Page 2
VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
Page 3
La série 7 de BERNINA se décline en plusieurs modèles ultramodernes dont le développement a intégré les plus hautes exigences techniques tout en se penchant sur la convivialité de commande et une grande sensibilité...
0359645.20A.02 2018-11 FR Copyright 2018 BERNINA International AG Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ......................15 Important ............................17 1 My BERNINA............................. 18 Introduction .......................... 18 Contrôle de qualité BERNINA ....................18 Bienvenue dans l’univers de BERNINA..................18 Explication des symboles ....................... 19 Aperçu de la machine ......................20 Aperçu avant des éléments de commande................. 20 Aperçu devant........................
Page 6
Sommaire Bras libre..........................40 Griffe d’entraînement ......................40 Régler la griffe d'entraînement ..................40 Table rallonge ........................41 Utiliser la table rallonge ..................... 41 Fixer la butée........................41 Pied-de-biche ........................42 Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou ..........42 Régler la position du pied-de-biche avec la touche «pied en haut/en bas»...
Page 7
Calibrer l’écran ........................66 Restaurer les réglages de base ................... 67 Effacer ses fichiers ......................67 Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA ................. 68 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A............... 68 Actualiser le micrologiciel de la machine ................70 Restaurer des données sauvegardées .................
Page 8
Effacer un motif de point dans la mémoire personnelle............96 Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA ..........96 Chargement de motifs de point à partir de la clé USB BERNINA ......... 97 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA............98...
Page 9
Sommaire Designer de points ........................ 98 Designer de points......................98 Créer un motif de point personnel..................99 Modifier l'affichage ......................100 Ajouter des points ......................100 Déplacer les points ......................100 Dupliquer des points......................101 Effacer des points ......................101 Régler un point triple......................
Page 10
Sommaire Modifier la densité des points....................126 Tapering ..........................126 Aperçu sur le Tapering....................... 126 Modifier la pointe du motif de point.................. 126 Coudre un Tapering ......................127 Coudre automatiquement un Tapering................128 Coudre un point de croix ...................... 129 Nervures ..........................
Page 11
Sommaire 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) ..................... 153 11.1 Mode BSR 1 .......................... 153 11.2 Mode BSR 2 .......................... 153 11.3 Fonction BSR avec point droit n° 1 ..................153 11.4 Fonction BSR avec le point zigzag n° 2 .................. 153 11.5...
Page 12
Sommaire 13.5 Cadres de broderie........................ 169 Aperçu du choix des cadres de broderie................169 Sélectionner le cadre de broderie..................169 Non-tissé de broderie arrachable ..................170 Non-tissé de broderie à découper ..................170 Utiliser de la colle en spray....................170 Utiliser de l’amidon en spray....................
Page 13
Aperçu de la gestion du motif de broderie................. 202 Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle ......... 203 Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA ............. 203 Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle..........203 Écraser un motif de broderie sur la clé...
Page 14
Sommaire 17.3 Messages d’erreur......................... 214 17.4 Stockage et élimination......................219 Stocker la machine ......................219 Éliminer la machine ......................219 17.5 Données techniques......................220 18 Aperçu des motifs..........................221 18.1 Aperçu des motifs de point ....................221 Points utilitaires ......................... 221 Boutonnières ........................
(par exemple, une loupe). Produit de la classe 1M pour la LED. • Si la lampe à LED est endommagée ou défectueuse, contactez votre BERNINA revendeur spécialisé. PRUDENCE Pour la protection contre les brûlures, le feu, les chocs électriques ou les blessures de personnes :...
Page 16
– mettre l'interrupteur principal sur «0». • Ne jamais utiliser une aiguille tordue. • Utiliser toujours une plaque à aiguille BERNINA. Un autre modèle pourrait provoquer une cassure de l’aiguille. • Pour éteindre la machine, mettre l'interrupteur principal sur «0» et débrancher le cordon secteur.
• En cas de transmission de la machine à un tiers, le mode d’emploi doit être joint à la machine. Utilisation conforme Votre BERNINA machine est conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d'autres matériaux indiqués dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi.BERNINA n’assume aucune responsabilité...
1.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées et pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions et modes d'emploi pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Vous pouvez charger vos propres projets dans la communauté...
My BERNINA 1.5 Aperçu de la machine Aperçu avant des éléments de commande Couture en marche arrière Début de motif Coupe-fil Arrêt de l’aiguille en haut/en bas Pied-de-biche en haut/en bas Bouton multifonction en haut Marche/Arrêt Bouton multifonction en bas...
