Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki Ninja 250SL

  • Page 2 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Guide de référence ra- RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX pide CONDUITE DE LA MOTO Le but de ce guide de référence ENTRETIEN ET RÉGLAGES rapide est de vous aider à trouver rapidement les informations souhai- ANNEXE tées. CARNET D'ENTRETIEN La préface est suivie d'une table des matières.
  • Page 3 Lorsque vous voyez les symboles REMARQUE présentés ci-dessous, tenez compte des instructions! Respectez toujours La mention REMARQUE est utili- des pratiques de fonctionnement et sée pour souligner des pratiques d'entretien sûres. n'entraînant pas de risque de blessures. DANGER La mention DANGER indique la NOTE présence d'une situation à...
  • Page 4 REMARQUE CE PRODUIT EST À USAGE DE VÉHICULE, ET IL DOIT ÊTRE UTI- LISÉ PRUDEMMENT PAR UN CONDUCTEUR APTE ET QUALI- FIÉ.
  • Page 5 Nous vous félicitons d'avoir acheté une moto neuve Kawasaki. Cette nouvelle machine est le fruit de l'ingénierie de pointe et des épreuves exhaustives réalisées par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité, de la sécurité et de la performance idéales.
  • Page 6 Pour ceux qui souhaiteraient obtenir des informa- tions plus détaillées, un Manuel d'atelier est disponible auprès des concessionnai- res Kawasaki. Ce Manuel d'atelier fournit une description détaillée des travaux de démontage et d'entretien. Ce Manuel d'atelier est toutefois destiné aux mécani- ciens et les travaux qui y sont décrits doivent donc être effectués par une personne...
  • Page 7 Tous les produits sont sujets à modification sans préavis et sans entraîner quelque obligation que ce soit. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2014 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 4 juillet 2014 (1)
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ... 11 Techniques pour une conduite en Lire le manuel de l'utilisateur..... 11 toute sécurité ......19 Formation ........... 11 Conseils supplémentaires relatifs à Contrôles quotidiens et entretien pé- la conduite à grande vitesse ..21 riodique ...........
  • Page 10 Bouchon du réservoir d'essence ..58 Contrôles quotidiens ......91 Essence ..........59 Entretien périodique ......94 Huile moteur ........99 Type d'essence ......59 Remplissage du réservoir ....61 Liquide de refroidissement ....103 Filtre à air ...........105 Béquille latérale ......... 62 Selles ..........
  • Page 11 ANNEXE ..........145 Entreposage ........145 Guide de dépannage ......148 Protection de l'environnement ...149 CARNET D'ENTRETIEN ...... 150...
  • Page 12: Information Sur La Sécurité

    être conduite d'une moto. effectuées. Pour le détail, voir la sec- tion Contrôles quotidiens et la section Formation Entretien périodique au chapitre EN- TRETIEN ET RÉGLAGES. Kawasaki recommande fortement à tout utilisateur de suivre complètement programme formation...
  • Page 13: Informations Sur La Charge Et Les Accessoires

    Ne pas dépasser la charge maximale de 180 kg, comprenant le conducteur, le pas- tionnement de quelque nature que ce sager et d'éventuels accessoires ou baga- soit, il faut dès que possible faire ges. contrôler la moto par un concession- naire Kawasaki agréé.
  • Page 14: Passager

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Kawasaki ne peut garantir la compa- et accessoires de la marque Kawa- tibilité de pièces de rechange et d'ac- saki. cessoires que s'il s'agit de pièces de la La moto étant sensible à toute modi- marque Kawasaki. En effet, Kawasaki fication de poids et de forces aérody-...
  • Page 15: Bagages Et Chargement

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ virages ou lorsque le pilote effectue influence sur le centre de gravité de des manœuvres brusques. Il est im- la motocyclette. Les bagages doi- portant que le passager reste im- vent être répartis de façon égale mobile tant que la moto est en des deux côtés du véhicule.
  • Page 16: Accessoires

    Kawasaki ne produit pas de side- de la fourche ou tout autre élément cars ni de remorques pour motocy- ayant une influence sur la conduite.
  • Page 17: Dans L'éventualité D'un Accident

    Faire effectuer un contrôle com- Dans l'éventualité d'un ac- plet de la moto par un concessionnaire cident Kawasaki agréé dès que possible. D'abord, s'assurer de sa propre sé- Utilisation en toute sécu- curité. S'il y a des blessures, apprécier rité...
  • Page 18: Danger Du Monoxyde De Carbone

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Danger du monoxyde de car- Ravitaillement en carburant bone AVERTISSEMENT DANGER L'essence est extrêmement in- flammable et peut exploser dans Le gaz d'échappement contient certaines conditions. du monoxyde de carbone, un gaz En raison du risque de feu ou toxique incolore et inodore.
  • Page 19: Équipement De Protection Et Vête- Ments

    Porter des gants assurant une pro- tements tection suffisante des mains, en parti- Casque culier contre les éraflures et l'abrasion Kawasaki recommande vivement au en cas de chute. pilote et au passager de toujours porter Vêtements un casque, même si la réglementation Porter une tenue qui protège bien.
  • Page 20: Techniques Pour Une Conduite En Toute Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ manœuvrer les commandes de la Regarder en arrière moto. Toujours regarder derrière soi afin de s'assurer que la voie est libre avant de changer de bande de circulation. Ne Bottes jamais se contenter de regarder dans Porter des bottes de protection de le rétroviseur ;...
  • Page 21: Conduite Par Temps De Pluie Et Sur Route Mouillée

