Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA 325 | 335

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina 325

  • Page 1 BERNINA 325 | 335...
  • Page 2 VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
  • Page 3 Chère cliente, cher client BERNINA Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acquérir une BERNINA, un produit de valeur qui satisfait aux exigences de qualité les plus sévères, destiné à vous accompagner durant des années. Depuis plus de 100 ans, notre famille met tout en œuvre pour satisfaire sa précieuse clientèle.
  • Page 5: Maintenance Des Produits Doublement Isolés

    MAINTENANCE DES PRODUITS DOUBLEMENT Protection de l'environnement ISOLÉS BERNINA est sensible à son environ- nement. Nous mettons tout en œuvre Un produit à double isolation est équipé de deux pour fabriquer des produits respectueux isolations au lieu d'une mise à la terre. La mise à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Dépannage Equilibrage des couches de tissus ........20 Couture des angles ............20 Récapitulatif des motifs de point L'essentiel sur les aiguilles ..........21 BERNINA 325............... 45 ⦁ Fil ..................21 BERNINA 335............... 45 ⦁ Aiguille, fil et tissu ............21 Récapitulatif des aiguilles ..........
  • Page 7: Explication Des Signes

    Définition des termes Explication des signes DANGER ! A observer absolument ! Risque de blessures ! PRUDENCE ! A observer absolument ! Risques de détérioration ! Trucs et astuces ! Définition des termes Balance équilibrer les écarts de couture effacer des réglages ou des données système d'éclairage système mains libres = levier de genou mémoire = mémoire à...
  • Page 8: Fournitures Livrées

    Fournitures livrées Fournitures livrées urnitures liv Fournitures livrées Accessoires standards 1 Housse en tissu (seulement B 335) 2 Coffret d'accessoires 3 Pédale 4 Câble réseau 5 Table rallonge 6 Carte de motifs de points 1 3 canettes (dont une dans le boîtier de canette) 2 Kit d'aiguilles 3 Plaquettes d'équilibrage de la hauteur 4 Découvit...
  • Page 9: Pieds-De-Biche - Snap-On

    2 No. 2 semelle de surjet 3 No. 3A pied traîneau pour boutonnière (seulement B 335) 4 No. 3 semelle pour boutonnière (seulement B 325) 5 No. 4 semelle pour fermeture à glissière 6 No. 5 semelle pour point invisible 7 No.
  • Page 10: Aperçu De La Machine

    Aperçu de la machine Aperçu de la machine Vue de face Détails...
  • Page 11: Vue Latérale

    Aperçu de la machine Vue latérale 1 Couvercle à charnière 2 Plaque à aiguille 3 Connexion pour appareils spéciaux 4 Eclairage LED 5 Touche de marche arrière 6 Touche marche/arrêt 7 Recouvrement du levier de fil 8 Levier du fil 9 Prétendeur de la canette 10 Régulateur de la vitesse 11 Ecran...
  • Page 12: Préparation

    DANGER ! Le changement d'une ampoule défectueuse doit être effectuée par un spécialiste. Emportez votre machine chez votre concessionnaire BERNINA ! Table rallonge La table rallonge sert à agrandir la surface de travail. Fixer la table rallonge ⦁...
  • Page 13: Levier De Genou (Fhs) (En Option Uniquement Pour B 335)

    Préparation Préparation Levier de genou (FHS) (en option uniquement pour B 335) Le levier de genou sert à relever et à abaisser le pied-de-biche. Placer le levier de genou ⦁ Enficher le levier de genou - il doit pouvoir être parfaitement commandé avec le genou en position assise Relever et abaisser le pied-de-biche ⦁...
  • Page 14: Embobinage Du Fil De Canette

    Préparation Préparatio Préparation Embobinage du fil de canette ⦁ Enclencher l'interrupteur principal ⦁ Encliqueter la canette vide sur l'axe ⦁ Fixer la bobine sur le support de bobine ⦁ Placer le disque de déroulement du fil correspondant - le diamètre de la bobine = la dimension du disque de déroulement du fil ⦁...
  • Page 15: Boîtier De Canette

    Préparation Préparation Boîtier de canette Retirer le boîtier de canette ⦁ Relever l'aiguille ⦁ Interrupteur principal sur «0» ⦁ Ouvrir le couvercle de la machine à coudre informatisée ⦁ Tenir le boîtier de canette par sa languette ⦁ Retirer le boîtier de canette Mise en place du boîtier de canette dans le crochet ⦁...
  • Page 16: Enfile-Aiguille

