Page 1
3776 - 2013.06 / k VARMECA 30 Installation et maintenance / Installation and maintenance Inbetriebnahme und Wartung / Instalación y mantenimiento Installazione e manutenzione / Installatie en onderhoud Установка и техобслуживание...
(arrêt d’urgence, détection d’anomalies sur l’installation). le VaRmeca 30 comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander son arrêt et par là même l’arrêt du moteur. ce moteur peut lui-même subir un arrêt par blocage mécanique. enfin, des variations de tension, des coupures d’alimentations en particulier, peuvent également être à...
Page 5
VaRmeca 30 répondent aux exigences de la Directive 30 au moyen du logiciel de commande sont admises. après la mise hors tension du VaRmeca 30, les parties actives Basse tension 2006/95/ce. la norme harmonisée de la série DIn VDe 0160 en connexion avec la norme VDe 0660, partie de l’appareil et les raccordements de puissance sous tension...
Page 6
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable NOTES...
• Cette notice décrit l’installation et les caractéristiques des VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • Le VARMECA 30 est conçu pour fonctionner en milieu industriel. L’ajout de filtre CEM permet une utilisation en milieu domestique.
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable OPTIONS Désignation Description B 31/32 ou B 33/34 Bouton de réglage de la vitesse intégré Bma 31/32 ou Bma 33/34 Bouton de réglage de la vitesse et commande marche-arrêt intégrée BmaVaR 31/32 ou BmaVaR 33/34 Bouton de réglage de la vitesse et commande marche avant/arrière arrêt intègre...
Page 10
- court-circuit sur les entrées ou sorties 0-10V/24V - Par mise hors tension du VaRmeca 30 ou en ouvrant/fermant la connexion entre les bornes effacement défaut 24V et ena (Vma 31/32) ou sDI 1 et sDI 2 (Vma 33/34)
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable 1.4 - Caractéristiques d’environnement Caractéristiques Niveau Indice de protection IP 65 (si moteur IP 65) température de stockage - 40 °c à + 70 °c conforme à la norme ceI 68-2-1* température de transport...
Page 12
1.5.2 - Normes (Emission) le niveau d’émission maximum est fixé par les normes génériques industrielles (en 61000-6-4) et résidentielles (en 61000-6-3). le VaRmeca 30 est conforme aux normes : en 61000-6-4 (en 50081-2), en 61000-6-3 (en 50081-1), en 61800-3 (ceI 61800-3).
à la terre peuvent être dépendants du l’immunité des câbles de contrôle peut-être augmentée à type de filtre cem utilisé. le VaRmeca 30 peut être fourni l’extérieur du VaRmeca 30 par l’un des 2 moyens suivants : •...
1.6 - Définition des câbles et protections • Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’effectuer le raccordement et la protection du VARMECA 30 en fonction de la législation et des règles en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé. Ceci est particulièrement important pour la taille des câbles, le type et le calibre des fusibles, le raccordement de la terre ou de la masse, la mise hors tension,...
être insérée pour maintenir la classification SELV. 3.1 - Précautions de câblage • lorsque le VaRmeca 30 est commandé à distance, ne pas faire cheminer ensemble les câbles de puissance et les câbles de commande. • tous les câbles de commande à distance doivent être blindés...
InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable 3.2 - Les borniers de contrôle • Veiller à ce que le bornier soit sorti de son support fixe (débrochage) avant d’effectuer tous raccordements afin d’éviter d’appuyer sur la carte.
Page 19
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable Borne Borne Désignation Fonction Caractéristiques 33/34 31/32 caractéristiques tension analogique (mode commun) ou courant unipolaire entrée en tension tension pleine échelle 10V ± 2% Impédance d’entrée...
Vma soFt. quand le filtre cem n’est pas fourni avec le VaRmeca 30. Pour le Vma 31/32 il permet aussi de connecter le bus de autrement, la sortie du filtre cem est vissée sur ce connecteur terrain ou l’option PaDVma 31/32.
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable 3.5.2 - Schéma de raccordement avec entrée être incorporé au système complet dédié à la sécurité de la machine. Comme pour toute sécuritaire...
Page 23
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable 3.5.2.2 - Alimentation par réseau triphasé AC, selon norme de sécurité EN954-1 - catégorie 1 avec utilisation de l’entrée sécuritaire VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Réseau...
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable 3.6 - Alimentation et commande 3.7 - Cas d’alimentation de 2 moteurs des moteurs freins FCR avec ou sans frein en parallèle avec un seul VARMECA 3.6.1 - Alimentation du frein incorporé...
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable 3.8 - Schémathèque de l’option ESFR VMA 3.8.1 - Raccordement de l’option ESFR VMA 31/32 L1 L2 L3 Réseau d’alimentation* 230/400V Vers bobine...
Page 26
LEROY-SOMER InstallatIon et maIntenance 3776 fr - 2013.06 / k VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable Raccordement du frein sur les bornes + et - Sortie F1 et F2 pour un 2 frein ème Raccordement de la sortie logique dédiée...
33/34) mécaniquement. • Pour la sécurité des personnes, le VARMECA 30 ne doit après mise sous tension, le moteur démarre après impulsion pas être sous tension couvercle de protection retiré. d’une seconde sur le bouton correspondant au sens de rotation souhaité.
5 - DéFAUTS - DIAGNOSTICS les indications relatives à l’état du VaRmeca 30 sont fournies par deux voyants situés sur les commandes locales (option B 31/32 ou B 33/34, Bma 31/32 ou Bma 33/34, BmaVaR 31/32 ou BmaVaR 33/34, cVI Vma 31/32 ou cVI Vma 33/34), ou par la leD interne en Vma 31/32.
• 2 voyants de signalisation. fois le VaRmeca 30 sous tension de le piloter localement à • Raccordement sur le connecteur P2 (Vma 31/32) ou sur les volonté. Pour être pris en compte, l’ordre de marche nécessite borniers de contrôle directement (Vma 33/34).
(ESFR VMA 33/34) l’alimentation du frein est incorporée. le frein est commandé à partir d’un séquencement réglable par les paramètres du VaRmeca. Voir notice VaRmeca 30 paramétrage. 7.9 - Bus de terrain (VMA 33/34) RF 100 RF 200 la carte interface se monte à...
XPress Key permet de sauvegarder une copie de du variateur (configuration du bornier, réglages des rampes, l’ensemble des paramètres du VaRmeca 30 afin de les des vitesses, du PI…). dupliquer très simplement dans un autre variateur.