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Choisir le rapport de boîte de vi- Conduite par temps de pluie et tesses approprié sur route mouillée Dans les côtes, rétrograder pour ne Il est préférable, dans la mesure du pas manquer de puissance plutôt que possible, de réduire la vitesse du véhi- de faire peiner le moteur.
  • Page 22: Accélération

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ gage de sécurité et d'un meilleur ren- Éviter de louvoyer inutilement dement du moteur, mais assure égale- Les louvoiements inutiles compro- ment une durée de service plus longue mettent la sécurité du motard et des et un fonctionnement moins bruyant. autres usagers de la route.
  • Page 23 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Freins Essence L'importance des freins, notamment Veiller à avoir la quantité d'essence lors de la conduite à grande vitesse, suffisante nécessaire à la conduite à ne doit jamais être sous-estimée. S'as- vitesse élevée. surer qu'ils sont bien réglés et qu'ils Huile moteur fonctionnent correctement.
  • Page 24 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ contribuant à la sécurité sont en bon état.
  • Page 25: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Caractéristiques techniques PERFORMANCES Puissance maximum 20,6 kW (28 PS) à 9 700 tr/min Couple maximum 22,6 N·m (2,3 m·kgf) à 8 200 tr/min Rayon de braquage minimal 2,4 m DIMENSIONS Longueur totale 1 935 mm Largeur totale 685 mm Hauteur totale 1 075 mm...
  • Page 26 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Taux de compression 11,3:1 Système de dé- Démarreur électrique marrage Système d'alimentation FI (Injection d'essence) Système d'allu- Batterie et bobine (allumage transistorisé) mage Avance à l'allumage 10° avant PMH à 1 500 tr/min – 32° avant PMH à 5 000 (avance électronique) tr/min Bougie :...
  • Page 27 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Type d'em- Multidisque, à bain d'huile brayage Système de Entraînement par chaîne transmission Rapport de réduction primaire 2,800 (84/30) Rapport de réduction secon- 3,000 (42/14) daire Rapport final 7,754 (en 6ème) Rapport des vi- 3,000 (33/11) tesses : 1,933 (29/15) 1,444 (26/18) 1,217 (28/23)
  • Page 28 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Capacité du réservoir d'es- 11 l sence Liquide de frein : Avant DOT3 ou 4 Arrière DOT4 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Batterie 12 V 8 Ah (10 HR) Feu de Phare : 12 V 60 W route Feu de croi- 12 V 55 W sement 12 V 21/5 W...
  • Page 29: Emplacement Des Numéros De Série

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des numéros de série Les numéros de série du moteur et du cadre permettent d'enregistrer la moto. Ils ne servent qu'à identifier le véhicule du propriétaire des autres du même type de modèle. Le concessionnaire aura peut-être besoin de ces numéros de série pour commander des pièces.
  • Page 30: Emplacement Des Étiquettes

    Si l'un de ces autocollants était absent, endommagé ou usé, en demander un nouveau au concessionnaire Kawasaki et le placer 1. Liquide de frein (avant) à l'endroit adéquat. NOTE Les autocollants d'avertissement dé- ○...
  • Page 31 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 2. Liquide de frein (arrière) 3. Danger/Poison de la batterie 4. Danger à propos du bouchon de ra- diateur...
  • Page 32 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 5. Remarque sur l'essence 6. Informations importantes sur la chaîne de transmission 7. Pneus et chargement 8. Informations relatives aux émissions sonores...
  • Page 33 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 9. Spécification (MFD.)
  • Page 34 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX...
  • Page 35 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX...
  • Page 36 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 11 page 11 2. Essence sans plomb, voir page 60 2. Flèche de la chaîne de transmission, voir page 111...
  • Page 37 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 11 2. Charge maximale, voir page 12 3. Pression des pneus, voir page 126 4. Taille et fabricant du pneu avant, voir page 129 5. Taille et fabricant du pneu arrière, voir page 129...
  • Page 38 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX...
  • Page 39: Emplacement Des Pièces

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des pièces 1. Rétroviseurs 7. Contacteurs à la poignée gauche 2. Levier d'embrayage 8. Contacteur d'allumage / Verrou de direc- 3. Contacteur de verrouillage de démarreur tion 4. Compteurs 9. Contacteurs à la poignée droite 5. Réservoir de liquide de frein (avant) 10.
  • Page 40 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Phare 10. Fourche avant 2. Feux clignotants 11. Sélecteur de vitesse 3. Bougie 12. Contacteur de béquille latérale 4. Réservoir d'essence 13. Béquille latérale 5. Batterie 14. Amortisseur arrière 6. Serrure de selle 15. Chaîne de transmission 7.
  • Page 41 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Feu de plaque d'immatriculation 10. Étriers de frein 2. Feu arrière/stop 11. Réservoir de liquide de frein (arrière) 3. Selle du passager 12. Contacteur de frein arrière 4. Boîtier à fusibles 13. Pédale de frein arrière 5. Selle du conducteur 14.
  • Page 42: Compteurs

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteurs 1. Bouton gauche 2. Compteur multifonction 3. Bouton droit 4. Jauge de carburant 5. Compteur de vitesse 6. Compte-tours 7. Affichage multifonction - Compteur kilométrique - Compteur journalier A/B - Horloge Lorsqu'on met le contacteur d'allumage sur ON, tous les segments de l'écran LCD s'allument pendant quelques secondes pour en contrôler le bon fonctionnement, puis le compteur multifonction...
  • Page 43: Témoins

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Témoins Témoin de point mort (vert) Témoin d'alerte de niveau de carburant Témoin de clignotant (vert) Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement (rouge) Témoin d'alerte moteur (jaune) Témoin ABS (jaune) (modèle équipé de l'ABS) Témoin d'alerte de batterie (rouge) Témoin de feu de route (bleu)
  • Page 44: Fonctionnement Initial Des Témoins

