées, synchronisez d’abord l’équi- libre des ensembles de soupapes gauches (N °1, N° 2) et droites (N° 3, N° 4). Exemple: N° 1: 165 mmHg N°...
Page 48
2-24 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Si l’une quelconque des mesures de dépression diffère de la mesure standard après synchronisation gauche et droite, tournez la vis de dérivation [A] jusqu’à la butée, mais sans serrer. Avant [B] PRECAUTION Ne les serrez pas trop. Elles pourraient être endom- magées et devoir être remplacées.
Page 49
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-25 Procédure d’entretien • Répétez la même procédure pour les autres vis de déri- vation. • Répétez la synchronisation. Si les dépressions sont correctes, contrôlez la tension de sortie du capteur de position de papillon principal (voir le section Inspection de la tension de sortie du capteur de position de papillon principal du chapitre Circuit d’alimen- tation (EFI)).
2-26 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Inspection de vitesse de ralenti • Mettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer. • Le moteur tournant au ralenti, faites pivoter le guidon des deux côtés [A]. Si le mouvement du guidon modifie le régime de ralenti, il est possible que les câbles des gaz soient mal réglés, mal acheminés, ou endommagés.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-27 Procédure d’entretien Système de recyclage des vapeurs de carburant (modèle californien) Inspection du système de recyclage des vapeurs de carburant • Contrôlez l’absorbeur de vapeurs comme suit. ○ Déposez: Carénage intérieur gauche (voir Dépose du carénage intérieur droit et gauche dans le chapitre Châssis) ○...
2-28 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Circuit de refroidissement Contrôle du niveau du liquide de refroidissement NOTE ○ Contrôlez le niveau lorsque le moteur est froid (tempé- rature ambiante). • Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement du vase d’expansion [A] lorsque la moto est maintenue perpendi- culairement (n’utilisez pas la béquille).
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-29 Procédure d’entretien Partie supérieure du moteur Inspection du jeu aux soupapes NOTE ○ Le jeu aux soupapes doit être contrôlé et réglé lorsque le moteur est froid (température ambiante). • Déposez: Carénages inférieurs (voir Dépose des carénages infé- rieurs dans le chapitre Châssis) Couvercle du capteur de vilebrequin (voir Dépose du capteur de vilebrequin dans le chapitre Système élec-...
2-30 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien ○ Le PMH du piston Nº 1 étant positionné à la fin de la course de compression: Jeu aux soupapes d’admission des cylindres N° 1 et 3 Jeu aux soupapes d’échappement des cylindres N° 1 et 2 Soupape de mesure [A] ○...
Page 55
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-31 Procédure d’entretien TABLEAU DE RÉGLAGE DE JEU AUX SOUPAPES – SOUPAPE D’ADMISSION 1. Mesurez la valeur du jeu (moteur à froid). 2. Vérifiez la taille de la cale installée. 3. Faites correspondre la valeur du jeu de la colonne ver- ticale avec la taille de la cale présente dans la colonne horizontale.
Page 56
2-32 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien TABLEAU DE RÉGLAGE DE JEU AUX SOUPAPES – SOUPAPE D’ÉCHAPPEMENT 1. Mesurez la valeur du jeu (moteur à froid). 2. Vérifiez la taille de la cale installée. 3. Faites correspondre la valeur du jeu de la colonne ver- ticale avec la taille de la cale présente dans la colonne horizontale.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-33 Procédure d’entretien Système d’aspiration d’air Inspection de soupape d’aspiration d’air • Déposez la soupape d’aspiration d’air (voir Dépose de soupape d’aspiration d’air dans le chapitre Partie supé- rieure de moteur). • Inspectez visuellement les lames [A] afin d’identifier la présence de fissures, plis, gauchissements, dégâts cau- sés par la chaleur, ou autres dommages.
2-34 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien • Déposez le carénage central droit (voir Dépose du caré- nage central dans le chapitre Châssis). • Faites glisser le pare-poussière [A] jusqu’à l’extrémité in- férieure du câble d’embrayage. • Desserrez jusqu’en bout de course les deux écrous de réglage [B] du carter d’embrayage.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-35 Procédure d’entretien Inspection des dommages des roues/pneus • Déposez les pierres [A] ou autres corps étrangers [B] in- crustés dans les sculptures. • Contrôlez visuellement la présence de fissures ou de dé- chirures sur le pneu, et changez-le si besoin est. Un gon- flement ou des boursouflures indiquent un endommage- ment interne.
2-36 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Inspection des dommages du roulement de roue • À l’aide du cric et de son accessoire, soulevez la roue avant du sol (voir Dépose de la roue avant dans le cha- pitre Roues/Pneus). • Tournez le guidon complètement à gauche ou à droite. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-37 Procédure d’entretien • Appliquez de l’huile sur les côtés des galets afin que l’huile pénètre dans les galets et les bagues. Appliquez de l’huile sur les joints toriques de manière qu’ils en soient recouverts. • Essuyez tout excédent d’huile. Zones d’application d’huile [A] Joint torique [B] Inspection de flèche de chaîne de transmission...
2-38 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien • Faites tourner la roue, mesurez à nouveau la tension de chaîne à la position la plus élevée, et opérez un nouveau réglage si nécessaire. • Insérez une nouvelle goupille fendue dans l’essieu et dé- pliez fermement ses extrémités vers l’extérieur.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-39 Procédure d’entretien Inspection d’usure de chaîne de transmission • Déposez: Garde-chaîne (voir la section "Dépose de chaîne de transmission" du chapitre "Bloc d’entraînement d’axe") • Faites tourner la roue arrière pour contrôler la chaîne de transmission (galets endommagés, goupilles et maillons desserrés).