My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Interrupteur d’unité de bobinage avec coupe-fil 10 Fente d’aération Support de bobine pivotant Connexion USB Volant...
Connexion pour la table rallonge Prétension du fil Connexion pour l’anneau de reprisage Guide-fil Connexion BSR Vis de fixation Connexion pour les accessoires (accessoire en Système d’entraînement BERNINA Dual option) Transport Ouïes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d’entraînement Unité de bobinage Plaque à...
Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d’amélioration du produit, des modifications quant à l’équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com. Illustration Utilisation Housse de protection Sert à...
Page 25
My BERNINA Illustration Utilisation Canette Sert à embobiner le fil de canette. 4 pièces, dont 1 dans la machine Disque en mousse Permet d’éviter que le fil ne glisse sous le support de bobine, 2 pièces ne s’emmêle et ne soit arraché.
My BERNINA Illustration Utilisation Pédale Sert à démarrer et à arrêter la machine. Sert à régler la vitesse de progression de la couture. Utilisation du câble d’alimentation (uniquement pour les USA et le Canada) La machine possède un connecteur polarisé (un contact est plus grand que l’autre). Pour minimiser le risque de choc électrique, la fiche ne peut être connectée que d’une seule manière dans la prise murale.
Page 27
My BERNINA Illustration Numéro Désignation Utilisation Exemple # 4D Pied pour fermeture à Sert à coudre des glissière fermetures à glissière avec l’entraînement supérieur. # 5 Pied pour points Sert à coudre des invisibles ourlets en points invisibles. # 8D Pied pour jean Sert à...
Page 28
My BERNINA Grand tiroir Porte-bobine Petit tiroir Pieds-de-biche Pied traîneau pour boutonnière Fixation de pied-de-biche pour pieds de 5,5 mm et 9,0 mm Kit d’aiguilles...
My BERNINA 1.7 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages Tension du fil supérieur Sélection de la plaque à aiguille Sélection de l’aiguille Griffe d’entraînement en haut/en bas Affichage/sélection du pied-de-biche Affichage de la quantité de fil de canette Pression du pied-de-biche Aperçu des réglages du système...
My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Points quilt Points décoratifs Mémoire personnelle Alphabets Historique Boutonnières Aperçu des champs Champ Utilisation Dialogue i Le champ du dialogue «i» contient différentes fonctions permettant de travailler les motifs. Fermer La fenêtre se ferme et les modifications...
My BERNINA Champ Utilisation Curseur Le curseur permet de modifier les valeurs de réglage. Interrupteur L’interrupteur permet d’activer/de désactiver les fonctions. Pavé de navigation La navigation permet de faire défiler l’écran. Fonction de balayage Le balayage sur l’écran vers le haut ou le bas à...
Page 32
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille pour le cuir Pointe tranchante (LR = Pour tous les cuirs, pointe convenant au vinyle, similicuir, 130/705 H LR 90, 100 cuir) plastique, films plastiques. Aiguille Microtex Pointe particulièrement...
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille jumelée pour Écartement des Pour des effets spéciaux aiguilles : 2,5 de la broderie à jour. ourlet à jour 130/705 H ZWIHO 100 Écartement des Pour des ourlets visibles...
My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
Préparation à la couture Préparation à la couture 2.1 Coffret d’accessoires Placer le coffret d’accessoires > Rabattre les deux pieds pivotants au dos du coffret jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent. Ranger les accessoires ATTENTION Erreur dans le rangement de la canette La surface argentée du capteur de la canette peut être rayée.
Préparation à la couture 2.2 Connecter et mettre sous tension Connecter la pédale à la machine > Dérouler le câble de la pédale de commande à la longueur voulue. > Enficher le câble de la pédale de commande au connecteur de la pédale de commande. Connecter la machine >...
Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
Préparation à la couture > Relâcher la pédale de commande pour arrêter la machine. Relever/abaisser l’aiguille > Appuyer sur la pédale avec le talon pour relever/abaisser l’aiguille. Programmer individuellement la pédale La pédale, c’est-à-dire la fonction de retour, peut être réglée selon les besoins individuels (voir page 59). 2.4 Support de bobine Support de bobine pivotant Fixer le support de bobine...