(Flt Vma31-32m 110) est monté à l’intérieur jusqu’à teur en 61800-3 grâce au filtre cem intégrable dans la la puissance 1,1 kW. partie avant du boîtier VaRmeca 30. Pour la puissance 1,5 kW, le filtre se monte à l’extérieur, à l’arrière du boîtier.
3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor Installation and maintenance...
Page 34
VaRmeca 30 motor is fitted with safety devices which, in the event of a fault, control stopping and thus stop the motor. the motor itself can become jammed for mechanical reasons. Voltage fluctuations, and in particular power cuts, may also cause the motor to stop.
Page 35
VARMECA 30, since electrical risks may lead to specifications in the manual supplied with the product. material or physical damage as well as constituting a fire VaRmeca 30 motors must be protected against excessive hazard.
Page 36
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor NOTES...
Page 37
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONTENTS 1 - GENERAL INFORMATION ..........................6 1.1 - General operating principle ..........................6 1.2 - Product name..............................6 1.3 - characteristics ..............................7 1.4 - environmental characteristics ...........................
• This manual describes the characteristics and installation of the VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • The VARMECA 30 is designed to operate in an industrial environment. When used with an external EMC filter, the VARMECA 30 complies with standards for residential environment.
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor OPERATING EXTENSIONS Designation Description B 31/32 or B 33/34 Integrated speed control knob Bma 31/32 or Bma 33/34 speed control knob and integrated run-stop control knob...
Page 40
- short-circuit on 0-10 V/24 V inputs or outputs - By switching off the VaRmeca 30 or by opening/closing the connection between the 24V and Drive reset ena (Vma 31/32) terminals or sDI 1 and sDI 2 (Vma 33/34) terminals...
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 1.4 - Environmental characteristics Characteristics Level Index of protection IP 65 (if motor IP 65) storage temperature - 40 °c to + 70 °c conforming to standard Iec 68-2-1* transport temperature - 40 °c to + 70 °c...
Page 42
1.5.2 - Standards (Emission) the maximum emission level is set by the generic industrial (en 61000-6-4) and residential (en 61000-6-3) standards. VaRmeca 30 conforms to the following standards: en 61000-6-4 (en 50081-2), en 61000-6-3 (en 50081-1), en 61800-3 (ceI 61800-3).
Page 43
VaRmeca 30 can be supplied with its filter integrated VaRmeca 30 by one of the following 2 methods: • Use of shielded twisted pair cable, with shielding connected and wired-up.
1.6 - Description of cables and protection devices • It is the responsibility of the user to connect and provide protection for the VARMECA 30 in accordance with the legislation and regulations in force in the country of use. This is particularly important as regards the size of cables, the type and rating of fuses, the earth or ground connection, powering down, acknowledging faults, insulation and protection against overcurrents.
InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor Three-phase power supply 208V - 10 % to 240V + 10 % Three-phase power supply 380V - 10 % to 480V + 10 %...
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 1.9 - Weights and dimensions Dimensions (mm) Type VMA rating Weight (kg) ls 71 31ml-31m - 31tl - 31t 31ml-31m - 31tl - 31t...
InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 3.2 - Control terminal blocks • Check that the terminal block has been removed from its fixed holder (unplugged) before making any connections, so as to avoid putting pressure on the card.
Page 49
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor terminal terminal Designation Function Characteristics 33/34 31/32 characteristics analogue voltage (common mode) or uni-directional current Voltage input Full scale voltage 10 V ± 2%...
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 3.5 - Wiring diagrams 3.5.1 - Standard configuration connection diagram VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA (1) speed reference ADI1 Mains supply (local options or external ref.)
Page 52
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 3.5.2 - Connection diagram with safety input • The safety input is a safety component which must be incorporated into the complete system dedicated 3.5.2.1 - Safety input...
Page 53
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 3.5.2.2 - 3-phase AC power supply in accordance with safety standard EN954-1 - category 1 with use of safety input VARMECA 31/32...
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 3.6 - Power supply and control for 3.7 - Example of supplying 2 motors FCR brake motors with or without brake in parallel with a single VARMECA 3.6.1 - Power supply for the built-in...
Page 55
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor 3.8 - Wiring diagrams for the ESFR VMA option 3.8.1 - Connection of the ESFR VMA 31/32 option L1 L2 L3 230/400V...
Page 56
LEROY-SOMER InstallatIon anD maIntenance 3776 en - 2013.06 / k VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor Brake connection on + and - terminals F1 and F2 output for a 2nd brake Dedicated logic output connection Power supply on...
31/32, BMAVAR 33/34 option moving parts are mechanically protected. • For the safety of personnel, the VARMECA 30 must not be once it has been switched on, the motor starts after the control switched on with the protective cover removed.
5 - FAULTS - DIAGNOSTICS Information relating to the status of the VaRmeca 30 is provided by two indicator lamps located on the local control options (B 31/32 or B 33/34, Bma 31/32 or Bma 33/34, BmaVaR 31/32 or BmaVaR 33/34, cVI Vma 31/32 or cVI Vma 33/34 options), or by the internal leD in Vma 31/32.
In addition to speed control, a forward button, a reverse button the speed is set using a knob with graduations from 15 to and a stop button make it possible to control the VaRmeca 30 100%. locally, once it has been switched on, as required. For a run •...
7.8 - Power supply and sequential brake control (ESFR VMA 33/34) the brake has a built-in power supply. the brake is controlled according to a sequence which can be adjusted using the VaRmeca parameters. see VaRmeca 30 parameter-setting manual. 7.9 - Fieldbus (VMA 33/34) RF 100 RF 200 the interface card is mounted inside the VaRmeca casing.
XPress Key option is used to save a copy of all the settings (terminal block configuration, ramp, speed and PI VaRmeca 30 parameters so that they can be duplicated very settings, etc). simply in another drive.
(Flt Vma31-32m 110) is internally mounted up to because of the emc filter which can be integrated in the front of power rating 1.1 kW. the VaRmeca 30 casing. For the power 1.5kW, the filter is externally mounted, on the rear of the case.
Page 63
3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl Inbetriebnahme und Wartung...
Page 64
Sicherheitskette (not-aus, messung von Funktionsanomalien der anlage) gesteuert werden kann. der VarmeCa 30 verfügt über Schutzvorrichtungen, die bei Störungen den Frequenzumrichter sperren und auch den motor an- halten können. dabei kann es zu einer mechanischen blockierung des motors kommen. Weiterhin können vor allem Spannungs- schwankungen und unterbrechungen der Stromversorgung eine derartige Sperre verursachen.
Page 65
Verformung von 1 Allgemeines teilen und/oder Veränderung von Isolationsabständen der Je nach Schutzart können sich teile der VarmeCa 30 -geräte bauelemente bei transport und handhabung kommen. eine während ihres betriebs bewegen bzw. hohe Oberflächentem- berührung der elektronischen bauelemente und Kontaktteile...