2-40 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Système de freinage Inspection de fuite de liquide de frein (durite et tuyau du frein) • Appuyez sur le levier ou la pédale de frein et inspectez toute fuite provenant des durites [A] et raccords de frein. S’il y a eu fuite de liquide de frein de quelque provenance que ce soit, inspectez ou changez la pièce défectueuse.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-41 Procédure d’entretien • Contrôlez que le niveau de liquide de frein dans le ré- servoir de frein arrière [A] se situe au-dessus du repère inférieur [B]. Si le niveau du liquide de frein est inférieur au repère inférieur, remplissez le réservoir jusqu’au repère supérieur [C].
2-42 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Si ce n’est pas le cas, réglez le contacteur de feu stop. • Tout en maintenant le corps du contacteur, faites tourner l’écrou de réglage afin d’ajuster le contacteur. Corps de contacteur [A] Écrou de réglage [B] S’allume de plus en plus tôt au fur et à...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-43 Procédure d’entretien Inspection des fuites d’huile de la fourche avant • Contrôlez visuellement que les fourches avant [A] ne pré- sentent pas de traces de fuite d’huile. Le cas échéant, remplacez ou réparez toute pièce défec- tueuse. Inspection de fuite d’huile d’amortisseur arrière •...
2-44 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Colonne de direction Inspection du jeu de direction • Déposez les carénages inférieurs (voir Dépose des caré- nages inférieurs dans le chapitre Châssis). • À l’aide du cric, soulevez la roue avant. Outils spéciaux - Cric: 57001-1238 Accessoire de cric: 57001-1608 •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-45 Procédure d’entretien • Réglez la direction. Outil spécial - Clé pour écrou de colonne de direction: 57001-1100 Si la direction est trop serrée, desserrez d’une fraction de tour l’écrou de colonne. Si la direction est trop lâche, serrez d’une fraction de tour l’écrou de té...
2-46 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Circuit électrique Nettoyage de la bougie et contrôle de l’écartement • Déposez la bougie d’allumage (voir Remplacement des bougies dans ce chapitre), et effectuez une inspection visuelle. • Nettoyez la bougie d’allumage de préférence dans une sableuse, puis éliminez toutes les particules abrasives.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-47 Procédure d’entretien Inspection fonctionnement témoins contacteurs Première étape • Positionnez le contacteur d’allumage sur ON. • Les éclairages suivants devraient s’allumer selon le ta- bleau suivant. Feu de position [A] s’allume Feu arrière [B] s’allume Feu de plaque d’immatriculation [C] s’allume Témoin LCD panneau de compteur [D] s’allume...
Page 72
2-48 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Seconde étape • Positionnez le contacteur d’allumage en position P (Sta- tionnement). • Les feux de position, arrière et de plaque d’immatricula- tion devraient s’allumer. Si la lumière ne s’allume pas, inspectez ou remplacez les pièces suivantes.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-49 Procédure d’entretien Quatrième étape • Positionnez l’inverseur de feux de route/croisement [A] en position feu de croisement. • Mettez le moteur en marche. • Le feu de croisement devrait s’allumer. Si le feu de croisement ne s’allume pas, inspectez ou remplacez les pièces suivantes.
2-50 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien NOTE ○ Les feux de route étant actionnés, les points les plus lumineux doivent se situer légèrement en-dessous de l’horizontale, lorsque la moto est sur ses roues et le pi- lote assis. Réglez le phare à l’angle prescrit, conformé- ment aux réglementations locale.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-51 Procédure d’entretien Si le fonctionnement du contacteur de béquille est mau- vais, inspectez ou remplacez la pièce suivante. Batterie (voir la section Inspection de l’état de charge dans le chapitre Circuit électrique) Fusible principal 30 A (voir Inspection des fusibles dans le chapitre Circuit électrique) Fusible d’allumage 10 A (voir Inspection des fusibles dans le chapitre Circuit électrique)
2-52 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Autres Lubrification des pièces du châssis • Avant de lubrifier chaque pièce, nettoyez les taches de rouille à l’aide d’un produit antirouille et essuyez toute trace de graisse, d’huile, de saleté ou d’encrassement. • Lubrifiez les points indiqués ci-dessous à l’aide du lubri- fiant spécifié.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-53 Procédure d’entretien • Lorsque le câble intérieur est déconnecté à ses deux ex- trémités, il doit pouvoir se déplacer librement [A] dans sa gaine. Si le mouvement du câble n’est pas libre après lubrifica- tion, si le câble est effiloché [B] ou si sa gaine est pliée [C], remplacez le câble.
Page 78
2-54 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Écrou, boulon et fixation à vérifier Roues: Écrou d’essieu avant Boulon de collier d’axe avant Écrou d’axe arrière Goupille fendue d’écrou d’axe arrière Freins: Boulons de serrage du maître-cylindre avant Boulons de fixation de l’étrier de frein Boulons de fixation de maître-cylindre de frein arrière Écrou de pivot de levier de frein Boulon de pédale de frein...
Posez un élément neuf [A]. PRECAUTION N’utilisez que l’élément de filtre à air recommandé (numéro de pièce Kawasaki 11013-0010). L’utilisa- tion d’un autre élément de filtre à air que celui re- commandé provoquera une usure prématurée du moteur ou des performances amoindries de ce der- nier.