    Préparation Préparatio Préparation Enfile-aiguille 1 Abaisser le levier ⦁ Relever l'aiguille ⦁ Abaisser le pied-de-biche ⦁ Tenir le fil derrière à gauche ⦁ Abaisser le levier A et guider le fil autour du crochet B vers la droite en direction de l'aiguille 2 Diriger le fil devant l'aiguille ⦁...
  • Page 17: Enfilage D'une Aiguille Jumelée

    Préparation Préparation Enfilage d'une aiguille jumelée Enfiler le premier fil ⦁ Placer une bobine sur la tige horizontale et enfiler ⦁ Guider le fil dans l'ouverture vers l'avant et à la droite du disque de tension du fil A ⦁ Diriger le fil comme d'habitude en direction de l'aiguille et enfiler dans l'aiguille droite Enfiler le deuxième fil...
  • Page 18: Coupe-Fil

    Préparation Préparatio Préparation Coupe-fil A gauche du bâti ⦁ Guider le fil supérieur et de canette d'avant en arrière par-dessus le coupe-fil en direction du bas ⦁ Les fils se libèrent automatiquement dès les premiers points cousus Changement d’aiguille Retirer l'aiguille ⦁...
  • Page 19: Plaque À Aiguille

    Préparation Préparation Plaque à aiguille Repères sur la plaque à aiguille ⦁ Des repères en longueur, en travers et en diagonale sont gravés sur la plaque à aiguille en mm et pouce ⦁ Ils constituent une aide qui favorise la précision de la couture ⦁...
  • Page 20: Equilibrage

    Préparation Préparatio Préparation Equilibrage Différents tissus, fils et garnitures peuvent influencer les motifs de la machine informatisée de sorte que ces motifs ne se ferment plus ou alors se superpo- sent (c’est-à-dire que la couture est trop large ou trop serrée). L’équilibrage permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de points au tissu employé.
  • Page 21: Griffe D'entraînement

    Préparation Préparation Griffe d'entraînement Escamotage de la griffe d’entraînement Touche au niveau du bâti = griffe d'entraînement sur couture. Touche enfoncée = griffe d'entraînement escamotée. ⦁ Pour les travaux de couture guidés à la main (reprisage, broderie à mains libres, quilt à mains libres) Griffe d’entraînement et avance du tissu La griffe d'entraînement avance d'un pas pour chaque point, la longueur du...
  • Page 22: Equilibrage Des Couches De Tissus

    Préparation Préparatio Préparation Equilibrage des couches de tissus La griffe d’entraînement ne peut travailler normalement que si le pied-de-biche est horizontal. Si le pied-de-biche est «incliné» à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir le tissu. Le tissu s’accumule. Si on glisse deux ou trois plaquettes d’équilibrage derrière l’aiguille sous la semelle jusqu’à...
  • Page 23: L'essentiel Sur Les Aiguilles

    Préparation Préparation L'essentiel sur les aiguilles Choisir un fil adapté au tissu et au genre de l'ouvrage. Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil et du tissu. Il est recommandé d'utiliser une marque de qualité. Fils en coton ̶...
  • Page 24: Récapitulatif Des Aiguilles

    Préparation Préparatio Préparation Récapitulatif des aiguilles Universel Métafil 130/705 H/60 –100 130/705 H-MET/75-90 Pointe normale, peu arrondie Grand chas Universelle pour presque tous les tissus Projets de couture avec fils métalliques synthétiques et naturels (tissé et mailles) Jersey/stretch Cordonnet 130/705 H-S, H-SES, H-SUK/70-90 130/705 H-N/80-100 Pointe ronde Petite pointe ronde, long chas...
  • Page 25: Fonctions

    Sélectionner le numéro de point 10 (boutonnière de lingerie) avec la touche 0 ⦁ Motifs de point 11-99 (seulement B 335) / 1-40 (B 325) : appuyer sur la touche # et entrer le numéro de point correspondant ⦁ Motifs de point à partir de 100 (seulement 335) : appuyer deux fois sur la touche # et entrer le numéro de point...
  • Page 26: Mémoire Personnelle

    = appuyer sélectionné en marche arrière deux fois sur la touche «clr» ⦁ Arrêter la couture en marche arrière : Alphabets, chiffres et polices (B 325 appuyer une nouvelle fois sur la touche seulement écriture bloc) Touche marche/arrêt ⦁...
  • Page 27: Ecran