Page 66
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl NOTIZEN...
Page 67
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................6 1.1 - allgemeines Funktionsprinzip ........................... 6 1.2 - typenbezeichnung des Produktes ........................6 1.3 - technische daten ............................. 7 1.4 - betriebs- und umgebungsbedingungen......................
• Dieses Handbuch beschreibt die Installation und die technischen Daten von VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL und 34T. • Der VARMECA 30 ist für einen Betrieb in industrieller Umgebung konzipiert. Bei Einbau eines EMVFilters ist ein Einsatz im Wohnbereich möglich.
Page 69
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl OPTIONEN Bezeichnung Beschreibung b 31/32 oder b 33/34 Integrierter drehzahlregelknopf bma 31/32 oder bma 33/34 Integrierter drehzahlregelknopf und integrierter Start/StOP-Schalter bmaVar 31/32 oder bmaVar 33/34...
Page 70
Steuerteil - Kurzschluss an den eingängen oder ausgängen 0-10 V / 24 V - durch abschalten der Spannungsversorgung des VarmeCa 30 oder durch Öffnen/ Löschen Störung Schliessen der Verbindung zwischen den Klemmen 24 V und ena (Vma 31/32) oder SdI 1...
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 1.4 Betriebs und Umgebungsbedingungen Kenndaten Werte Schutzart IP 65 (wenn der motor IP 65) Lagertemperatur - 40 °C bis + 70 °C konform zur IeC-norm 68-2-1* transporttemperatur - 40 °C bis +70 °C...
Page 72
Pegel abgestrahlter Signale wird von den allgemeinen normen für den Industriebereich (en 61000-6-4) und den Wohnbereich (en 61000-6-3) festgelegt. der VarmeCa 30 ist konform zu den normen: en 61000-6-4 (en 50081-2), en 61000-6-3 (en 50081-1), en 61800-3 (CeI 61800-3).
Page 73
Störfestigkeit wird von den allgemeinen normen für den Industriebereich (en 51000-6-2) und den Wohnbereich (en 51000-6-1) festgelegt. der VarmeCa 30 ist konform zu den normen: en 61000-4-2, CeI 61000-4-2 - en 61000-4-3, CeI 61000-4-3 - en 61000-4-5, CeI 61000-4-5 - en 61000-4-6, CeI 61000-4-6 en 61000-4-11, CeI 61000-4-11 - en 61000-6-2, CeI 61000-6-2 - en 61000-3, CeI 61000-3.
(bsp.: 2xbZW50-15) 1.6 Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen • Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, den Anschluss und die Schutzvorrichtungen des VARMECA 30 in Abhängigkeit der im Aufstellungsland geltenden Gesetzgebung und Vorschriften vorzunehmen. Dies ist insbeson dere wichtig für die Grösse der Kabel, den Typ und die Grösse der Sicherungen, den Anschluss an Erde oder Masse, das Ausschalten, die Quittierung von Störungen, die Isolierung und den Schutz gegen Überströme.
• Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers • Wenn die Abdeckung offen ist, beträgt die Schutzart des oder des Benutzers zu überprüfen, ob Installation, VARMECA 30 IP 10. Jeglicher Eingriff darf aus schliesslich Anwendung und Wartung des Umrichters und seiner Op qualifiziertem...
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 3.2 Steuerklemmenleisten • Darauf achten, dass die Klemmenleiste aus ihrem festen Träger herausgenommen wird (Abziehen), bevor alle Anschlüsse hergestellt werden, um eine Druckbelastung der Karte zu vermeiden.
Page 79
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl Klemme Klemme Bezeichnung Funktion Kenndaten 33/34 31/32 Kenndaten analoge Spannung (gleichspannung) od. unipolarer Strom eingang als Spannung Spannung Vollausschlag 10 V ±2%...
PX LCd oder eines PCs zur Verwendung der Versorgungsspannung verwendet, wenn der emV-Filter nicht Programmierungssoftware Vma SOFt hergestellt. mit dem VarmeCa 30 geliefert wird. ansonsten wird der beim Vma 31/32 ist damit auch der anschluss des Feldbusses ausgang des emV-Filters auf diesen Steckverbinder ge- oder der Option PadVma 31/32 möglich.
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 3.5 Anschlusspläne 3.5.1 Anschlussplan in Standardkonfiguration VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Versorgungs- (1) Drehzahlsollwert ADI1 netz (lokale Optionen oder externer Sollwert) Eingang PTC-Fühler des Motors...
Page 82
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 3.5.2 Anschlussplan mit Sicherheitseingang • Der Sicherheitseingang ist ein Sicherheitsele ment, das in das vollständige, zur Sicherheit der 3.5.2.1 Sicherheitseingang Maschine eingerichtete System integriert werden muss.
Page 83
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 3.5.2.2 Spannungsversorgung über dreiphasiges Wechselstromnetz gemäss Sicherheitsnorm EN 9541 Kategorie 1 mit Verwendung des Sicherheitseingangs VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Versorgungs-...
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 3.6 Spannungsversorgung und 3.7 Fall der parallelen Speisung von Steue rung der Bremsmotoren FCR 2 Motoren mit oder ohne Bremse über einen einzigen VARMECA 3.6.1 ...
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl 3.8 Anschlusspläne der Option ESFR VMA 3.8.1 Anschluss der Option ESFR VMA 31/32 L1 L2 L3 Versorgungsnetz* 230/400V zur Bremsspule...
Page 86
LEROY-SOMER InbetrIebnahme und Wartung 3776 de - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl Anschluss der Bremse über die Klemmen + und - Ausgänge F1 und F2 für eine 2. Bremse Anschluss des zugewiesenen Logikausgangs Versorgung über die...
4 INBETRIEBNAHME 4.3 Anlauf über START/STOPTaster am Gerät (Option BMA 31/32, BMA 33/34 • Vor dem Einschalten des VARMECA 30 ist zu überprüfen, dass die elektrischen Anschlüsse kor oder BMAVAR 31/32, BMAVAR 33/34) rekt ausgeführt und die angetriebenen Teile mechanisch geschützt sind.
5 STÖRUNGEN DIAGNOSE die angaben zum Status des VarmeCa 30 werden über zwei Leds geliefert, die sich auf den Steuerungsoptionen am gerät be finden (Option b 31/32 oder b 33/34, bma 31/32 oder bma 33/34, bmaVar 31/32 oder bmaVar 33/34, CVI Vma 31/32 oder CVI Vma 33/34), oder über die interne Led bei Vma 31/32.