Page 80
2-56 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien • Tirez le verrouillage du joint [A] comme indiqué. • Retirez le joint du flexible de carburant [B] du tuyau d’ali- mentation. AVERTISSEMENT Faites attention aux épanchements de carburant ; toute trace de carburant déversé doit être immédia- tement et complètement nettoyée.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-57 Procédure d’entretien Changement de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de brûlure, n’enlevez pas le bouchon de radiateur ou n’essayez pas de rem- placer le liquide de refroidissement lorsque le mo- teur est encore chaud. Attendez qu’il refroidisse. La présence de liquide de refroidissement sur les pneus les rend glissants et risque d’entraîner un accident ou de vous blesser.
Page 82
2-58 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien • Posez le vase d’expansion de liquide de refroidissement (voir Pose du vase d’expansion de liquide de refroidisse- ment dans le chapitre Circuit de refroidissement). • Serrez les bouchons de vidange avec les rondelles. ○ Si le joint du bouchon de vidange est endommagé, rem- placez-le par un joint neuf.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-59 Procédure d’entretien • Évacuez l’air du circuit de refroidissement de la manière suivante. ○ Démarrez le moteur en ayant au préalable déposé le bou- chon du radiateur, et faites-le tourner jusqu’à ce que plus aucune bulle [A] n’apparaisse dans le liquide de refroidis- sement.
2-60 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Changement d’huile moteur • Déposez les carénages inférieurs (voir Dépose des caré- nages inférieurs dans le chapitre Châssis). • Placez la moto en position verticale après avoir chauffé le moteur. • Déposez le boulon de vidange du moteur [A] pour purger l’huile.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-61 Procédure d’entretien Huile moteur recommandée Type: API SE, SF ou SG API SH ou SJ avec JASO MA Viscosité: SAE 10W-40 Capacité: 3,4 l (lorsque le filtre n’est pas déposé) 3,6 l (lorsque le filtre est déposé) 4,0 l (lorsque le moteur est entièrement sec) NOTE...
2-62 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Remplacement des durites et tuyau de frein PRECAUTION Le liquide de frein endommage rapidement les sur- faces en plastique peintes ; toute trace de liquide doit donc être complètement et immédiatement net- toyée. • Lorsque vous déposez la durite de frein, veillez à ne pas renverser de liquide de frein sur les pièces peintes ou en plastique.
Page 87
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-63 Procédure d’entretien • Placez le réservoir de liquide de frein à l’horizontale. • Déposez le bouchon du réservoir. • Déposez le capuchon de caoutchouc de la soupape de purge [A] de l’étrier de frein. • Fixez un tuyau de plastique transparent [B] à la soupape de purge et placez l’autre extrémité...
2-64 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien Remplacement des pièces en caoutchouc du maître-cylindre Démontage de maître-cylindre avant • Déposez le maître-cylindre de frein avant (voir Dépose de maître-cylindre de frein avant dans le chapitre Freins). • Enlevez le capuchon de fermeture [A], le circlip [B], le connecteur [C] et le joint torique [D].
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-65 Procédure d’entretien Montage de maître-cylindre • Avant le montage, nettoyez toutes les pièces, y compris le maître- cylindre, à l’aide de liquide de frein ou d’alcool. PRECAUTION Hormis pour les plaquettes de frein et le disque, uti- lisez exclusivement du liquide de frein, de l’alcool isopropylique ou de l’alcool éthylique pour nettoyer les pièces des freins.
Page 90
2-66 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien • À l’aide d’air comprimé, déposez les pistons. Vous pou- vez déposer les pistons en procédant comme suit: ○ Montez un joint en caoutchouc [A] et un panneau en bois [B] de plus de 10 mm d’épaisseur sur la moitié de l’étrier, et serrez-les ensemble à...
Page 91
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-67 Procédure d’entretien • Remplacez les joints d’étanchéité [A]. ○ Appliquez du liquide de frein sur les joints d’étanchéité et montez-les manuellement dans les cylindres. • Remplacez les joints pare-poussière [B] s’ils sont endom- magés. ○ Appliquez du liquide de frein sur les joints pare-poussière et reposez-les manuellement dans les cylindres.
Page 92
2-68 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Procédure d’entretien NOTE ○ Si vous ne disposez pas d’air comprimé, procédez de la manière suivante en laissant la durite de frein raccordée à l’étrier. ○ Préparez un récipient pour le liquide de frein et travaillez au-dessus. ○...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-69 Procédure d’entretien • Montez le ressort anti-vibrations [A] dans l’étrier de frein, comme illustré. • Reposez les plaquettes (reportez-vous à la section Re- pose des plaquettes de frein arrière du chapitre Freins). • À l’aide d’un chiffon humide, essuyez toute trace de li- quide de frein sur l’étrier de frein.
Page 95
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-1 Circuit d’alimentation (EFI) TABLE DES MATIÈRES Éclaté..........Inspection de résistance de Spécifications ........3-10 capteur ........3-70 Outils spéciaux et agent d’étanchéité 3-13 Capteur de pression atmosphérique Emplacement des pièces du circuit (code d’entretien 15)....... 3-71 d’alimentation........
Page 96
3-2 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Amplificateur d’antidémarrage (code Inspection à l’oreille ..... 3-119 d’entretien 35)......... 3-91 Test de signal d’injecteur....3-119 Inspection de résistance de Inspection de résistance l’antenne........3-91 d’injecteur........3-120 Inspection de la tension d’entrée Test d’unité d’injecteur ....3-121 de l’amplificateur .......