    à rouler. Quand on met le contact, tous les té- moins s'allument/s'éteignent comme indiqué dans le tableau. Si l'un des té- moins ne fonctionne pas comme in- diqué dans le tableau, le faire contrôler par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 45 Il y a une anomalie dans le système d'alerte de niveau de Clignotant (tous carburant. Faire contrôler le système d'alerte de niveau de les segments carburant par un concessionnaire Kawasaki agréé. de la jauge cli- gnotent aussi)
  • Page 46 Il y a dysfonctionnement dans le système d'injection DFI. Allumé Faire contrôler par un concessionnaire Kawasaki agréé. Si ce témoin clignote quand on appuie sur le bouton du dé- marreur, le moteur ne peut pas démarrer parce que le cap- teur d'inclinaison du véhicule a déclenché.
  • Page 47 11,0 V ou de plus de 16,0 V. Si ce témoin s'allume, charger la batterie. Si ce témoin s'allume toujours alors que la batterie a été rechargée, faire contrôler la batterie et/ou le circuit de charge par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 48 Quand cela se produit, commencer par couper et remettre le contact, puis faire rouler la moto à plus de 10 km/h. Le témoin ABS doit s'éteindre. S'il se rallume, faire contrôler le système ABS par un concessionnaire Kawasaki agréé. Autres témoins *N°...
  • Page 49: Compteur De Vitesse/Compte-Tours

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX On peut changer d'unités d'affichage Compteur de vitesse/Compte- de la vitesse en fonction du pays où on tours se trouve. Avant de prendre la route, vérifier que la vitesse d'affiche(km/h ou mph) dans le système d'unités de la si- gnalisation routière locale.
  • Page 50: Réglage De L'affichage

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Quand on met le contact, l'affichage Quand on rebranche la batterie, c'est ○ à cristaux liquides de compte-tours va le mode d'affichage du compteur ki- momentanément de la valeur minimum lométrique qui est adopté par défaut. à la valeur maximum, puis revient à la valeur minimum.
  • Page 51 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteur kilométrique Le compteur kilométrique indique la distance totale parcourue. compteur ne peut être remis à zéro. NOTE Quand la valeur atteint 999999, l'affi- ○ chage s'arrête et se bloque. Compteur journalier A. Bouton gauche B. Défilement par pressions sur le bouton gauche...
  • Page 52 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Pour remettre un compteur journalier à Tenir le bouton droit pressé jusqu'à zéro : ce que le chiffre des heures et celui • Appuyer sur le bouton gauche pour des minutes se mettent à clignoter. afficher le compteur journalier A ou •...
  • Page 53 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX NOTE En cas de débranchement de la bat- ○ terie, l'horloge revient à 1:00 et se re- met à fonctionner dès que la batterie est rebranchée. Réglage de l'unité Les unités peuvent être modifiées pour que les instruments affichent les valeurs dans le système d'unités en vi- gueur dans le lieu d'utilisation.
  • Page 54: Particularités

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Pour changer les unités des indica- tions affichées, appuyer sur le bou- ton droit en tenant le bouton gauche pressé. A. Segments B. F (plein) C. E (vide) NOTE Tous les segments de carburant s'af- ○ Particularités fichent lorsque le réservoir est plein.
  • Page 55: Clés

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX À propos du clignotement du témoin ○ Contacteur d'allumage / de bas niveau de carburant et du Verrou de direction symbole E (vide), voir la section “Si des témoins d'alerte s'allument ou Ce modèle est équipé d'un contac- clignotent”...
  • Page 56 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Moteur allumé. Tous les circuits électriques peuvent être utilisés. Moteur coupé. Alimentation des circuits électriques coupée. Direction bloquée. Moteur LOCK coupé. Alimentation des circuits électriques coupée. NOTE Le phare, le feu arrière et les feux de ○ plaque d'immatriculation s'allument dès que le contact est sur “ON”.
  • Page 57: Contacteurs À La Poignée Droite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Le contacteur d'arrêt moteur est ré- Contacteurs à la poignée servé aux cas d'urgence. En cas de droite nécessité, mettre le contacteur en po- sition NOTE Si le contacteur d'arrêt moteur coupe ○ le moteur, il ne coupe toutefois pas tous les circuits électriques.
  • Page 58: Contacteurs À La Poignée Gauche

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX inversement. Le témoin de feu de route Contacteurs à la poignée s'allume lorsque le phare est en posi- gauche tion feu de route ( Feu de route..( Feu de croisement..( NOTE Rien ne doit couvrir la lentille du ○...
  • Page 59: Bouton De L'avertisseur

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Bouton de l'avertisseur L'avertisseur retentit lorsque ce bou- ton est enfoncé. Bouton de dépassement Lorsque le bouton de dépassement est enfoncé, le feu de route (feu de dé- passement) s'allume pour signaler au conducteur du véhicule situé devant que vous êtes sur le point de le dépas- ser.
  • Page 60: Essence

    Essence Type d'essence Votre moteur Kawasaki est conçu pour fonctionner uniquement à l'es- sence sans plomb ayant, au minimum, l'indice d'octane indiqué ci-après. Pour éviter d'endommager gravement le moteur, ne jamais utiliser une essence...
  • Page 61 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Type et indice d'octane du carbu- REMARQUE rant En cas de “cognement" ou de Utiliser une essence sans plomb pro- utiliser une autre pre et fraîche d'une teneur en éthanol “cliquetis", marque d'essence ou un indice de moins de 10% en volume, et d'un d'octane supérieur.
  • Page 62: Remplissage Du Réservoir