B 33/34) oder BMAVAR 33/34) die einstellung der drehzahl erfolgt über ein Potentiometer mit nachdem der VarmeCa 30 eingeschaltet ist, kann der an- einer Skala von 15 bis 100 %. trieb zusätzlich zur drehzahlregelung mit einer «Start-rechts- • 2 anzeige-Leds sind vorhanden.
Brems steuerung (ESFR VMA 33/34) die Spannungsversorgung der bremse ist integriert. die brem- se wird über eine mit hilfe der Parameter des VarmeCa ein- stellbare Schaltfolge gesteuert. Siehe handbuch VarmeCa 30 - Parametrierung. 7.9 Feldbusse (VMA 33/34) die Schnittstellenkarte wird auf der Innenseite des VarmeCa-...
Option „mikrokonsole“ ist ein Zugriff auf die internen mit der Option XPress Key lässt sich eine Kopie aller Parame- einstellungen des umrichters möglich (Konfiguration der ter des VarmeCa 30 speichern, damit sie auf einfache Wei se Klemmenleiste, einstellungen der rampen, der drehzahlen, des PI-reglers usw.).
7.16 EMVFilter für VMA31M/32M die umrichter VarmeCa 33/34 entsprechen durch den der Filter (FLt Vma31-32m 110) ist intern eingebaut für im vorderen teil des VarmeCa 30 - gehäuses inte- den Leistungsbereich bis 1,1kW. grierbaren emV-Filter der norm en 61800-3 für dreh- Für 1,5kW Leistung ist der Filter extern an der gehäuse-...
3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable Instalación y mantenimiento...
Page 94
(parada de emergencia o detección de anomalías en la instalación). El VaRMECa 30 está provisto con dispositivos de seguridad que pueden causar su parada en caso de averías y, por consiguiente, la parada del motor. Este último también puede pararse debido a un bloqueo mecánico. Finalmente, las variaciones de tensión y, en particular, las interrupciones de alimentación eléctrica también pueden causar paradas.
Page 95
Cuando se lleven a cabo trabajos en el VaRMECa 30 cuando cualificado y autorizado (véase CEI 364 o CEnElEC HD 384, está en tensión, se debe respetar la legislación nacional o DIn VDE 0100, así...
Page 96
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable NOTAS...
Page 97
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable SUMARIO 1 - INFORMACIóN GENERAL ..........................6 1.1 - Principio general ............................... 6 1.2 - Denominación del producto..........................6 1.3 - Características ..............................7 1.4 - Características del entorno ..........................
• Este manual describe la instalación y las características de los VARMECA 31 ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • El VARMECA 30 está diseñado para funcionar en un ambiente industrial. • Cuando se valida la orden de marcha, el motor arranca en cuanto entra en tensión.
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable OPCIONES Designación Descripción B 31/32 o B 33/34 Mando de regulación de la velocidad integrado BMa 31/32 o BMa 33/34 Mando de regulación de la velocidad y mando marcha/parada integrados BMaVaR 31/32 o BMaVaR 33/34 Mando de regulación de la velocidad y mando marcha adelante/atrás/parada integrados...
Page 100
Comprobaciones - Cortocircuito en las entradas o salidas 0-10 V/24 V - Por puesta fuera de tensión del VaRMECa 30 o abriendo/cerrando la conexión entre los Reset avería bornes 24V y Ena (VMa 31/32) o sDI 1 y sDI 2 (VMa 33/34)
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 1.4 - Características del entorno Características Nivel Índice de protección IP 65 (si el motor IP 65) temperatura de almacén - 40° C a + 70° C Conforme a la norma CEI 68-2-1* temperatura de transporte - 40 °C a + 70 °C...
Page 102
1.5.2 - Normas (Emisión) El nivel máximo de emisión está establecido por las normas generales industriales (En 61000-6-4) y residenciales (En 61000-6-3). El VaRMECa 30 es conforme a las normas : En 61000-6-4 (En 50081-2), En 61000-6-3 (En 50081-1), En 61800-3 (CEI 61800-3).
Page 103
CEM utilizado. El VaRMECa 30 puede fuera del VaRMECa 30 con uno de los 2 medios siguientes: suministrarse con su filtro incorporado y cableado. los niveles • Uso de cable blindado, de par trenzado y con un blindaje de intensidad de fuga dependen también de la tensión y/o de...
1.6 - Definición de cables y protecciones • Es responsabilidad del usuario efectuar el conexionado y proteger el VARMECA 30 respetando la legislación y las normas vigentes del país donde se utilice. Esto es de especial importancia con respecto al tamaño de los cables, el tipo y tamaño de los fusibles, la conexión a tierra o masa, la desconexión de la red, el reset de averías, el aislamiento y la...
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 1.9 - Pesos y dimensiones Dimensiones (mm) Tipo Tamaño VMA Peso (kg) ls 71 31Ml-31M - 31tl - 31t 31Ml-31M - 31tl - 31t...
El VaRMECa 30 se coloca en la máquina como un motor • No se debe realizar intervención alguna sin haber tradicional uniéndolo con bridas o fijándolo con patas. El desconectado y enclavado la alimentación del variador y...
• Verificar que la caja de bornes esté fuera de su soporte fijo antes de efectuar las conexiones para evitar ejercer presión sobre la tarjeta. • El VARMECA 30 está configurado en lógica positiva. Asociar un variador con un automatismo que usa una lógica de control diferente puede provocar el arranque intempestivo del motor.
Page 109
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable Borne Borne Funciones Características 33/34 31/32 Características tensión analógica (modo común) o intensidad unipolar Entrada en tensión tensión plena escala 10V ± 2%...
CEM no es suministrado con el opciones PaDVMa 31/32. VaRMECa 30. De lo contrario, la salida del filtro CEM está atornillada en este conector y la alimentación se fijará en uno 3.4.2 - Descripción de Ranura 1 de los bornes situados encima del filtro.
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 3.5 - Esquemas 3.5.1 - Esquema de conexionado en configuración estándar VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA (1) referencia velocidad ADI1 de alimentación (Opciones locales o referencia exterior)
Page 112
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 3.5.2 - Esquema de conexionado con entrada • La entrada de seguridad es un elemento de seguridad que debe incorporarse a un sistema de seguridad completo dedicado a la seguridad de la máquina.
Page 113
InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 3.5.2.2 - Alimentación mediante red trifásica AC, según la norma de seguridad EN 954-1 - categoría 1 con la utilización de la entrada de seguridad...
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 3.6 - Alimentación y mando de los 3.7 - Caso de alimentación de 2 motores motores freno FCR con o sin freno en paralelo con un solo VARMECA 3.6.1 - Alimentación del freno incorporado con...