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-3 Dépose / repose de pièces ..3-144 Test de fonctionnement du Inspection de flexible ....3-144 séparateur ......... 3-145 Inspection de séparateur ..... 3-144 Inspection de l’absorbeur..... 3-145...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-5 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Air Cleaner Housing Clamp Bolts 0,20 Boulon de fixation de logement de filtre à air 0,70 Boulons de fixation de conduite d’admission d’air 0,70 4. Élément de filtre à air 5.
Page 101
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-7 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Vis de fixation de tuyau d’alimentation 0,35 (ensemble d’injecteur) Vis de fixation de tuyau d’alimentation 0,35 (corps de papillon) Vis de fixation de tuyau de carburant 0,50 Boulons de fixation d’ensemble d’injecteur 0,70...
Page 103
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-9 Éclaté Couple de serrage Nº Remarques Élément de fixation N·m m·kgf Boulon de capteur de position d’arbre à cames Boulon de fixation de support d’absorbeur (M6) 0,70 Boulon de fixation de support d’absorbeur (M5) 0,04 Boulons du capteur de position de vilebrequin 0,60 Boulons de fixation de l’actionneur de papillon de 0,70...
3-10 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Spécifications Standard Élément Système numérique d’injection de carburant Vitesse de ralenti 1.300 ±50 tr/mn Ensemble de papillon: Type Type quadruple ovale Alésage 38 mm Dépression de corps de papillon 27,3 ± 1,3 kPa (205 ± 10 mmHg) Vis de dérivation –...
Page 105
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-11 Spécifications Standard Élément Tension de sortie 3,80 – 4,20 V CC à la pression atmosphérique standard (voir ce texte pour plus de détails) Capteur de température d’admission d’air: Résistance 2,09 – 2,81 kΩ à 20°C Environ 0,322 kΩ à 80°C Tension de sortie au niveau de Environ 2,25 –...
Page 106
3-12 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Spécifications Standard Élément Poignée et câbles des gaz Jeu libre de poignée des gaz 2 – 3 mm...
Adaptateur pour manomètre de carburant: 57001-1290 57001-1593 Testeur manuel: Durite de carburant: 57001-1394 57001-1607 Jeu d’adaptateurs modèle aiguillon: Adaptateur de réglage de capteur de position de 57001-1457 papillon:57001-1635 Adaptateur de réglage de capteur de position de Kawasaki Bond (agent d’étanchéité au silicone): papillon:57001-1538 56019-120...
Batterie [A] Boîtier de relais [B] Actionneur de papillon de soupape d’échappement [C] UCE (Unité de commande électronique) [D] Borne d’auto-diagnostic [A] Connecteur de système de diagnostic Kawasaki [B] Capteur d’inclinaison du véhicule [C] Capteur de température d’admission d’air [A]...
Page 109
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-15 Emplacement des pièces du circuit d’alimentation Capteur de position de l’arbre à cames [A] Capteur de position du vilebrequin [B] Capteur de vitesse [A] Contacteur de point mort [A] Clé de contact (Transpondeur) [A] Contacteur d’allumage [B] Antenne d’antidémarrage [C] Amplificateur d’antidémarrage [D] Amplificateur d’antidémarrage [A]...
Page 111
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-17 Circuit d’alimentation (EFI) 1. UCE (Unité de Commande Electronique) 2. Capteur de position de vilebrequin 3. Capteur de position de l’arbre à cames 4. Capteur de papillon principal 5. Capteur de position de sous-papillon 6. Actionneur de sous-papillon de gaz 7.
Page 112
3-18 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Circuit d’alimentation (EFI) Schéma de câblage du circuit d’alimentation...
Page 113
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-19 Circuit d’alimentation (EFI) Nom de pièce 1. Contacteur d’arrêt moteur 2. Bouton de démarreur 3. Capteur de température d’eau 4. Capteur d’inclinaison de véhicule 5. Actionneur de sous-papillon de gaz 6. Injecteur primaire N° 1 7. Injecteur primaire N° 2 8.
Page 114
3-20 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Circuit d’alimentation (EFI) Numéros de bornes des connecteurs de l’UCE...
Page 115
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-21 Circuit d’alimentation (EFI) Noms de bornes 31. Inutilisé 1. Signal de sortie de l’actionneur de sou- pape de papillon secondaire 2 32. Signal de système de diagnostic externe 2. Signal de sortie de l’actionneur de sou- 33.
3-22 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Précautions d’entretien du circuit d’alimentation Il existe de nombreuses et importantes précautions à prendre pour l’entretien du circuit d’alimentation. ○ Ce système DFI est conçu pour fonctionner avec une ali- mentation constituée d’une batterie scellée de 12 V. N’uti- lisez jamais une autre batterie que la batterie scellée de 12 V comme source d’alimentation.
Page 117
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-23 Précautions d’entretien du circuit d’alimentation ○ Acheminez les flexibles conformément à la section "Ache- minement des câbles, fils et flexibles" du chapitre "Appen- dice". ○ Afin d’éviter toute corrosion et la formation de dépôts dans le circuit d’alimentation, n’ajoutez aucun produit antigel dans le carburant.
3-24 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation Grandes lignes Lorsqu’un dysfonctionnement se déclare dans le sys- tème, le témoin indicateur (Diode électroluminescente) DEL FI (Injection) s’allume sur le panneau du compteur pour en avertir le pilote. En outre, les conditions du pro- blème sont enregistrées dans la mémoire de l’UCE (unité...
Page 119
Après la prise de mesures, retirez les adaptateurs modèle aiguillon et appliquez un agent d’étanchéité à base de silicone sur les joints [A] du connecteur [B], de façon à l’imperméabiliser. Agent d’étanchéité à base de silicone (Kawasaki Bond: 56019-120) - joints de connecteur...
