Bernina bernette 10 Mode D'emploi page 117

Masquer les pouces Voir aussi pour bernette 10:
Table des Matières

Publicité

Quilten
DE
1/4" Quiltfuss erhältlich als Spezialzubehör.
- Stichlängenknopf zwischen "2" – "4"
einstellen.
- Stichwahlknopf auf "
" oder " " stellen.
- Mittlere Nadelposition.
Arbeitsweise:
Nähtiefe 1/4 inch (6 mm)
Nähgut so unter den Nähfuss legen, dass
die Stoffkanten an den Kantenanschlag
stossen. Nähte nähen, dabei den Stoff
genau entlang des Anschlags führen, damit
eine exakte Nahttiefe von 1/4 inch entsteht.
Nähtiefe 1/8 inch (3 mm)
Das Nähgut so unter den Fuss legen,
dass die Stoffkante der rechten Fuss-
Aussenkante entlang geführt wird (siehe
Pfeil). Dadurch misst die Nahttiefe genau 1/8
inch.
Die Kerben am Fussrand sind in einem
Abstand von 1/4 inch vor und hinter der
Nadel angeordnet.
Die  mittlere  Kerbe  befindet  sich  auf  der  Höhe  
der Nadeleinstichstelle. Die Markierungen
sind hilfreich, wenn Patchworknähte genau
1/4 inch innerhalb der Stoffkante beginnen
oder enden sollen.
Achtung:
Dieser  Fuss  darf  nur  mit  Geradstich  in  der  
Nadel-­Mitte-­Position  verwendet  werden.
Bitte beachten!
Beim  Modell  10  befindet  sich  am  
Stichlängenknopf  keine  Position  "S".
NL
Quilten
De quiltvoet 1/4" is als speciaal accessoire
verkrijgbaar.
- Stel de steeklengte tussen "2" - "4" in.
- Zet de steekkeuzeknop op "
- Middelste naaldstand.
Werkwijze:
Naadbreedte 1/4 inch (6 mm)
Leg het naaiwerk onder de naaivoet, zodat
de rand van de stof tegen de randgeleider
ligt. Naai de naad, laat de stof langs de
randgeleider lopen, zodat de naad precies
1/4 inch breed is.
Naadbreedte 1/8 inch (3 mm)
Leg het naaiwerk onder de naaivoet, zodat
de rechter buitenrand van de naaivoet
precies op de rand van de stof ligt (zie pijl).
De naadis dan precies 1/8 inch breed.
De inkepingen aan de rand van de naaivoet
zijn op een afstand van 1/4 inch voor en
achter de naald aangebracht. De middelste
inkeping bevindt zich daar waar de naald in
de stof steekt. De markeringen zijn een hulp
als patchworknaden exact 1/4 inch van de
stofrand moeten beginnen of eindigen.
Attentie:
Deze  naaivoet  mag  alleen  met  de  
rechtesteek  bij  de  middelste  naaldstand  
wordengebruikt.
Attentie!
Bij  het  model  10  staat  op  de  steeklengteknop  
geen positie "S".
502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR
FR
Quilt
Pied-de-biche 1/4" en option.
- Régler le bouton de réglage de la
longueurde point entre "2" et "4".
- Régler le bouton sélecteur de point sur " "
" of "
".
ou "
".
- Positionner l'aiguille au milieu.
Directives:
Profondeur de couture 1/4 de inch (6 mm)
Glisser l'ouvrage sous le pied, le rebord du
tissu doit toucher le rebord de la butée.
Coudre en guidant avec soin le tissu le long
de la butée pour obtenir une profondeur
exacte de 1/4 de inch (6 mm).
Profondeur de couture 1/8 de inch (3 mm)
Glisser l'ouvrage sous le pied, le rebord du
tissu doit toucher le rebord extérieur droitdu
pied  (voir  la  flèche).  On  obtiendra  ainsi  une  
profondeur exacte de couture de 1/8 de inch (3
mm).
Les rainures gravées sur le rebord du
piedprésentent un écart de 1/4 de inch devant
et derrière l'aiguille.
La rainure du centre se situe à la hauteur de
l'emplacement de piquage de l'aiguille.
Ces repères représentent une aide précieuse
pour les coutures de patchwork qui doivent
présenter une profondeur précise de 1/4 de
inch  (6  mm)  au  début  et  à  la  fin  du  rebord.
Attention:
Ce  pied  ne  doit  être  utilisé  qu'avec  le  point  
droit et la position de l'aiguille au milieu.
Attention:
Dans  le  modèle  10  il  n'y  a  pas  de  "S"  
marquée  sur  le  bouton  de  réglage  de  la  
longueur du point.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bernette 12Bernette 15

Table des Matières