Page 115
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable 3.8 - Esquema de la opción ESFR VMA 3.8.1 - Conexión de la opción ESFR VMA 31/32 L1 L2 L3 Red de alimentación*...
Page 116
LEROY-SOMER InstalaCIÓn Y MantEnIMIEntO 3776 es - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable Conexión del freno en los bornes + y - Salida F1 y F2 para un 2 freno ° Conexión de la salida lógica específica...
• Para la seguridad de las personas, el VARMECA 30 no presión de un segundo sobre el botón correspondiente al debe ponerse en tensión con la tapa de protección sentido de giro deseado.
• si el fallo persiste, consultar con lEROY-sOMER El reset de la avería se efectúa por puesta fuera de tensión del VaRMECa 30 o abriendo/cerrando la conexión entre las bornes 12 : Ena y 11 : +24V (VMa 31/32) o sDI1 y sDI2 (VMa 33/34).
(BMA 31/32 o BMA 33/34) además de la regulación de velocidad, un botón de marcha y uno de parada permiten, con el VaRMECa 30 en tensión, 7.4 - Regulación de velocidad interna pilotarlo localmente como se desee. Para ser tomada en cuenta, la orden de marcha necesita que se apriete el botón...
7.8 - Alimentación y gestión secuencial freno (ESFR VMA 33/34) la alimentación del freno está incorporada. El freno es controlado por una secuencia ajustable mediante los parámetros del VaRMECa. Ver el manual VaRMECa 30, “Programación”. 7.9 - Bus de terreno (VMA 33/34) RF 100 RF 200 la tarjeta de interfaz se monta dentro de la caja del VaRMECa.
XPress Key permite salvar una copia de todos los internas del variador (configuración de la caja de bornes, parámetros del VaRMECa 30 para duplicarlas muy fácilmente ajuste de las rampas, las velocidades, el PI, etc.). en otro variador.
CEM integrable en la parte de lantera de la caja ser instalado hasta una potencia de 1,1kW. del VaRMECa 30. Para la potencia de 1,5kW, el filtro se monta en el exterior en la parte trasera de la caja.
3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile Installazione e manutenzione...
Page 124
(arresto d’emergenza, rilevazione di anomalie sull’impianto). Il VaRmeCa 30 prevede dei dispositivi di sicurezza che possono, in caso di guasto, comandarne l’arresto e quindi anche l’arresto del motore. anche il motore può subire un arresto per blocco meccanico. Causa d’arresto, infine, possono essere anche variazioni di tensione e interruzioni d’alimentazione.
Page 125
60204 che stabilisce, in particolare, legislazione sulla emC, è competenza del costruttore dell’installazione o della macchina. che gli azionatori elettrici (di cui fanno parte i VaRmeCa 30) non possono essere considerati come dispositivi d’interruzione 6 - Funzionamento e, ancora meno, di sezionamento.
Page 126
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile NOTE...
Page 127
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI ..........................6 1.1 - Principio generale di funzionamento ........................6 1.2 - Denominazione del prodotto ..........................6 1.3 - Caratteristiche..............................
• Questo manuale descrive l’installazione e le caratteristiche dei VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • Il VARMECA 30 è previsto per il funzionamento in ambiente industriale. Il filtro EMC permette l’utilizzo in ambiente domestico.
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile OPZIONI Denominazione Descrizione B 31/32 o B 33/34 manopola di regolazione della velocità integrata Bma 31/32 o Bma 33/34 manopola di regolazione della velocità e comando marcia-arresto integrato BmaVaR 31/32 o BmaVaR 33/34 manopola di regolazione della velocità...
Page 130
- sovravelocità (cf 3847) Controllo - Cortocircuito su ingressi o uscite 0-10V/24V - eliminazione dell’alimentazione del VaRmeCa 30 o o aprendo/chiudendo il collegamento tra Cancellazione guasto i morsetti 24V e ena (Vma 31/32) o sDI 1 e sDI 2 (Vma 33/34)
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 1.4 - Caratteristiche ambientali Caratteristiche Livello Indice di protezione IP 65 (se il motore IP 65) temperatura di stoccaggio - 40 °C a + 70 °C conforme alla norma CeI 68-2-1* temperatura di trasporto - 40 °C a + 70 °C...
Page 132
1.5.2 - Norme (Emissione) Il livello massimo di emissioni è stabilito dalle norme generiche industriale (en 61000-6-4) e domestica (en 61000-6-3). Il VaRmeCa 30 è conforme alle norme : en 61000-6-4 (en 50081-2), en 61000-6-3 (en 50081-1), en 61800-3 (CeI 61800-3).
Page 133
Il VaRmeCa 30 può essere fornito con il suo all’esterno del VaRmeCa 30 in uno dei seguenti modi : •...
1.6 - Definizione cavi e protezioni • È compito dell’utente effettuare il collegamento e la protezione del VARMECA 30 secondo la legislazione e le norme in vigore nel paese d’installazione. Questo è particolarmente importante per quanto riguarda la dimensione dei cavi, il tipo e la dimensione dei fusibili, il collegamento della terra o della massa, l’interruzione della tensione, l’eliminazione dei...
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile Alimentazione trifase 208V - 10 % a 240V + 10 % Alimentazione trifase 380V - 10 % a 480V + 10 %...
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 1.9 - Pesi e dimensioni Dimensioni (mm) Tipo Taglia VMA Massa (kg) ls 71 31ml-31m - 31tl - 31t 31ml-31m - 31tl - 31t...
SELV, occorre inserire un isolamento supplementare. 3.1 - Precauzioni di cablaggio • Quando il VaRmeCa 30 è comandato a distanza, non far correre affiancati i cavi di potenza e quelli di comando. • tutti i cavi di comando a distanza devono essere schermati...
• Sfilare le morsettiere dai loro supporti fissi prima di eseguire qualsiasi collegamento, allo scopo di evitare di premere sulla scheda. • Il VARMECA 30 è configurato in logica positiva. Associare un variatore con un automatismo con diversa logica di comando può causare il riavviamento imprevisto del motore.
Page 139
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile Mors. Mors. Riferimenti Funzione Caratteristiche 33/34 31/32 Caratteristiche tensione analogica (modo comune) o corrente unipolare Ingresso in tensione tensione a fondo scala 10V ±...
Questa morsettiera è utilizzata per collegare l’alimentazione lCD o di un PC per l’uso del software di programmazione Vma trifase quando il filtro emC non è fornito con il VaRmeCa 30. soFt. In caso contrario, l’uscita del filtro emC è collegata a questo Per il Vma 31/32 permette anche il collegamento del bus di connettore e l’alimentazione sarà...