Page 120
3-26 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation • Vérifiez toujours l’état de la batterie avant de remplacer les pièces du système DFI. Une batterie complètement chargée est une condition indispensable pour l’exécution de tests précis sur le système DFI. •...
Page 121
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-27 Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation • Retirez chaque connecteur [A], et vérifiez qu’il ne pré- sente pas de traces de corrosion, de saleté ni de dom- mages. Si un connecteur est corrodé ou sale, nettoyez-le soi- gneusement.
Page 122
3-28 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation • Affinez l’identification des emplacements suspects en ré- pétant les tests de continuité à partir de connecteurs de l’UCE. Si aucun élément anormal n’est détecté au niveau du câ- blage ou des connecteurs, les pièces du circuit d’alimen- tation sont les prochaines sur la liste des suspects pro- bables.
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-29 Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation Tableau des flux de diagnostics du circuit d’alimentation Questions au pilote ○ Chaque pilote réagit de diverses manières aux problèmes rencontrés; il est donc important de confir- mer les symptômes avec le pilote. ○...
Page 124
3-30 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation Échantillon de feuille de diagnostic Nom du Nº d’immatriculation Année de première immatriculation: pilote: (Nº de plaque d’immatriculation): Modèle: Nº de moteur: Nº de châssis: Date d’identification du problème: Kilométrage: Environnement lorsque le problème a été...
Page 125
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-31 Recherche des pannes dans le circuit d’alimentation □ □ □ Mauvais vitesse de ralenti très basse, vitesse de ralenti très élevée, vitesse fonctionnement à de ralenti irrégulière. bas régime □ la tension de batterie est faible (chargez la batterie). □...
3-32 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI NOTE ○ Ceci ne constitue pas une liste exhaustive de toutes les causes possibles de chaque problème présenté. Il s’agit simplement d’un guide de base destiné à faciliter la résolution de certains des problèmes les plus fréquents.
Page 127
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-33 Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Effectuez l’inspection et remplacez Grippage du vilebrequin (voir le chapitre 9). Grippage des engrenages de transmission ou Effectuez l’inspection et remplacez des roulements (voir le chapitre 9).
Page 128
3-34 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Remplacez-la par une bougie correcte Bougie d’allumage incorrecte (voir le chapitre 16). Problème au niveau de l’allumeur électronique Inspectez (voir le chapitre 16). dans l’UCE Problème de contacteur de point mort, de Effectuez l’inspection de chaque contacteur...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-35 Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Culasse insuffisamment serrée Serrez (voir le chapitre 5). Effectuez l’inspection et remplacez Cylindre, piston usé (voir le chapitre 5). Segment de piston en mauvais état (usé, Effectuez l’inspection et remplacez affaibli, cassé...
Page 130
3-36 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Inspectez et réparez (voir le chapitre 3). Évent du réservoir obstrué Ensemble de corps de papillon desserré Réinstallez-la (voir le chapitre 3). Joint torique d’ensemble de corps de papillon Remplacez (voir le chapitre 3).
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-37 Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Problème au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). d’admission d’air Problème de capteur de température d’eau Inspectez (voir le chapitre 3). Problème au niveau du capteur de température Inspectez (voir le chapitre 3).
Page 132
3-38 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Problème au niveau du capteur de température Inspectez (voir le chapitre 3). d’admission d’air Problème du connecteur de papillon principal Inspectez (voir le chapitre 3). Problème de capteur de position de Inspectez (voir le chapitre 3).
Page 133
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-39 Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Bougie d’allumage sale, cassée ou écartement Remplacez (voir le chapitre 2). mal réglé Tressautements: Pression de carburant trop faible Inspectez (voir le chapitre 3). Problème au niveau de l’injecteur de carburant Inspectez (voir le chapitre 3).
Page 134
3-40 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Problème au niveau du capteur de température Inspectez (voir le chapitre 3). d’admission d’air Problème de capteur de température d’eau Inspectez (voir le chapitre 3). Problème au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3).
Page 135
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-41 Guide de recherche des pannes du système DFI Mauvais fonctionnement ou pas de puissance à haut régime: Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Allumage incorrect: Bougie d’allumage sale, cassée ou dont Remplacez (voir le chapitre 2). l’écartement est mal réglé...
Page 136
3-42 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Compression faible: Bougie desserrée Réinstallez-la (voir le chapitre 16). Culasse insuffisamment serrée Serrez (voir le chapitre 5). Pas de jeu aux soupapes Ajustez (voir le chapitre 2).
Page 137
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-43 Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Détectez la présence de joints d’étanchéité d’étrier endommagés ou de lumières de Freinage excessif décharge et d’alimentation obstruées (voir le chapitre 12). Inspectez l’usure des disques garnis Patinage de l’embrayage (voir le chapitre 6).
Page 138
3-44 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Guide de recherche des pannes du système DFI Symptômes ou causes possibles Actions (chapitre) Effectuez l’inspection et remplacez Problème de capteur de température d’eau (voir le chapitre 3). Problème au niveau du capteur de température Effectuez l’inspection et remplacez d’admission d’air (voir le chapitre 3).
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-45 Auto-diagnostic Lignes générales de l’auto-diagnostic Le système de diagnostic automatique fonctionne selon deux modes; on passe d’un mode à l’autre en mettant à la terre la borne de diagnostic automatique [A]. Mode utilisateur L’UCE signale au pilote les pannes du système DFI et du système d’allumage en faisant s’allumer le témoin indica- teur FI, lorsque des pièces de ces systèmes sont défec- tueuses, et active la fonction de sécurité...