    Fonctions Fonctions Rappeler le réglage de base ⦁ Chaque point modifié peut être ramené manuellement à son réglage de base ⦁ Toutes les modifications de points sont annulées en appuyant sur la touche «clr» ou en débranchant la machine à coudre informatisée Application : ⦁...
  • Page 28: Programmation De Points Utilitaires Et Décoratifs

    Ajouter la fonction fin de motif = la machine à coudre informatisée s'arrête à la fin de la combinaison de motifs Les programmes particuliers suivants ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire : 325 : No. 5 Programme d’arrêt No. 10 Boutonnière...
  • Page 29: Programmation Des Alphabets Et Des Chiffres

    Fonctions Fonctions Programmation des alphabets et des chiffres Ouvrir la mémoire ⦁ Appuyer sur la touche 2 ⦁ Le curseur et, par ex., le chiffre «30» de l'emplacement mémoire libre clignotent et «mem» s'affiche sur l'écran ⦁ Appuyer sur la touche de l'alphabet 5 et sélectionner l'alphabet souhaité ⦁...
  • Page 30: Corrections Dans La Mémoire

    Fonctions Fonctions Fonctions Corrections dans la mémoire La teneur de la mémoire n'est pas modifiée même quand la machine à coudre informatisée est débranchée et peut être à tout moment rappelée. La teneur de la mémoire est perdue quand la machine à coudre informatisée est débranchée avant d'avoir tout d'abord appuyé...
  • Page 31: Aperçu Des Points

    Aperçu des points Aperçu des points Points utilitaires Point droit Point de fronce Tous les tissus non élastiques. Tous les Pour la plupart des tissus, fronces avec travaux au point droit élastique, coutures placées face à face Point zigzag Point de surjet stretch Tous les travaux au point zigzag comme la Pour les tissus à...
  • Page 32: Applications

    Applications Application Applications Applications Fermeture à glissière Semelle pour fermeture à glissière no. 4 Point droit Préparation ⦁ Fermer la couture jusqu’au repère de la fermeture à glissière et surfiler les rebords ⦁ Bâtir la fermeture à glissière sous le tissu, les rebords du tissu doivent se toucher au milieu des dents Pose de fermeture à...
  • Page 33: Reprisage

    Applications Applications Reprisage Semelle pour la couture en marche arrière no. 1 Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme de reprisage Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Reprisage avec la semelle pour la couture en marche arrière no. 1 (compteur de points automatique) ⦁...
  • Page 34: Couture Au Point De Surjet

    Applications Application Applications Couture au point de surjet Semelle de surjet no. 2 Semelle pour la couture en marche arrière no. 1 Point de surjet La semelle de surjet no. 2 a été spécialement conçue pour les points de surjet. Une quantité...
  • Page 35: Bordure Avec Couture Au Point De Surjet

    Applications Applications Bordure avec couture au point de surjet Semelle de surjet no. 2 Semelle pour la couture en marche arrière no. 1 Point de surjet Pour tous les tissus en jersey de coton, synthétiques et fibres mélangées. Préparation ⦁ Replier la bande en deux et repasser Envers ⦁...
  • Page 36: Ourlet Invisible

    Applications Application Applications Ourlet invisible Semelle pour point invisible no. 5 Point invisible Pour les ourlets «invisibles» sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées. Préparation ⦁ Surfiler le rebord de l'ourlet ⦁ Replier le rebord de l'ourlet, épingler et bâtir ⦁...
  • Page 37: Boutonnières

    Boutonnières Boutonnières Boutonnières Récapitulatif des boutonnières Boutonnière de lingerie Boutonnière au point droit (seulement B 335) Pour les tissus fins à moyennement Programme qui permet de prépiquer une épais, blouse, vêtements, pantalons, boutonnière (pied no. 3A) ou les ouvertures de literie, etc.
  • Page 38 Boutonnières Boutonnièr Boutonnières Tracer les repères des boutonnières manuelles ⦁ Marquer la longueur des boutonnières aux endroits voulus ⦁ Utiliser la semelle pour boutonnière no. 3 Tracer les boutonnières automatiques (uniquement avec le pied traîneau pour boutonnière no. 3A) ⦁ Marquer uniquement la longueur d'une seule boutonnière ⦁...
  • Page 39: Boutonnière Avec Ganse

    Boutonnières Boutonnières Boutonnière avec ganse Ganse ⦁ La ganse renforce et embellit la boutonnière ⦁ La boucle du fil doit se trouver à l’extrémité qui est la plus sollicitée = celle où le bouton sera enfilé ⦁ Glisser le tissu sous le pied Ganse idéale ⦁...
  • Page 40: Boutonnière De Lingerie Automatique Avec Mesurage De La Longueur