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 3.5 - Schemi 3.5.1 - Schema di collegamento in configurazione standard VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Rete (1) riferimento velocità ADI1 di alimentazione (opzioni locali o rif.
Page 142
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 3.5.2 - Schema di collegamento con ingresso • L’ingresso di sicurezza è un elemento di sicurezza che deve essere incorporato al sistema completo di sicurezza dedicato alla sicurezza della macchina.
Page 143
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 3.5.2.2 - Alimentazione per rete trifase AC, secondo norma di sicurezza EN954-1 - categoria 1 con uso dell’ingresso di sicurezza VARMECA 31/32...
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 3.6 - Alimentazione e comando dei 3.7 - Caso di alimentazione di 2 motori con o senza freno in parallelo con un...
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile 3.8 - Schemi dell’opzione ESFR VMA 3.8.1 - Collegamento dell’opzione ESFR VMA 31/32 L1 L2 L3 Rete di alimentazione* 230/400V Verso bobina...
Page 146
LEROY-SOMER InstallazIone e manutenzIone 3776 it - 2013.06 / k VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile Collegamento del freno con morsetti + e - Uscita F1 e F2 per un 2 freno ° Collegamento della uscita logica dedicata...
31/32, BMA 33/34 o BMAVAR 31/32, che i componenti meccanici siano protetti. BMAVAR 33/34) • Per la sicurezza delle persone, il VARMECA 30 non deve essere messo in tensione senza il coperchio di protezione. Dopo la messa in tensione, il motore si avvia dopo aver premuto per un secondo il pulsante corrispondente al senso di rotazione desiderato.
5 - GUASTI - DIAGNOSTICA le indicazioni relative allo stato del VaRmeCa 30 sono fornite da due leD situati sui comandi locali (opzioni B 31/32 o B 33/34, Bma 31/32 o Bma 33/34, BmaVaR 31/32 o BmaVaR 33/34, CVI Vma 31/32 o CVI Vma 33/34), o con leD interno in Vma 31/32.
• Con 2 led di segnalazione. il VaRmeCa 30 è in tensione, di pilotarlo localmente. Perché • Collegamento sul connettore P2 (Vma 31/32) o diretta-mente l’ordine di marcia sia considerato, occorre tener premuto il su i morsetti di controllo (Vma 33/34).
7.8 - Alimentazione e gestione sequenziale freno (ESFR VMA 33/34) l’alimentazione del freno è incorporata. Il freno è comandato a partire da una sequenza regolabile con i parametri del VaRmeCa. Vedere manuale VaRmeCa 30 parametrizza- zione). 7.9 - Bus di campo (VMA 33/34) RF 100 RF 200 la scheda interfaccia deve essere montata all’interno della...
XPress Key permette di salvare una copia di tutti i interne del variatore (configurazione della morsettiera, parametri del VaRmeCa 30 per poterli duplicare, molto regolazione delle rampe, delle velocità, del PI…). semplicemente, in un altro variatore.
Il filtro (Flt Vma31-32m 110) è montato all’interno fino alla 61800-3 grazie al filtro Cem integrabile nella parte anteriore potenza di 1,1kW. della carcassa del VaRmeCa 30. Per la potenza 1.5 kW, il filtro si monta all’esterno, poste- riormente alla scatola morsetti.
Page 153
3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid Installatie en onderhoud...
Page 154
(noodstop, opsporing van fouten in de installatie). De VaRMECa 30 is uitgerust met beveiligingsinrichtingen die hem en ook de motor in geval van fouten doen stoppen. De motor kan ook zelf stoppen ten gevolge van een mechanische blokkering. tenslotte kunnen ook spanningsschommelingen en meer in het bijzonder stroomonderbrekingen tot stilstand leiden.
Page 155
5 - Elektrische aansluiting HD 384 of DIn VDE 0100 en de nationale voorschriften aangaande installatie en ongevallenpreventie). Wanneer men aan de VaRMECa 30 werkt terwijl deze onder Binnen het kader van deze veiligheidsinstructies verstaat men spanning staat, moeten de nationale voorschriften inzake onder ‘gekwalificeerd personeel’...
Page 156
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid Opmerkingen...
Page 157
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid INHOUD 1 - ALGEMENE INFORMATIE..........................6 1.1 - algemeen principe ............................. 6 1.2 - Productaanduiding ............................6 1.3 - Karakteristieken ..............................7 1.4 - Omgevingskarakteristieken ..........................
• Deze handleiding beschrijft de installatie en de karakteristieken van de VARMECA’S 31 ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • De VARMECA 30 is bestemd voor gebruik in een industriële omgeving. Door een EMC-filter toe te voegen, is gebruik in een huishoudelijke omgeving mogelijk.
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid OPTIES Aanduiding Beschrijving B 31/32 of B 33/34 Ingebouwde snelheidsregelknop BMa 31/32 of BMa 33/34 Ingebouwde snelheidsregelknop met start- en stoptoets BMaVaR 31/32 of BMaVaR 33/34...
Page 160
- te hoge snelheid ( cf handleiding 3847) Bewaking - Kortsluiting op de ingangen of uitgangen 0-10V/24V - Door uitschakelen van de VaRMECa 30 of door openen/sluiten van de aansluiting tussen de Foutopheffing klemmen 24V en Ena (VMa 31/32) of sDI 1 en sDI 2 (VMa 33/34)
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid 1.4 - Omgevingskarakteristieken Karakteristieken Niveau Beschermingsgraad IP 65 (als motor IP 65) Opslagtemperatuur - 40 °C tot + 70 °C Conform norm IEC 68-2-1* transporttemperatuur - 40 °C tot + 70 °C...
Page 162
Het maximum emissieniveau is vastgelegd door de algemene emissienormen voor industriële (En 61000-6-4) en huishoudelijke omgevingen (En 61000-6-3). De VaRMECa 30 beantwoordt aan de normen: En 61000-6-4 (En 50081-2), En 61000-6-3 (En 50081-1), En 61800-3 (CEI 61800-3). Met optie EMC-filter...
Page 163
(En 51000-6-1). De VaRMECa 30 beantwoordt aan de normen : En 61000-4-2, CEI 61000-4-2 - En 61000-4-3, CEI 61000-4-3 - En 61000-4-5, CEI 61000-4-5 - En 61000-4-6, CEI 61000-4-6 En 61000-4-11, CEI 61000-4-11 - En 61000-6-2, CEI 61000-6-2 - En 61000-3, CEI 61000-3.