3-46 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Auto-diagnostic • Pour lancer le mode de gestion 2 de diagnostic automa- tique, répétez l’ouverture [B] et la mise à la terre [A] du câble plus de cinq fois [F] pendant 2 secondes [C] après la première mise à la terre du câble, puis maintenez sa mise à...
3-48 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Auto-diagnostic Lecture des codes d’entretien ○ Les codes d’entretien s’affichent par une série de clignotements longs et courts du témoin indicateur DEL d’injection, comme illustré ci-dessous. ○ Alors que le témoin indicateur DEL d’injection clignote, lisez le dixième chiffre et le chiffre des unités. ○...
Page 143
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-49 Auto-diagnostic Codes Témoin indicateur DEL Problèmes d’entretien d’injection Anomalie du capteur de pression atmosphérique, faisceau de câblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de position de vilebrequin, câblage ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de position d’arbre à cames, câblage ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de vitesse Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de capteur...
3-50 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Auto-diagnostic Mesures de sécurité ○ L’UCE prend les mesures suivantes pour éviter des endommagements du moteur lorsque des pro- blèmes sont rencontrés au niveau des pièces du circuit d’alimentation et du système d’allumage. Plage utilisable de Codes Pièces signal de sortie ou...
Page 145
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-51 Auto-diagnostic Plage utilisable de Codes Pièces signal de sortie ou Mesures de sauvegarde de l’UCE d’entretien critères Le capteur de vitesse Si le système de capteur de vitesse doit envoyer 4 signaux est défaillant (signal absent, le faisceau Capteur de (signaux de sortie) à...
3-52 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Auto-diagnostic Plage utilisable de Codes Pièces signal de sortie ou Mesures de sauvegarde de l’UCE d’entretien critères L’enroulement primaire Si l’enroulement primaire d’allumage N° Bobine de de la bobine d’allumage 3 est défaillant (signal absent, câblage bougies doit continuellement en court-circuit ou ouvert), l’UCE coupe...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-53 Capteur de position de papillon principal (code d’entretien 11) Le capteur de position de papillon principal est une ré- sistance variable rotative qui modifie la tension de sortie en fonction de l’état de fonctionnement du papillon. L’UCE capte ces modifications de tension et adapte la quantité...
Page 148
3-54 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position de papillon principal (code d’entretien 11) Tension d’entrée au niveau du connecteur d’UCE Standard: 4,75 – 5,25 V CC • Mettez le contacteur à clé sur OFF. Si la valeur de tension d’entrée lue est inférieure à la plage de valeurs standard, vérifiez la mise à...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-55 Capteur de position de papillon principal (code d’entretien 11) Inspection de tension de sortie • Mesurez la tension de sortie au niveau de l’UCE de la même façon que pour l’inspection de la tension d’entrée. Notez ce qui suit. Voltmètre numérique [A] Connecteurs [B] Outil spécial -...
Page 150
3-56 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position de papillon principal (code d’entretien 11) Si la valeur de la tension de sortie se situe dans la plage de valeurs standard, vérifiez que la mise à terre et l’ali- mentation de l’UCE sont correctes (voir Inspection de l’ali- mentation électrique de l’UCE dans ce chapitre).
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-57 Capteur de position de papillon principal (code d’entretien 11) PRECAUTION Ne déposez pas ou ne réglez pas vous-même le cap- teur de position de papillon. Il a été réglé et fixé avec précision en usine. Ne laissez jamais tomber le capteur, spécialement sur une surface dure.
Page 152
3-58 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position de papillon principal (code d’entretien 11) 1. UCE 2. Actionneur de sous-papillon de gaz 3. Capteur de position de sous-papillon 4. Capteur de papillon principal...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-59 Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) PRECAUTION Ne laissez jamais tomber le capteur, spécialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut l’endommager. Dépose • Mettez le contacteur à clé sur OFF. •...
3-60 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) Inspection de tension d’entrée NOTE ○ Assurez-vous que la batterie soit entièrement chargée. ○ L’inspection est la même que pour l’“Inspection de ten- sion d’entrée” du capteur de position de papillon et du capteur de pression atmosphérique.
Page 155
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-61 Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) Si la valeur lue se situe dans le plage de valeurs stan- dard, contrôlez à nouveau la tension d’entrée au niveau du connecteur de capteur. • Déposez le boîtier de filtre à air (voir la section "Dépose de boîtier de filtre à...
3-62 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) Inspection de tension de sortie • Mesurez la tension de sortie au niveau de l’UCE de la même façon que pour l’inspection de la tension d’entrée. Notez ce qui suit. Tension de sortie de capteur de pression d’admission d’air Connexions à...
Page 157
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-63 Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) 1. UCE 2. Capteur de pression d’admission d’air Si vous devez vérifier le capteur de pression d’admission d’air pour une dépression autre que 76 cmHg (abs), véri- fiez la tension de sortie comme suit:...
Page 158
3-64 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) • Déposez le capteur de pression d’admission d’air [A] et déconnectez le flexible de dépression du capteur. ○ Ne débranchez pas le connecteur de capteur. • Connectez un flexible auxiliaire [B] au capteur de pression d’admission d’air.
Page 159
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-65 Capteur de pression d’admission d’air (code d’entretien 12) ID: Ralenti Ps: Pression atmosphérique standard (absolue) Pv: Dépression de papillon (absolue) ST: Valeur standard de tension de sortie du capteur (V) TO: Papillon en position pleins gaz UR: Plage utilisable de tension de sortie du capteur (V) Vv: Tension de sortie de capteur de pression d’admission d’air (V) (lecture du voltmètre numé- rique)
3-66 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de température d’admission d’air (code d’entretien 13) Dépose / montage PRECAUTION Ne laissez jamais tomber le capteur, spécialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut l’endommager. • Déposez le réservoir de carburant (voir Dépose du réser- voir de carburant dans ce chapitre).