Préparation à la couture Utiliser le disque en mousse et la bobine Le disque en mousse empêche le fil de s’accrocher dans le support de bobine basculant. > Fixer le disque en mousse sur le support de bobine basculant. > Placer une bobine sur le support de bobine. Support de bobine à...
Préparation à la couture 2.5 Bras libre La BERNINA 790 PLUS est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille. 2.6 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement ATTENTION Maniement inapproprié du tissu Endommagement de l'aiguille et de la plaque à...
Préparation à la couture > Appuyer sur la touche «Griffe d’entraînement en haut/en bas» pour escamoter la griffe d’entraînement. > Réappuyer sur la touche pour coudre à l'aide de la griffe d’entraînement. 2.7 Table rallonge Utiliser la table rallonge Montée sur le bras libre, elle permet d'agrandir la surface de couture existante. >...
Préparation à la couture 2.8 Pied-de-biche Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou > Régler la hauteur du siège de telle manière à pouvoir commander le levier de genou avec le genou. > Pousser le levier de genou vers la droite avec le genou pour relever le pied-de-biche. –...
Préparation à la couture > Appuyer sur le champ «pieds-de-biche optionnels» pour afficher tous les pieds-de-biche qui conviennent au motif de point sélectionné. > Appuyer sur le champ «défiler à droite» pour visualiser d’autres pieds-de-biche conseillés. > Sélectionner fixer le pied-de-biche. –...
Préparation à la couture 2.10 Aiguille et plaque à aiguille Changer l’aiguille > Relever l’aiguille. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. > Retirer le pied-de-biche. > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris Torx. >...
Préparation à la couture > Appuyer sur le champ «type et de la dimension d’aiguille». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner la dimension d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Régler la position de l'aiguille en haut/en bas >...
Préparation à la couture > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «Arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent)». – La machine s'arrête avec l'aiguille piquée en haut dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «marche/arrêt». Changer la plaque à...
Préparation à la couture 2.11 Enfiler Enfiler le fil supérieur Condition préalable: • L’aiguille et le pied-de-biche sont relevés. • La machine est à l’arrêt et débranchée. > Fixer le disque en mousse sur le support de bobine. > Fixer la bobine sur le support, le fil doit se dérouler dans le sens des aiguilles d’une montre. >...
Page 48
Préparation à la couture > Guider le fil au travers les guides (7/8) au-dessus du pied-de-biche. > Mettre la machine en marche. > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). >...
Préparation à la couture > Relâcher en même temps le levier et le fil pour l’enfilage. > Tirez la boucle de fil (14) vers l’arrière. > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: •...
Préparation à la couture > Enfiler le deuxième fil à la main dans l’aiguille gauche. Enfiler une aiguille triple Toujours monter un disque en mousse avec un support de bobine basculant. Il empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine. Condition préalable: •...
Page 51
Préparation à la couture > Placer la canette vide sur l’unité de bobinage (1), la surface argentée du capteur doit être tournée vers le bas. > Guider le fil vers la gauche dans le guide-fil (2) arrière. > Guider le fil dans le sens horaire autour de la prétension du fil (3). >...
Préparation à la couture Enfiler le fil de canette Condition préalable: • L’aiguille est relevée. • La machine est arrêtée et le couvercle du crochet est ouvert. > Appuyer sur le déclic de la boîte à canette (1). > Retirer la boîte à canette. >...
Page 53
Préparation à la couture > Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2). > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut. >...
Préparation à la couture > Tirer le fil à travers le coupe-fil (6) et couper. > Fermer le couvercle du crochet. Affichage de la quantité de fil de canette Sitôt que la quantité de fil de canette est critique, une animation est affichée dans le champ «Affichage de la quantité...
Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les réglages de la tension du fil supérieur dans le programme Setup ont des conséquences sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Programme Setup». > Appuyer sur le champ «Réglages de couture». > Appuyer sur le champ «Programmer les touches et les champs». > Appuyer sur le champ «Programmer la position en suspens du pied-de-biche». >...
Programme Setup Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil. > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de couture». > Appuyer sur le champ «programmer les touches et les champs». >...
Programme Setup Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «couture en marche arrière» et «couture en marche arrière point à point». > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de couture». >...
Programme Setup Programmer la pédale Quand le champ «Aiguille haut/bas» est activé, la pression du talon sur la pédale remonte ou abaisse l’aiguille. Sinon, il est également possible de positionner le pied-de-biche, de couper le fil et de régler les points d’arrêt automatiques.
Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «centrer le motif de broderie» doit être activée. > Appuyer sur le champ «programme Setup».
Programme Setup > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de broderie». > Appuyer sur le champ «calibrer le cadre de broderie». – La machine reconnaît automatiquement le cadre de broderie. > Appuyer sur le champ «effacer» (1) pour effacer le calibrage actuel. >...
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Réglages de broderie». > Appuyer sur le champ «Retrait du fil». > Pour activer la fonction Retrait du fil, mettre le commutateur principal sur «I». > Pour désactiver la fonction Retrait du fil, mettre le commutateur principal sur «0». Régler les points d’arrêt Les modèles de broderie sont programmés avec ou sans points d’arrêt.
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Réglages de broderie». > Appuyer sur le champ «Réglages de la coupe du fil». > Appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran (1) pour désactiver la coupe du fil automatique avant un changement de fil. >...
Programme Setup > Appuyer sur le champ «mm» (1) pour faire passer le mode broderie en mm. 3.3 Sélectionner les réglages personnels > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages personnels». > Sélectionner la couleur de l’écran et du fond d’écran souhaitée. >...
Programme Setup > Appuyer sur le champ «réglages de surveillance». > Appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran pour désactiver la surveillance du fil supérieur. > Appuyer une nouvelle fois sur l’interrupteur pour réactiver la surveillance du fil supérieur. Régler le contrôle du fil de canette >...
3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
Programme Setup > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de la machine». > Appuyer sur le champ «calibrer l’écran». > Appuyer sur les croix l’une après l’autre avec le stylet. Restaurer les réglages de base ATTENTION : Cette fonction supprime tous les réglages personnalisés.
> Appuyer sur le champ «réglages de base». > Appuyer sur le champ «effacer des données sur la clé USB». > Appuyer sur le champ «confirmer» pour effacer toutes les données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A Le pied traîneau pour boutonnière n°...
Page 69
Programme Setup > Appuyer sur le champ «maintenance/mise à jour». > Appuyer sur le champ «calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A». > Appuyer sur la touche «marche/arrêt» pour démarrer le calibrage.
Le micrologiciel n’est pas actualisé et la machine ne peut pas être utilisée. > Ne retirer la clé USB BERNINA (accessoire en option) qu’après l’actualisation complète. > Insérer dans le port USB la clé USB BERNINA (accessoire en option) formatée en FAT32 et comportant la nouvelle version du microgiciel.
Programme Setup > Appuyer sur le champ «Réglages de la machine». > Appuyer sur le champ «Maintenance/Mise à jour». > Appuyer sur le champ «Actualiser la machine». UPDATE > Appuyer sur le champ «Transférer les données sauvegardées vers la machine». –...
Lubrifier la machine Lubrifier la machine en suivant les animations du programme Setup. Le chapitre «Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées. Ne lubrifier la machine qu’avec de l’huile BERNINA. Composants à commande électrique PRUDENCE Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet.
Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de la machine».
> Appuyer sur le champ «Internet» pour entrer l’adresse Internet ou l’e-mail du revendeur BERNINA. Enregistrer les données de service Les données de service sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé USB BERNINA (accessoire en option) et mises à la disposition de votre concessionnaire BERNINA.
Programme Setup Afficher le numéro d’identification de la machine > Appuyer sur le champ «Programme Setup». > Appuyer sur le champ «Réglages de la machine». > Appuyer sur le champ «Informations». > Appuyer sur le champ «Numéro d’identification». – Le numéro d’identification de la machine est affiché. Procéder à...
Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture, de la broderie et des divers points. > Appuyer sur le champ «guide». > Choisir le thème souhaité pour obtenir des informations. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller de couture vous informe et vous guide dans la confection de vos projets de couture.
Page 77
Réglages du système > Appuyer sur le champ «clr».
Il est recommandé d'adapter la pression du pied-de-biche au tissu choisi. Plus le tissu est épais, plus la pression du pied-de-biche doit être relâchée. Avec le système d’entraînement biface BERNINA Dual Transport, le dessus et le dessous du tissu avancent simultanément. Ainsi, même les tissus lisses et fins avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.