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX la pluie ou par vent chargé de poussiè- REMARQUE res. Ne pas utiliser pour ce véhicule carburant contenant plus d'éthanol ou autres composants oxygénés que le carburant E10 * prescrit. L'utilisation d'un carbu- rant inapproprié peut endomma- ger le moteur et son circuit d'alimentation et être à...
  • Page 63: Béquille Latérale

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE AVERTISSEMENT Certains composés de l'essence L'essence est extrêmement in- peuvent diminuer l'éclat de la flammable et peut exploser dans peinture, voire l'endommager. certaines conditions, pouvant Faire très attention pour ne pas ainsi causer de graves brûlures. répandre de carburant en faisant Tourner le contacteur d'allumage le plein.
  • Page 64: Selles

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX NOTE Cette moto est équipée d'un contac- ○ teur de béquille latérale. Ce contac- teur conçu de manière à empêcher le moteur de démarrer si la transmission est en prise et que la béquille est abaissée. Selles Dépose de la selle du passager A.
  • Page 65 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Pousser l'avant de la selle du passa- ger vers le bas jusqu'au déclic du verrouillage. A. Clé de contact B. Serrure de selle C. Selle du passager Repose de la selle du passager A. Patte • Insérer la patte située à l'arrière de la B.
  • Page 66 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Dépose de la selle du conducteur dans le rivet rapide et pour l'installer, • Déposer la selle du passager (Voir tirer d'abord complètement la gou- Dépose de la selle du passager). pille centrale vers le haut puis enfon- •...
  • Page 67 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Pose des rivets rapides A. Appuyer B. Crochets A. Rivet rapide B. Goupille centrale • Pour déposer le capot de selle (des C. Tirer complètement vers le haut. deux côtés), le tirer vers l'extérieur D. Enfoncer. pour libérer les parties saillantes et •...
  • Page 68 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Saillies A. Boulon (des deux côtés) B. Saillie (uniquement sur le capot de selle B. Axe de selle (des deux côtés) gauche) C. Selle du conducteur C. Pattes D. Tirer vers le haut et l'arrière D. Capot de selle E.
  • Page 69 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Axes A. Axe de selle B. Trous B. Boulon • • Installer l'axe de selle et serrer fer- Tirer sur les extrémités avant et ar- mement le boulon (des deux côtés). rière de la selle du conducteur vers le haut pour vérifier que la selle est bien verrouillée en place.
  • Page 70 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Pattes A. Crochets B. Encoches • Installer les rivets rapides et la vis C. Saillie (uniquement sur l'enjoliveur de selle (des deux côtés). gauche) D. Saillies E. Œillets • Introduire les crochets dans les fen- tes (des deux côtés).
  • Page 71: Accroche-Casques

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT Il est dangereux de conduire la moto en laissant des casques ac- crochés aux accroche-casques : cela pourrait provoquer un acci- dent en détournant l'attention du conducteur ou en gênant la mar- che normale du véhicule. Ne ja- mais conduire la moto en laissant un casque attaché...
  • Page 72: Crochets De Fixation

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Accroche-casques A. Crochets de fixation Crochets de fixation Trousse à outils Pour attacher de légères charges à La trousse à outils est située sous la la selle, utiliser les crochets de fixation selle du passager. situés à l'avant des clignotants arrière La trousse contient les outils néces- et à...
  • Page 73 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX trousse à outils à son emplacement d'origine. A. Trousse à outils B. Bande...
  • Page 74: Conduite De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO CONDUITE DE LA MOTO NOTE Rodage Lors de la conduite sur la voie pu- ○ blique, toujours respecter les limita- Les premiers 1 600 km parcourus tions de vitesse imposées par la loi. par la moto constituent son rodage. Si les consignes de rodage ne sont pas •...
  • Page 75: Mise En Marche Du Moteur

    CONDUITE DE LA MOTO Mise en marche du moteur AVERTISSEMENT Des pneus neufs sont glissants • Vérifier si le contacteur d'arrêt mo- et peuvent entraîner une perte de teur est à la position contrôle du véhicule et un acci- dent. Un rodage de 160 km est néces- saire pour obtenir l'adhérence normale des pneus.
  • Page 76 CONDUITE DE LA MOTO Dans une situation où le moteur ne peut pas démarrer, le témoin d'alerte moteur ( ) clignote quand on ap- puie sur le bouton du démarreur. Après avoir redressé la moto, com- mencer par couper et rétablir le contact au contacteur d'allumage pour pouvoir mettre le moteur en marche.
  • Page 77 CONDUITE DE LA MOTO si le levier d'embrayage est actionné REMARQUE et que la béquille est entièrement re- levée. Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 5 secondes d'af- filée, au risque de le faire sur- chauffer et de provoquer une baisse de puissance temporaire de la batterie.
  • Page 78: Mise En Marche En Cas De Batterie Déchargée

    CONDUITE DE LA MOTO REMARQUE DANGER Pour éviter de surchauffer le mo- L'hydrogène dégagé par l'acide teur et, par conséquent, de l'en- de batterie est inflammable et dommager, ne pas le laisser peut exploser dans certaines tourner plus de 5 minutes au ra- conditions.
  • Page 79 CONDUITE DE LA MOTO Branchement des câbles de démarrage • Mettre le contacteur d'allumage sur OFF. • Déposer la selle du conducteur (voir la section Selles du chapitre REN- SEIGNEMENTS GÉNÉRAUX). • Écarter le capuchon rouge de la borne positive (+) (voir Batterie au chapitre ENTRETIEN ET RÉGLA- GES).
  • Page 80: Démarrage De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO REMARQUE DANGER Ne pas actionner le démarreur Les batteries contiennent de l'acide sulfu- pendant plus de 5 secondes d'af- rique qui peut provoquer des brûlures et produire de l'hydrogène, un gaz fortement filée, car cela le fait surchauffer et explosif.
  • Page 81: Passage Des Vitesses