1.6 - Definitie van kabels en beveiligingen • Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de aansluiting en de beveiliging van de VARMECA 30 uit te voeren in functie van de van kracht zijnde wetten en reglementeringen van het land waar hij gebruikt wordt. Dit geldt vooral voor de kabelgrootte, het type en het kaliber van de zekeringen, de massa- of aardverbinding, het uitschakelen, het opheffen van fouten, de isolatie en de overbelastingsbeveiliging.
2.1 - Algemeen veiligheid van personen en goederen en de van kracht zijnde reglementeringen in het land waar hij gebruikt De VaRMECa 30 wordt ingebouwd in de machine zoals een traditionele motor met flens- of voetbevestiging. De afkoeling wordt. • Voer geen werkzaamheden uit zonder de voeding van de van het geheel gebeurt door de ventilatie van de motor.
• De klemmenstrook moet vóór elke aansluiting uit haar vaste steun gehaald (losgeschroefd) worden om te vermijden dat er op de kaart gedrukt wordt. • De VARMECA 30 is geconfigureerd in positieve logica. Het aansluiten van de regelaar op een toestel met een andere besturingslogica kan leiden tot een ongepaste start van de motor.
Page 169
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid Klem Klem Aanduiding Functie Karakteristieken 33/34 31/32 analoge spanning (gemeenschappelijke modus) of Karakteristieken unipolaire stroom spanningsingang Volledig spanningsbereik 10V ± 2% Ingangsimpedantie...
Deze klemmenstrook wordt gebruikt om de driefasige voeding software VMa sOFt te gebruiken. aan te sluiten wanneer het EMC-filter niet bij de VaRMECa 30 Voor de VMa 31/32 kan hiermee ook de veldbus of de optie geleverd is. anders wordt de uitgang van het EMC-filter op deze PaDVMa 31/32 aangesloten worden.
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid 3.5 - Aansluitschema’s 3.5.1 - Aansluitschema in standaard configuratie VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA (1) snelheidsreferentie ADI1 Voedingsnet (lokale opties of externe ref.)
Page 172
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid 3.5.2 - Aansluitschema met beveiligingsingang • De beveiligingsingang is een veiligheidselement dat ingebouwd moet worden in het totaalsysteem 3.5.2.1 - Beveiligingsingang bestemd voor de beveiliging van het toestel. Zoals voor...
Page 173
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid 3.5.2.2 - Voeding via driefasig AC-net, volgens veiligheidsnorm EN 954-1 - categorie 1 met gebruik van de beveiligingsingang VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA...
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid 3.6 - Voeding en besturing van 3.7 - Voeding van 2 motoren met of FCR remmotoren zonder rem in parallel met één VARMECA 3.6.1 - Voeding van de ingebouwde rem met...
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid 3.8 - Aansluitschema’s van de optie ESFR VMA 3.8.1 - Aansluiting van de optie ESFR VMA 31/32 L1 L2 L3 Voedingsnet* 230/400V...
Page 176
LEROY-SOMER InstallatIE En OnDERHOUD 3776 nl - 2013.06 / k VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid Aansluiting van de rem voor de klemmen + en - Uitgang F1 en F2 voor een 2 Aansluiting van de functioneel gekoppelde...
één seconde van de toets die overeenstemt met de gewenste mechanisch beveiligd zijn. draairichting. • Ten behoeve van de veiligheid mag de VARMECA 30 niet De instelling van de snelheid gebeurt enkel met de lokale knop. zonder de beschermkap ingeschakeld worden.
Het opheffen van de fout gebeurt door de VaRMECa 30 uit te schakelen of door het openen/sluiten van de aansluiting tussen de klemmen 12 : Ena en 11 : +24V (VMa 31/32) of sDI1 en sDI2 (VMa 33/34).
(BMAVAR 31/32 B 33/34) ou BMAVAR 33/34) De snelheidsregeling gebeurt met de regelknop met verdeling naast de snelheidsregeling kan de VaRMECa 30 na van 15 tot 100 %. inschakeling via de voorwaartse/achterwaartse start- en • 2 signaallampjes. stoptoets lokaal bestuurd worden. Om het startcommando te •...
7.8 - Voeding en sequentiële rembediening (ESFR VMA 33/34) De voeding van de rem is ingebouwd. De rem wordt bediend via een met de parameters van de VaRMECa ingestelde sequentie. Zie de handleiding VaRMECa 30 parameter- instelling. 7.9 - Veldbus (VMA 33/34) RF 100...
Via de optie XPress Key kan een kopie van alle parameters regelaar mogelijk (configuratie van de klemmenstrook, van de VaRMECa 30 opgeslagen worden, die zeer eenvoudig regelingen van de curven, snelheden, PI, …). naar een andere regelaar overgedragen kan worden.
EMC-filter, dat ingebouwd kan worden in het voorste gedeelte Voor het vermogen van 1,5 kW is de filter extern gemonteerd van de behuizing van de VaRMECa 30. aan de achterkant van de unit. De Varmeca is conform de En 61600-6-4 en 61000-6-3 7.15.1 - Afmetingen...
Page 183
3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью Установка и техобслуживание...
Page 184
(силовой выключатель) с управлением по внешней безопасной цепи (с аварийным остановом и детекторами обнаружения неисправностей на установке). VARMECA 30 содержит защитные устройства, которые в случае неисправностей приводят к его останову и, таким образом, к останову двигателя. Данный двигатель также может быть остановлен благодаря механической блокировке. наконец, перепады...
Page 185
изменений изолирующих зазоров компонентов при 1 - Общие сведения транспортировке и погрузочно-разгрузочных работах. с соответствии с классом защиты устройства VARMECA 30 во избегать контакта с электронными компонентами и время работы могут иметь подвижные части и горячие контактными группами. поверхности. Устройства VARMECA 30 содержать чувствительные к...
Page 186
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью ПРИМЕЧАНИЯ...
Page 187
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью СОДЕРЖАНИЕ 1 - ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................6 1.1 - Принцип действия ............................6 1.2 - наименование изделия ..........................6 1.3 - характеристики ............................... 7 1.4 - характеристики...
• В данном руководстве описываются операции по установке и технические характеристики устройств VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • Устройство VARMECA 30 разработано для промышленного использования. При установке фильтра ЭМС допускается его использование в бытовых целях.
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью ОПЦИИ Наименование Описание B 31/32 или B 33/34 кнопка встроенной регулировки скорости BMA 31/32 или BMA 33/34 кнопка встроенной регулировки скорости и управления запуском/остановом...