Seuls les pieds-de-biche qui possèdent un renfoncement arrière au centre et caractérisés par un «D» peuvent être utilisés. D'autres pieds-de-biche caractérisés par un «D» sont présentés dans le catalogue des accessoires annexé. Activer le système d’entraînement BERNINA Dual Transport > Relever le pied-de-biche. > Fixer un pied-de-biche portant la désignation «D».
Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
Page 81
La couture créative > Déplacer le curseur avec le stylet/le doigt pour augmenter ou réduire la tension du fil supérieur. > Appuyer à droite sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications et revenir au réglage de base. >...
La couture créative 5.5 Modifier un motif de point Modification de la largeur de point > Pour réduire la largeur de point, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la gauche. > Pour augmenter la largeur de point, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la droite. >...
La couture créative > Appuyer sur le champ «équilibrage». – Une prévisualisation du motif de point s'affiche. > Pour corriger la direction transversale du motif de point, tourner le «bouton multifonction en haut» jusqu'à ce que la prévisualisation du motif de point coïncide avec le motif de point cousu sur le tissu. >...
La couture créative > Appuyer sur le champ «Renversement gauche/droite» pour renverser le motif de point de la gauche vers la droite. > Appuyer sur le champ «Renversement en haut/en bas» pour coudre le motif de point dans la direction contraire à...
La couture créative > Appuyer sur la touche «Couture en marche arrière» et la maintenir enfoncée. Couture continue en marche arrière > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Pour coudre en permanence en marche arrière, appuyer sur le champ «Couture en marche arrière». –...
La couture créative > Appuyer sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut. – Dans le secteur gauche de l’écran, le début du motif de point est marqué d’un point blanc (2). 5.6 Combiner des motifs de points Aperçu sur le mode combiné...
Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d'alphabet à sa guise. Il est par exemple possible de créer l'inscription BERNINA en combinant des lettres d'alphabet quelconques. > Appuyer sur le champ «mode unique/mode combiné».
La couture créative Enregistrer une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «enregistrer un motif de point». > Appuyer sur le champ «confirmer» ou sur le champ entouré de jaune pour enregistrer la combinaison de motifs de points.
La couture créative > Appuyer sur le champ «agrandir l’affichage» pour agrandir l’affichage réduit d’une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ «mode de traitement» pour retourner au mode combiné. Modification d'un motif individuel > Créer une combinaison de motifs de point. >...
La couture créative > Avec le stylet/le doigt, appuyer sur le motif de point souhaité (1) dans la combinaison des motifs de points, maintenir la pression et déplacer le motif de point vers l’extérieur. – Le motif de point est supprimé. Déplacer un motif de point unique Les points de liaison entre les motifs de points sont automatiquement rajoutés.
La couture créative Insertion d'un motif de point unique Le nouveau motif de point est toujours inséré sous le motif de point choisi. > Créer une combinaison de motifs de point. > Appuyer avec le stylet/le doigt sur la position (1) souhaitée dans la combinaison de motifs de point pour sélectionner un motif de point unique.
La couture créative > Appuyer sur le champ «Adapter la largeur de point au sein d’une combinaison» (4). > Tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la gauche pour réduire la largeur de la combinaison de motifs de point de manière proportionnelle. >...
La couture créative Interrompre une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être interrompue à divers endroits. L’interruption s’effectue sous le curseur. > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner avec le stylet/le doigt la position souhaitée où la combinaison de motifs de points doit être interrompue.
La couture créative Déplacer plusieurs motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ «aperçu sur la combinaison». > Sélectionner avec le stylet/le doigt le premier motif de point de la combinaison de motifs de points. >...
La couture créative > Appuyer sur le champ «modifier toute une combinaison». > Appuyer sur le champ «modifier la direction de couture». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» pour tourner la combinaison de motifs de points par pas de 0,5°. >...
> Appuyer sur le champ «confirmer» pour effacer le motif de point. Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA Il est aussi possible d'enregistrer sur la clé USB BERNINA autant de motifs de point que voulu mais aussi des motifs de point personnalisés.
> Appuyer sur le champ «Charger un motif de point». > Appuyer sur le champ (1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «Clé USB». > Sélectionner le motif de point choisi.
> Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner le motif de point qui doit être effacé. > Appuyer sur le champ «confirmer».
La couture créative Sélectionner tous les points Renversement en haut/en bas Sélectionner à partir d'un certain point Point triple Un point unique est sélectionné Dupliquer Créer un nouveau motif de point Coudre virtuellement Effacer Inverser la suite des points Renversement gauche/droite Placer sur la grille Créer un motif de point personnel Les motifs de point créés avec le designer de points peuvent être enregistrés dans la «mémoire...