    Boutonnières Boutonnièr Boutonnières Boutonnière de lingerie automatique avec mesurage de la longueur Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Boutonnière de lingerie automatique L'utilisation du pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille = permet de parfaitement dupliquer et de passer automatiquement à...
  • Page 41: Boutonnière Arrondie À Œillet Automatique Avec Mesurage De La Longueur

    Boutonnières Boutonnières Boutonnière arrondie à œillet automatique avec mesurage de la longueur Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Boutonnière à œillet automatique Programmer la boutonnière à œillet 1. Coudre les points de piqûre en avant, arrêter la machine à coudre informatisée ⦁...
  • Page 42: Boutonnières Manuelles (Tous Les Genres De Boutonnières)

    Boutonnières Boutonnières manuelles (tous les genres de boutonnières) Les boutonnières manuelles conviennent pour une utilisation unique ou pour réparer des boutonnières existantes. Le nombre d'étapes dépend du genre de la boutonnière choisie. Une boutonnière manuelle n’est pas mémorisable. Semelle pour boutonnière no. 3 Préparation ⦁...
  • Page 43: Boutonnière Programmée Dans La Mémoire À Long Terme

    Boutonnières Boutonnière programmée dans la mémoire à long terme Uniquement avec le pied traîneau pour boutonnière no. 3A Sauvegarder des boutonnières programmées dans la mémoire à long terme ⦁ Après la programmation, appuyer sur la touche 3 ⦁ La boutonnière est programmée dans la mémoire à long terme Rappeler une boutonnière enregistrée Les boutonnières programmées peuvent être rappelées à...
  • Page 44: Autres Points

    Autres points Autres points Point de bâti Pied pour reprisage no. 9 (en option) Point de bâti ⦁ Pour tous les travaux qui demandent un point long ⦁ Pour surfiler, bâtir des coutures, ourlets, etc. ⦁ Assembler et coudre temporairement ⦁...
  • Page 45: Entretien

    Entretien Entretien Nettoyage de l'écran et de la machine Utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Secteur de la griffe d'entraînement Eliminer régulièrement les restes de fils sous la plaque à aiguille et autour du crochet. ⦁ Interrupteur principal sur «0» ⦁...
  • Page 46: Dépannage

    Réduire/augmenter la tension du fil supérieur ⦁ ⦁ points irrégulière Aiguille émoussée, tordue ou abîmée, Remplacer l'aiguille par une neuve de qualité (BERNINA) aiguille de mauvaise qualité ⦁ ⦁ L'aiguille est mal fixée Replacer l'aiguille dans la bonne position (le côté plat doit se trouver vers l'arrière)
  • Page 47: Récapitulatif Des Motifs De Point

    ⦁ Interrupteur principal sur «0» ⦁ La machine à coudre informatisée a été entreposée dans un local froid Récapitulatif des motifs de point BERNINA 325 Programme de couture de bouton Point de fronce Surjet stretch Point universel Point lycra Programme de reprisage Point nid d’abeille...
  • Page 48: Index

    Index Index Accessoires Câble de courant ● Accessoires standards ● Connexion Aiguille Câble réseau ● Aiguille jumelée et triple 15, 22 ● Connexion ● Arrêt en haut/en bas ● Combinaison de fil/aiguille Canette ● Dans les accessoires standard ● Placer ●...
  • Page 49 Index ● Relever/abaisser ● Relever et abaisser Eclairage LED Guide-fil Ecran ● Aperçu ● Nettoyer Housse en tissu Effacer ● Combinaisons ● Motif de point ● Touche clr Levier de genou 9, 11 Enfilage manuel Lubrifier ● Aiguille jumelée ● Aiguille triple ●...
  • Page 50 Index Plaque à aiguille Sélection du motif ● Affichage ● Avec numéro ● Monter/retirer Semelle Plaquettes d'équilibrage de la hauteur ● Affichage ● Assortiment Poignée ● Relever et abaisser Point droit Support de bobine Point invisible Surjet ● Point utilitaire ●...
  • Page 52: Impression

    Photos Patrice Heilmann, Winterthour Copyright 2018 BERNINA International AG, CH-Steckborn Sous réserve légale Afin de servir notre clientèle au mieux de nos compétences, nous nous réservons le droit d'apporter des améliorations au produit, à son équipement et ses accessoires sans avertissement préalable. Les accessoires peuvent être modifiés selon les pays.

Ce manuel est également adapté pour:

335B325B335

Table des Matières