    CONDUITE DE LA MOTO • Débrayer en actionnant le levier NOTE d'embrayage. Cette moto est équipée d'un contac- ○ • Engager la 1re vitesse. teur de béquille latérale. Ce contac- • Ouvrir partiellement les gaz et relâ- teur conçu de manière à...
  • Page 82: Freinage

    CONDUITE DE LA MOTO • Toujours actionner simultanément AVERTISSEMENT les deux freins pour s'arrêter. En principe, il convient de serrer le frein La rétrogradation à grande vi- avant un peu plus fort que le frein ar- tesse peut provoquer une aug- rière.
  • Page 83: Système De Freins Antibloquants (Abs)

    CONDUITE DE LA MOTO tout. Réduire la vitesse avant d'abor- der un virage. A. Pédale de frein arrière Système de freins antiblo- A. Levier de frein avant quants (ABS) (uniquement sur modèle avec ABS) Le système ABS est destiné à éviter le blocage des roues lors d'un coup de frein brusque en ligne droite.
  • Page 84 CONDUITE DE LA MOTO freinage empêche le blocage des qu'avec des motos non équipées du roues et permet de stabiliser la direc- système ABS. • tion pendant que la moto s'arrête. Le système ABS n'est pas destiné à La commande de freinage est iden- réduire la distance de freinage.
  • Page 85 CONDUITE DE LA MOTO • excessif peut entraîner le blocage Les calculateurs intégrés dans le des roues et rendre le contrôle de la système ABS comparent la vitesse moto plus difficile. du véhicule à celle des roues. • Le système ABS n'empêche pas le Comme les pneus non recomman- soulèvement de la roue arrière au dés risquent d'influer sur la vitesse...
  • Page 86: Arrêt Du Moteur

    CONDUITE DE LA MOTO • NOTE Mettre la boîte de vitesses au point mort. Lorsque le système ABS fonctionne, ○ • Tourner le contacteur d'allumage sur le pilote peut ressentir une impulsion OFF. au niveau du levier ou de la pédale •...
  • Page 87: Arrêt D'urgence De La Moto

    Arrêt d'urgence de la moto panne d'accélération nécessite l'arrêt d'urgence de la moto, actionner les Cette moto Kawasaki a été conçue freins et débrayer. Une fois le freinage et construite en vue d'assurer un maxi- entamé, couper le moteur à l'aide du mum de confort et de sécurité.
  • Page 88: Stationnement

    CONDUITE DE LA MOTO Stationnement AVERTISSEMENT Le moteur et le système d'échap- AVERTISSEMENT pement peuvent devenir extrême- ment chauds pendant l'utilisation Rouler ou garer le véhicule à normale et provoquer de graves proximité de matières inflamma- brûlures. bles peut être à l'origine d'un dé- Ne jamais toucher le moteur, le part de feu avec risques de tuyau d'échappement ou le silen-...
  • Page 89 CONDUITE DE LA MOTO REMARQUE AVERTISSEMENT Ne pas stationner sur une surface L'essence est extrêmement in- fortement inclinée ou sur un sol flammable et peut exploser dans meuble, car la moto pourrait bas- certaines conditions, pouvant culer. ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contacteur d'allumage •...
  • Page 90: Entretien Et Réglages

    En cas de manque d'expérience ou de doute sur ses compétences pro- pres, tous les réglages, l'entretien et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien qualifié. Kawasaki décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un réglage incorrect ou impropre effectué par le propriétaire.
  • Page 91 Veiller donc à ne jamais approcher les mains ou les vêtements des pales du ventilateur de refroidissement. NOTE Si on dispose pas d'une clé dynamométrique, cette opération d'entretien doit être ○ effectuée par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 92: Contrôles Quotidiens

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôles quotidiens Vérifier les points suivants avant la première randonnée du jour. Le temps néces- saire pour effectuer ces contrôles est minime et sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu'ils procurent. Si ces contrôles révèlent des anomalies, se référer au chapitre ENTRETIEN ET RÉGLAGES ou consulter un concessionnaire pour connaître les actions requises pour que la moto puisse être à...
  • Page 93 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voir Opération Page Lubrifier si elle est sèche Boulons, écrous et autres éléments de fixation S'assurer qu'il ne manque pas de boulons, écrous ou autres éléments de fixation, – et qu'ils ne sont pas desserrés Direction Manœuvre aisée mais sans mollesse d'une butée à l'autre –...
  • Page 94 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voir Opération Page Liquide de refroidissement Pas de fuite de liquide de refroidissement – Niveau de liquide de refroidissement entre les repères (moteur froid) Équipement électrique Tous les feux (phare, feux de villes, feux arrière/stop, feux clignotants, témoins) –...
  • Page 95: Entretien Périodique