à base de silicone sur les joints du connecteur pour les rendre imperméables. Agent d’étanchéité à base de silicone (Kawasaki Bond: 56019-120) - Joints pour connecteurs d’UCE Si le câblage est en bon état, contrôlez la résistance du capteur.
Capteur de température d’eau [A] • Posez le capteur de température d’eau. Agent d’étanchéité à base de silicone (Kawasaki Bond: 56019-120) - filets du capteur de température d’eau Couple de serrage - Capteur de température d’eau: 25 N·m (2,5 m·kgf) •...
Déposez le jeu d’adaptateurs modèle aiguillon et appli- quez un agent d’étanchéité à base de silicone sur les joints du connecteur pour les rendre imperméables. Agent d’étanchéité à base de silicone (Kawasaki Bond: 56019-120) - Joints pour connecteurs d’UCE 1. UCE 2.
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-71 Capteur de pression atmosphérique (code d’entretien 15) PRECAUTION Ne laissez jamais tomber le capteur, spécialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut l’endommager. Dépose • Mettez le contacteur à clé sur OFF. • Déposez: Boîtier de filtre à...
3-72 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de pression atmosphérique (code d’entretien 15) Inspection de tension d’entrée NOTE ○ Assurez-vous que la batterie soit entièrement chargée. ○ L’inspection est la même que l’“Inspection de la tension d’entrée” du capteur de position de papillon et du cap- teur de pression d’admission d’air.
Page 167
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-73 Capteur de pression atmosphérique (code d’entretien 15) Si la valeur lue se situe dans le plage de valeurs stan- dard, contrôlez à nouveau la tension d’entrée au niveau du connecteur de capteur. • Déposez le boîtier de filtre à air (voir la section "Dépose de boîtier de filtre à...
3-74 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de pression atmosphérique (code d’entretien 15) Inspection de tension de sortie • Mesurez la tension de sortie au niveau de l’UCE de la même façon que pour l’inspection de la tension d’entrée. Notez ce qui suit. Compteur digital [A] Connecteur de l’UCE [B] Tension de sortie de capteur de pression atmosphérique...
Page 169
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-75 Capteur de pression atmosphérique (code d’entretien 15) Si la valeur lue de la tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs utilisables, contrôlez la tension de sortie au niveau du connecteur de capteur [A] (lorsque le câble est en circuit ouvert, la tension de sortie est d’environ 1,8 V).
3-76 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de pression atmosphérique (code d’entretien 15) Si vous connaissez la pression atmosphérique locale à l’aide d’un baromètre, substituez la pression atmosphé- rique par la pression à vide de papillon dans le tableau de capteur de pression d’admission d’air (voir la section "Capteur de pression d’admission d’air"...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-77 Capteur de position de vilebrequin (code d’entretien 21) Dépose / montage de capteur de position de vilebrequin • Reportez-vous à Dépose / repose du capteur de vilebre- quin du chapitre Circuit électrique. Inspection de capteur de position de vilebrequin ○...
3-78 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position d’arbre à cames (code d’entretien 23) Dépose / montage de capteur de position d’arbre à cames Le capteur de position d’arbre à cames détecte la position de l’arbre à cames et identifie le cylindre. •...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-79 Capteur de vitesse (code d’entretien 24) Dépose / montage de capteur de vitesse • Reportez-vous à Dépose / repose du capteur de vitesse du chapitre Circuit électrique. Inspection de capteur de vitesse • Reportez-vous à Inspection du capteur de vitesse dans le chapitre Circuit électrique.
Page 174
3-80 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de vitesse (code d’entretien 24) • Débranchez le connecteur du capteur de vitesse [A] et branchez l’adaptateur pour faisceau [B] entre le connec- teur de faisceau et le connecteur de capteur de vitesse. • Connectez un compteur digital aux câbles de l’adaptateur pour faisceau.
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-81 Capteur d’inclinaison de véhicule (code d’entretien 31) Ce capteur comporte un balancier [A] avec deux aimants intégrés, et envoie un signal à l’UCE. Mais, lorsque la moto penche à 60 – 70 ° ou plus d’un côté ou de l’autre (en fait, elle chute), le balancier tourne et coupe le signal.
Page 176
3-82 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur d’inclinaison de véhicule (code d’entretien 31) • À l’aide d’un jeu d’adaptateurs modèle aiguillon [C], bran- chez un voltmètre numérique [A] au connecteur du cap- teur d’inclinaison de véhicule [B]. Tension d’alimentation de capteur d’inclinaison de véhicule Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) →...
Page 177
Déposez le jeu d’adaptateurs modèle aiguillon et appli- quez un agent d’étanchéité à base de silicone sur les joints du connecteur pour les rendre imperméables. Agent d’étanchéité à base de silicone (Kawasaki Bond: 56019-120) - joints de connecteur de capteur d’inclinaison de...
3-84 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position de sous-papillon (code d’entretien 32) Le capteur de position de papillon secondaire est une ré- sistance variable rotative qui modifie la tension de sortie en fonction de l’état de fonctionnement du papillon. L’UCE capte ces modifications de tension et adapte la quantité...
Page 179
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-85 Capteur de position de sous-papillon (code d’entretien 32) • Connectez un voltmètre numérique [A] au connecteur [B] à l’aide d’un jeu d’adaptateurs modèle aiguillon. Outil spécial - Jeu d’adaptateurs modèle aiguillon: 57001-1457 Tension d’entrée de capteur de position de sous-papillon Connexions au connecteur d’UCE Appareil de mesure (+) →...