Page 190
.обмоток двигателя - Чрезмерная скорость (см. руководство 3847) контроль - кЗ на входах или выходах 0-10в/24в - Путем обесточивания VARMECA 30 или замыкания/размыкания соединения между Устранение ошибки клеммами 24в и ENA (VMA 31/32) или SDI 1 и SDI 2 (VMA 33/34)
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 1.4 - Характеристики окружающей среды Характеристики Уровень класс защиты IP 65 (если двигатель IP 65) температура хранения от - 40 °C до + 70 °C в соответствии со стандартом CEI 68-2-1* температура...
Page 192
1.5.2 - Стандарты (излучения) Максимально допустимый уровень излучений устанавливается общими промышленными стандартами (EN 61000-6-4) и стандартами жилищно-коммунальной сферы (EN 61000-6-3). VARMECA 30 соответствует стандартам: EN 61000-6-4 (EN 50081-2), EN 61000-6-3 (EN 50081-1), EN 61800-3 (CEI 61800-3). С опцией в виде фильтра ЭМС...
Page 193
Минимально допустимый уровень помехоустойчивости устанавливается общими промышленными стандартами (EN 51000-6-2) и стандартами жилищно-коммунальной сферы (EN 51000-6-1). VARMECA 30 соответствует стандартам: EN 61000-4-2, CEI 61000-4-2 - EN 61000-4-3, CEI 61000-4-3 - EN 61000-4-5, CEI 61000-4-5 - EN 61000-4-6, CEI 61000-4-6 EN 61000-4- 11, CEI 61000-4-11 - EN 61000-6-2, CEI 61000-6-2 - EN 61000-3, CEI 61000-3.
(пр.: 2xBZW50-15) 1.6 - Выбор кабелей и средств защиты • За подключение и выбор защиты устройства VARMECA 30 в соответствии с действующим законодательством и нормами страны, в которой оно используется устройство, несет ответственность пользователь. Это очень важно помнить при выборе размера кабелей, типа и диаметра плавких предохранителей, подключении к земле или системе...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью Трехфазное напряжение питания от 208В - Трехфазное напряжение питания от 380В - 10 % до 240В + 10 % 10 % до 480В + 10 % Р...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 1.9 - Вес и размеры Размеры (мм) Тип Диаметр VMA Вес (кг) LS 71 31ML-31M - 31TL - 31T 31ML-31M - 31TL - 31T...
которой он используется устройство, несет Устройство VARMECA 30 внедряется в машину в качестве ответственность владелец или пользователь. традиционного двигателя путем фланцевого крепления или • Запрещено приступать к операциям обслуживания, не крепления на ножках. разомкнув и не заблокировав перед этим систему питания...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 3.2 - Клеммники органов управления • Необходимо убедиться, что клеммник снят с неподвижного кронштейна (снят со стойки), перед выполнением любых подключений во избежание давления на плату.
Page 199
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью Клемма Клемма Наиме- Функция Характеристики нование 33/34 31/32 аналоговое напряжение (общий режим) характеристики или однополюсный ток вход по напряжению напряжение всего диапазона...
PX LCD или Пк для использования По VMA SOFT. блока питания в случае, если фильтр ЭМс не поставляется с Для VMA 31/32 он также позволяет подключить шину устройством VARMECA 30. в противном случае, выход промышленной сети или опцию PADVMA 31/32. фильтра ЭМс затягивается на коннекторе, и блок питания...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 3.5 - Схемы 3.5.1 - Схема подключения при стандартной конфигурации VARMECA 31/32 0-10В/4-20мА Сеть (1) опорная скорость ADI1 питания (опции местн. упр. или внеш. опор. значение) Ход...
Page 202
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 3.5.2 - Схема подключения с безопасным • Безопасный вход является элементом безопасности, внедряемым во комплексную входом систему обеспечения безопасности машины. Как и для...
Page 203
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 3.5.2.2 - Питание от трехфазной сети перем. тока в соответствии со стандартом безопасности EN954-1 - категория 1 с использованием безопасного входа VARMECA 31/32 0-10В/4-20мА...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 3.6 - Питание и управление 3.7 - Случай питания 2 двигателей (с тормозных двигателей FCR торможением или без), подключенных параллельно с помощью одного...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 3.8 - Схемы дополнительного оборудования ESFR VMA 3.8.1 - Подключение опции ESFR VMA 31/32 L1 L2 L3 Сеть питания* 230/400В К обмотке...
Page 206
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью Подключение тормоза к клеммам + и - Выход F1 и F2 для 2 тормоза -го Подключение соответствующего логического выхода Питание на клеммах L1 и L3...
выполнены правильно, а приводимые в действие узлы имеют механическую защиту. BMAVAR 31/32, BMAVAR 33/34) • В целях безопасности людей устройство VARMECA 30 не При подаче напряжения питания двигатель запускается после должно находиться под напряжением, если защитная секундного импульсного нажатия на кнопку, соответствующую...
5 - ДИАгНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕй сигнализация, отображающая состояние VARMECA 30, реализована на двух индикаторах, расположенных на органах местного управления (опции B 31/32 или B 33/34, BMA 31/32 или BMA 33/34, BMAVAR 31/32 или BMAVAR 33/34, CVI VMA 31/32 или CVI VMA 33/34) или...
• не использовать шунт между клеммами 8-11 и/или 9-11 (VMA 31/32). 7.2 - Кнопка регулировки со встроенным управлением запуском/ остановом (BMA 31/32 или BMA 33/34) Помимо регулировки скорости клавиши запуска и останова после подачи питания на VARMECA 30 при необходимости 7.4 - Внутренняя регулировка обеспечивают возможность местного управления...
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью 7.5 - Тормозной резистор IP 20 7.7 - Питание и последовательное (RF100 – RF200 – RF600) управление тормоза (ESFR VMA 31/32) Для работы в 4 квадрантах и рассеивания энергии...
опция XPress Key позволяет сохранить копию массива настройкам регулятора (конфигурации клеммника, параметров VARMECA 30 для их удобного копирования на настройкам ступеней, скоростей, PI и пр.). второй регулятор. Для получения информации о задании параметров см. руководство к VARMECA 30. Описание опции: 1 микроконсоль...
Устройства VARMECA 33/34 соответствуют стандарту EN Фильтра (FLT VMA31-32M 110) мощностью до 1,1 кW 61800-3 благодаря фильтру ЭМс, встраиваемому в лицевую устанавливается внутри. часть блока VARMECA 30. Для мощности 1,5 кW фильтр устанавливается снаружи, позади блока. 7.15.1 - Расположение таким образом, устройство Varmeca соответствует стандартам...
Page 213
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью...
Page 214
LEROY-SOMER Установка и техобслУживание 3776 ru - 2013.06 / k VARMECA 30 Двигатель или мотор-редуктор с регулируемой скоростью...