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Entretien périodique *A: Entretenir à la fréquence indiquée en nombre d'années ou au kilométrage indiqué, à la première de ces deux échéance. *B: Pour des kilométrages plus importants, répéter l'opération à la fréquence indiquée dans le tableau. *C: Entretenir plus fréquemment pour une utilisation dans des environnements sévères: poussière, humidité, boue, vitesse élevée ou démarrages et arrêts fréquents.
  • Page 96 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet Poignée de commande des gaz (garde, retour en douceur, pas de ré- sistance au mouvement) Système d'alimentation – Flexible de carburant – Niveau de liquide de refroidissement Circuit de refroidissement –...
  • Page 97 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet Filtre à huile moteur (*C) – Pression des pneus Roues et pneus État des roulements de roue – État de la lubrification de la chaîne de : tous les 600 km transmission (*C) Flèche de la chaîne de transmission...
  • Page 98 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet Fonctionnement des freins (efficacité, garde, résistance, pas de résistance – au mouvement) Niveau de liquide de frein :0,5 Liquide de frein (avant et arrière) – Flexible de frein –...
  • Page 99 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Distance au compteur (*B) × 1 000 km Voir (*A) Page Objet État des roulements de colonne de di- – rection Circuit électrique – État de la bougie – : tous les 48 000 km Bougie – Éléments du châssis –...
  • Page 100: Huile Moteur

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES minimum et maximum figurant à côté Huile moteur de la fenêtre de contrôle du niveau d'huile. Contrôle du niveau d'huile • Si le moteur est froid, le mettre en marche et le laisser tourner quelques minutes au ralenti. •...
  • Page 101 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Enlever les boulons et tirer le cache latéral droit du cadre vers l'extérieur pour libérer la saillie derrière le ca- che. NOTE Pour ne pas risquer d'endommager ○ le cache latéral droit du cadre, ap- puyer sur la pédale de frein arrière pendant qu'on sépare le cache du cadre.
  • Page 102 ENTRETIEN ET RÉGLAGES même marque que celle qui se trouve déjà dans le moteur. Changement d'huile • Bien chauffer le moteur, puis le cou- per. • Placer un bac à vidange sous le mo- teur. • Enlever le boulon de vidange d'huile moteur.
  • Page 103 ENTRETIEN ET RÉGLAGES entretenu par un concessionnaire Capacité en huile moteur Kawasaki agréé. 1,0 l • [filtre monté] Remplir le moteur jusqu'au repère de niveau maximum d'une huile moteur 1,1 l de bonne qualité, du type spécifié [filtre déposé] dans le tableau.
  • Page 104: Liquide De Refroidissement

    Le remplacement du filtre à huile doit • Placer la moto perpendiculaire au être effectué par un concessionnaire sol. Kawasaki agréé. • Vérifier le niveau de liquide de refroi- dissement sur la jauge de niveau de liquide de refroidissement située der-...
  • Page 105 F froidissement, faire contrôler le cir- (niveau maximum) et L (niveau mini- cuit refroidissement par mum). concessionnaire agréé Kawasaki. Changement du liquide de refroidisse- ment Faire remplacer le liquide de refroi- dissement par un concessionnaire Ka- wasaki agréé.
  • Page 106: Filtre À Air

    Diluer l'antigel suivant rant. Le nettoyage et le contrôle de les conditions d'utilisation en se réfé- l'élément du filtre à air doivent être ef- rant aux instructions indiquées sur le fectués par un concessionnaire agréé bidon. Kawasaki.
  • Page 107: Système De Commande Des Papillons D'accélération

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Vidange d'huile AVERTISSEMENT • Inspecter le bouchon de vidange transparent situé à l'extrémité infé- La présence d'huile sur les pneus rieure gauche du boîtier de filtre à air les rend glissants et peut provo- pour voir s'il y a accumulation quer un accident et des blessu- d'huile.
  • Page 108 • Régler le jeu s'il est incorrect. normalement, faire contrôler le sys- tème de commande d'accélérateur Réglage du jeu de la poignée des gaz par un concessionnaire Kawasaki • Desserrer le contre-écrou situé au agréé. niveau de la poignée d'accélération •...
  • Page 109 à l'aide et acheminés correctement, et du dispositif de réglage situé en haut qu'ils ne soient pas endomma- du câble, faire effectuer le réglage gés. des câbles de commande des gaz par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 110: Régime De Ralenti

    Si le ralenti En cas de fonctionnement irrégulier, est déréglé, il faut faire inspecter le faire contrôler le câble d'embrayage contrôleur de régime de ralenti par un par un concessionnaire Kawasaki concessionnaire Kawasaki agréé. agréé. NOTE •...
  • Page 111 • Desserrer le contre-écrou du levier ment le jeu du levier d'embrayage, d'embrayage. faire effectuer ce réglage par un • Tourner l'écrou de réglage de façon concessionnaire agréé Kawasaki. à ce que le levier d'embrayage dis- pose du jeu spécifié.
  • Page 112: Chaîne De Transmission

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE galets et les bagues. Passer du lubri- fiant sur les joints pour bien les im- Après le réglage, démarrer le moteur ○ prégner. Essuyer le lubrifiant en et s'assurer que l'embrayage ne pa- excès. tine pas et que le débrayage se fait correctement.
  • Page 113 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Si elle est sale ou semble sèche, Si la chaîne de transmission est trop nettoyer et lubrifier la chaîne. tendue ou trop lâche, la régler de • Tourner la roue arrière pour trouver telle sorte que sa flèche soit com- la position à...
  • Page 114 ENTRETIEN ET RÉGLAGES ce que la chaîne de transmission présente la tension appropriée. Pour conserver un bon alignement de la chaîne et de la roue, l'encoche si- tuée sur le témoin d'alignement de roue gauche doit être alignée avec le repère du bras oscillant avec lequel est alignée l'encoche du témoin droit.
  • Page 115 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Un mauvais alignement de la roue provoquera une usure anor- male et risque de créer des conditions de conduite dangereu- ses. Aligner la roue arrière en uti- lisant les repères situés sur le bras oscillant ou en mesurant la distance entre le centre de l'axe de roue et le pivot du bras oscil- A.
  • Page 116 Si on dispose pas d'une clé dynamo- ○ métrique, cet élément doit être entre- tenu concessionnaire Kawasaki agréé. • Faire tourner la roue, mesurer de nouveau la flèche de la chaîne à sa position la plus tendue et la régler de nouveau si nécessaire.
  • Page 117: Freins