Page 180
3-86 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position de sous-papillon (code d’entretien 32) • Débranchez le connecteur du capteur de position de pa- pillon secondaire [A], et branchez l’adaptateur pour fais- ceau [B] entre le connecteur de faisceau et le connecteur de capteur de position de papillon secondaire.
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-87 Capteur de position de sous-papillon (code d’entretien 32) Inspection de tension de sortie • Mesurez la tension de sortie au niveau de l’UCE de la même façon que pour l’inspection de la tension d’entrée. Notez ce qui suit. Voltmètre numérique [A] Connecteurs [B] Outil spécial -...
Page 182
3-88 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur de position de sous-papillon (code d’entretien 32) • Débranchez le connecteur du capteur de papillon secon- daire [A] et branchez l’adaptateur de faisceau [B] entre le connecteur de faisceau et le connecteur de capteur de papillon secondaire.
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-89 Capteur de position de sous-papillon (code d’entretien 32) • Après l’inspection de la tension du capteur de position de papillon secondaire, déposez l’adaptateur pour faisceau. Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs standard, inspectez la résistance du capteur de position de papillon.
3-90 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Capteur d’actionneur de papillon de soupape d’échappement (code d’entretien Inspection du capteur d’actionneur de papillon de soupape d’échappement • Mettez le contacteur à clé sur OFF. • Débranchez le connecteur du capteur d’actionneur de pa- pillon de soupape d’échappement. •...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-91 Amplificateur d’antidémarrage (code d’entretien 35) Inspection de résistance de l’antenne • Déposez: Réservoir de carburant (voir Dépose du réservoir de car- burant dans ce chapitre) Boîtier de filtre à air (voir Dépose du boîtier de filtre à air dans ce chapitre) •...
3-92 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Détection de la clé vierge (code d’entretien 36) Ce code apparaît dans les cas suivants. ○ Anomalie du transpondeur [A] de la clé maîtresse et / ou de la clé utilisateur. ○ Lorsqu’une clé de rechange non enregistrée est utilisée. ○...
Page 187
7. Fusible d’allumage 10 A 8. Fusible d’UCE 15 A 9. Boîte-relais 10. Relais principal d’UCE 11. Relais de démarreur 12. Fusible principal 30 A 13. Batterie 12 V 8 Ah 14. Antidémarrage / Connecteur de système de diagnostic Kawasaki...
Page 189
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-95 Bobines de bougie N° 1, N° 2, N° 3, N° 4: (Code d’entretien 51, 52, 53, 54) • Mettez le contacteur à clé sur OFF. • Déposez l’UCE (voir Dépose de l’UCE dans ce chapitre). Ne débranchez pas le connecteur de l’UCE. •...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-97 Actionneur de soupape de sous-papillon (code d’entretien 62) Dépose d’actionneur de soupape de sous-papillon PRECAUTION Son réglage ayant été effectué et fixé avec précision en usine, ne déposez pas ou ne réglez pas vous -même l’actionneur de soupape de sous-papillon [A].
3-98 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Actionneur de soupape de sous-papillon (code d’entretien 62) Inspection de tension d’entrée NOTE ○ Assurez-vous que la batterie soit entièrement chargée. • Mettez le contacteur à clé sur OFF. • Connectez l’adaptateur pour tension de crête [A] et un compteur digital [B] au connecteur [C] à...
Page 193
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-99 Actionneur de soupape de sous-papillon (code d’entretien 62) 1. UCE 2. Actionneur de sous-papillon de gaz 3. Capteur de position de sous-papillon 4. Capteur de papillon principal...
3-100 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Actionneur de papillon de soupape d’échappement (code d’entretien 63) Dépose de l’actionneur de papillon de soupape d’échappement • Déposez: Housse de selle (voir Dépose de la housse de selle dans le chapitre Châssis) • Retirez les gaines caoutchoutées. •...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-101 Actionneur de papillon de soupape d’échappement (code d’entretien 63) • Contrôlez l’angle de la poulie [A] (41, 7° ±7°) comme in- diqué. C’est la position initiale de la poulie. Si l’angle est en dehors de la plage spécifiée, réglez l’ac- tionneur comme suit.
3-102 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) Actionneur de papillon de soupape d’échappement (code d’entretien 63) Inspection de tension de sortie • Déposez: Selle avant (voir Dépose de la selle avant dans le cha- pitre Châssis) • Mesurez la tension de sortie au connecteur à trois broches de l’actionneur du papillon de la soupape d’échappement [A] lorsque la poulie est en position initiale comme suit.
Page 197
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-103 Actionneur de papillon de soupape d’échappement (code d’entretien 63) 1. UCE 2. Actionneur de papillon de soupape d’échappement...
3-104 CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) PRECAUTION Ne laissez jamais tomber l’UCE, spécialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut l’en- dommager. Identification d’UCE ○ La plupart des pays ont leurs propres réglementations et chaque UCE présente des caractéristiques différentes. Veillez donc à...
CIRCUIT D’ALIMENTATION (EFI) 3-105 • Déposez: Connecteurs de câble d’UCE [A] UCE [B] • Reportez-vous à Remplacement des pièces du dispositif d’antidémarrage dans le chapitre Circuit électrique pour le modèle européen. Montage d’UCE • Montez: L’UCE [A] (dans le protecteur caoutchouté [B]) Connecteurs de câble d’UCE Inspection d’alimentation d’UCE •...