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Desserrer d'un tour et serrer à nou- ○ AVERTISSEMENT veau lorsque la fente dépasse le trou le plus proche. Un écrou d'axe de roue desserré peut provoquer un accident pou- vant entraîner des blessures gra- ves, voire mortelles.
  • Page 118 Faire vérifier immédiatement les A. Réservoir de liquide de frein avant freins par un concessionnaire B. Repère de niveau minimum agréé Kawasaki. • Avec la moto tenue droite sur un sol horizontal, le niveau de liquide de frein arrière doit être entre les repè- Contrôle du niveau de liquide de frein...
  • Page 119 à 1,5 mm, il convient de remplacer les deux pla- quettes de l’étrier. Le remplacement doit être effectué par un concession- naire Kawasaki agréé. A. Réservoir de liquide de frein arrière B. Repère de niveau maximum C. Repère de niveau minimum •...
  • Page 120: Contacteurs De Frein

    Contrôle des contacteurs de frein • Mettre le contacteur d'allumage sur • Le feu stop doit s'allumer lorsque le A. Pédale de frein B. 10 mm frein avant est actionné. • Si ce n'est pas le cas, demander à un concessionnaire Kawasaki de...
  • Page 121 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si témoin ne s'allume pas, régler le contacteur de frein arrière. Course de la pédale de frein 10 mm Réglage des contacteurs de frein • Pour régler le contacteur de frein ar- rière, déplacer celui-ci vers le haut ou le bas en tournant l'écrou de ré- glage.
  • Page 122: Suspension

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Suspension Amortisseur arrière Réglage de la précharge de ressort Le dispositif de réglage de la pré- charge du ressort sur l'amortisseur ar- rière possède 5 positions. Standard 3ème position • La précharge du ressort se règle en A.
  • Page 123 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Pour assouplir le ressort de suspen- l'amortisseur, juste en-dessous de la ○ sion, placer le dispositif de réglage chaîne de transmission. • de précharge sur une position plus à Bien engager la pointe de la clé A dans le creux à...
  • Page 124 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Bien engager la pointe de la clé B dans le creux à l'avant du dispositif de réglage. • Engager la poignée sur la clé B et tourner le dispositif de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la précharge du ressort et rendre la suspension plus souple.
  • Page 125 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Clé B B. Poignée C. Longeron de cadre D. Dispositif de réglage de précharge du res- sort E. Creux...
  • Page 126: Guide De Réglage

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Guide de réglage Réglage de la précharge de ressort de l'amortisseur arrière Souplesse maximum Standard Fermeté maximum Position du disposi- tif de réglage Action du ressort Faible Forte ←→ Réglage Plus souple Plus ferme ←→ Charge Légère Lourde ←→...
  • Page 127: Roues

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES température et l'altitude varient gran- Roues dement. Contrôle de la pression des pneus • Déposer le capuchon de la valve de gonflage. • Contrôler fréquemment la pression des pneus à l'aide d'un manomètre de précision. • Veiller à remonter et bien serrer le capuchon de la valve de gonflage.
  • Page 128 ENTRETIEN ET RÉGLAGES plus en plus sujet à défaillance. On es- time généralement que 90% des dé- faillances surviennent au cours des derniers 10% de la durée de service de la bande de roulement (usure à 90%). Utiliser un pneu jusqu'à usure complète constitue donc une fausse économie et un danger.
  • Page 129 ENTRETIEN ET RÉGLAGES et les remplacer s'ils sont très en- NOTE dommagés. Les hernies et boursou- Faire vérifier l'équilibrage de la roue ○ flures sont le signe de dommages chaque fois qu'un nouveau pneu est internes exigeant le remplacement monté. des pneus.
  • Page 130 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT La plupart des pays ont leurs pro- ○ Des pneus qui ont crevé et ont pres réglementations concernant la été réparés n'ont pas les mêmes profondeur minimale des sculptures capacités que des pneus non en- des pneus ;...
  • Page 131: Batterie

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'installation de pneus de mar- Des pneus neufs sont glissants ques et de types différents peut et peuvent entraîner une perte de nuire à la maniabilité du véhicule, contrôle du véhicule et un acci- provoquer un accident et entraî- dent.
  • Page 132 à l'aide d'un chargeur ap- Ne jamais retirer la bande d'étan- proprié (vérifier avec le concession- chéité, sous peine d'endomma- naire Kawasaki). Si vous n'utilisez pas ger la batterie. la moto pendant plus de deux semai- Ne pas monter une batterie nes, la batterie devra être rechargée à...
  • Page 133 ENTRETIEN ET RÉGLAGES plus, débrancher la batterie du véhi- DANGER cule. L'hydrogène dégagé par l'acide Chargeurs recommandés par Kawasaki : de batterie est inflammable et Battery Mate 150-9 peut exploser dans certaines OptiMate 4 conditions. Il est présent dans la Yuasa MB-2040/2060 batterie à...
  • Page 134 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Dépose de la batterie • Mettre le contacteur d'allumage sur OFF. • Retirer la selle du conducteur. Voir la section Selles au chapitre RENSEI- GNEMENTS GÉNÉRAUX. • Déposer le capuchon rouge de la borne positive (+). • Débrancher les câbles de la batterie, d'abord celui de la borne (–), ensuite celui de la borne (+).
  • Page 135: Phare

    • Attacher la batterie avec la sangle et Le réglage du phare doit être effec- installer la boîte à fusibles sur son tué par un concessionnaire Kawasaki support. • agréé. Brancher le câble (+) sur la borne (+), puis serrer le câble (–) sur la Réglage horizontal...
  • Page 136 ENTRETIEN ET RÉGLAGES croisement éblouira les usagers ve- nant en sens inverse. • Avec le tournevis cruciforme de la trousse à outils, visser ou dévisser le dispositif de vertical pour changer l'orientation du faisceau dans le plan vertical. NOTE Introduire le tournevis cruciforme par ○...
  • Page 137: Fusibles

    Ka- wasaki agréé. La dépose du fusible principal doit être effectuée par un concessionnaire Kawasaki agréé. Fusibles Les fusibles se trouvent dans les boî- tes à fusibles situées sous la selle du conducteur. Le fusible principal se trouve sous la selle du conducteur.
  • Page 138 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Le remplacement des fusibles peut provoquer une surchauffe du câblage, le faire prendre feu et/ou le rendre inopérant. Utiliser uniquement des fusibles stan- dard. Remplacer le fusible grillé par un fusible neuf de l'ampérage indiqué sur les boîtes à fusibles et sur le fusible principal.
  • Page 139: Lubrification Générale

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Avant de lubrifier chaque pièce, net- toyer les taches de rouille à l'aide d'un agent antirouille et éliminer toute trace de graisse, d'huile et de saleté. Lubrifier les pivots suivants à l'huile moteur • Béquille latérale • Levier d'embrayage •...
  • Page 140: Nettoyage De La Moto

    (K) Extrémités supérieures du câble qualité et perméable à l'air protégera d'accélérateur intérieur sa finition de l'effet nuisible des rayons ultraviolets, de la pollution mais aussi (K) : Confier cette opération à un conces- sionnaire Kawasaki agréé. de la poussière.
  • Page 141 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Bien veiller à ce que le moteur et AVERTISSEMENT l'échappement soient froids au tou- cher avant de procéder au net- L'accumulation de débris ou de matières toyage. inflammables dans et contre le châssis, le • Éviter d'enduire les joints, plaquettes moteur et l'échappement peut être à...
  • Page 142: Lavage De La Moto

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES autres pièces en plastique délicates toute tache de graisse ou d'huile te- en les lavant. nace à l'aide d'un dégraissant doux. • • Éviter de laver le véhicule dans des Après l'avoir lavée, rincer à fond la portiques de lavage à...
  • Page 143: Radiateur

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Lubrifier la chaîne de transmission Radiateur pour prévenir la rouille. Au besoin, nettoyer à l'aide d'un jet d'eau à basse pression. NOTE REMARQUE Après utilisation de la moto sur des ○ routes salées ou à proximité de la L'utilisation d'un jet d'eau de mer, rincer immédiatement la moto à...
  • Page 144 • de frein, les nettoyants pour vi- En cas de doute, consulter un tres, les produits frein-filets. Si concessionnaire Kawasaki agréé. une pièce en plastique a été ma- Pare-brise et autres pièces en culée d'un produit corrosif, la net- plastique toyer immédiatement...
  • Page 145 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Chrome et aluminium Les pièces en vinyle peuvent être nettoyées comme le reste du véhicule, Les pièces chromées ou les pièces mais devraient être ensuite traitées à en aluminium non revêtu peuvent être l'aide d'un produit spécial pour vinyle. lustrées à...
  • Page 146: Entreposage

    ANNEXE ANNEXE Entreposage Préparation à l'entreposage • Nettoyer soigneusement le véhicule. • Faire tourner le moteur pendant environ cinq minutes pour permettre à l'huile de se réchauffer, arrêter le moteur et faire la vidange de l'huile moteur. AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte.
  • Page 147 ANNEXE AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions, pouvant ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contac- teur d'allumage sur OFF. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse.
  • Page 148 ANNEXE • Placer la moto sur une caisse ou un support de façon à ce que les deux roues soient élevées au-dessus du sol. (Si cela n'est pas possible, mettre une planche sous chaque roue pour que l'humidité n'imprègne pas les pneus.) •...
  • Page 149: Guide De Dépannage

    ANNEXE Guide de dépannage Le moteur ne démarre pas Le démarreur ne veut pas tourner • Contacteur d'arrêt moteur sur OFF • La transmission n'est pas au point mort • Fusible grillé • Mauvais contact des câbles aux bornes de la batterie •...
  • Page 150: Protection De L'environnement

    Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des batteries, pneus, huiles, fluides et autres éléments usagés en ayant recours aux méthodes de mise au re- but autorisées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités lo- cales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées.
  • Page 151: Carnet D'entretien

    CARNET D'ENTRETIEN CARNET D'ENTRETIEN Nom du propriétaire ................Adresse ....................Numéro de téléphone ................. Numéro du moteur ................Numéro du véhicule ................Code de clé ..................Nom du concessionnaire vendeur ............ Numéro de téléphone ................. Date de début de la garantie .............. Note: Garder ces informations et une clé...
  • Page 152 CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
  • Page 153 CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
  • Page 154 CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
  • Page 155 CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
  • Page 156 CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...
  • Page 157 CARNET D'ENTRETIEN Nom du Distance au Adresse du conces- Date Entretien effectué concessionnai- compteur sionnaire...

Ce manuel est également adapté pour:

Ninja 250sl absZ250slZ250sl abs

Table des Matières