La couture créative Modifier l'affichage > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Appuyer sur le champ «designer de points». > Appuyer sur le champ «réduire l’affichage» pour réduire l’affichage du motif de point. > Appuyer sur le champ «agrandir l’affichage» pour agrandir l’affichage réduit du motif de point. >...
La couture créative > Tourner le «bouton multifonction en bas» pour déplacer verticalement les points sélectionnés. Dupliquer des points > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Appuyer sur le champ «designer de points». > Appuyer sur le champ «un point unique est sélectionné». >...
La couture créative Régler un point triple > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Appuyer sur le champ «Designer de points». > Appuyer sur le champ «Sélectionner à partir d’un certain point». > Pour sélectionner le point précédent, appuyer sur le champ «Défiler vers le haut». >...
La couture créative > Appuyer sur le champ «inverser la suite des points». Redessiner un motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Appuyer sur le champ «designer de points». > Appuyer sur le champ «coudre virtuellement». Régler la largeur d'un motif de point La largeur du motif de point est limitée à...
Page 104
La couture créative > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur. – Le pied-de-biche repose horizontalement sur le projet de couture. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’avant, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
La couture créative 5.11 Coudre des coins Dans la couture d’angles, l’ouvrage avance mal car seule une petite partie de l’ouvrage repose effectivement sur la griffe d’entraînement. L’équilibrage de la hauteur permet au tissu d’avancer plus régulièrement. > Dès que le bord du tissu est atteint, s’arrêter avec la position de l’aiguille en bas. >...
Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Assembler et coudre. Zigzag Renforcer des coutures, surfiler des bords, coudre des coutures élastiques et des dentelles. Surjet variable Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
Page 107
Points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point de fronce Pour la plupart des tissus, fronces avec élastique, coutures placées face à face, coutures décoratives. Surjet stretch Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques. Point de tricot (jersey) Ourlets apparents, coutures visibles sur la lingerie, les pullovers, raccommodage de...
Points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Grand point de mouche Renforcer l’ouverture des poches, les extrémités d’une fermeture à glissière et les ouvertures sur des tissus moyennement épais à épais. Petit point de mouche Renforcer l’ouverture des poches, les extrémités d’une fermeture à...
Points utilitaires > Appuyer sur le champ «Points utilitaires». > Sélectionner le point droit n° 1. 6.3 Sécuriser avec le programme automatique d'arrêt Les points sont arrêtés avec un nombre de points cousus définis de 5 points en avant et 5 points en arrière. Condition préalable: •...
Points utilitaires L’avancement du tissu pouvant parfois être difficile au début d’une couture, il est recommandé de tenir le fil au début de la couture ou de tirer légèrement l’ouvrage en arrière pour quelques points ou encore de coudre 1 – 2 cm en arrière. >...
Points utilitaires > Surfiler les surplus de la couture. > Repasser la couture pour écarter le tissu. > Ouvrir la longueur de la fermeture à glissière. > Bâtir la fermeture à glissière sous le tissu, les bords du tissu doivent se toucher au milieu des dents. >...
Points utilitaires 6.7 Point droit triple Sur les tissus rigides, surtout les tissus en jean, toiles de chaises longues, marquises. Ourlets sur les tissus souvent lavés. Surfiler tout d’abord les bords d’ourlet. > Fixer le pied pour points en marche arrière n° 1C/1D. >...
Page 113
Points utilitaires > Coudre de gauche à droite et guider l'ouvrage régulièrement sans exercer de pression. > Changer le sens de progression en arrondissant les angles pour éviter la formation de trous ou la casse de fil. > Coudre des bords de longueurs irrégulières afin de mieux répartir le fil sur le tissu. >...
Points utilitaires > Coudre à nouveau une rangée plus espacée. 6.9 Repriser automatiquement Le programme de reprisage simple n° 22 permet de repriser rapidement des surfaces abîmées ou des déchirures. Il est recommandé de renforcer les surfaces abîmées ou les déchirures avec un tissu fin ou de coller en dessous un non-tissé...
Points utilitaires 6.10 Reprisage renforcé automatique Le programme de reprisage renforcé n° 23 permet de repriser rapidement des surfaces fines abîmées ou des déchirures. Le programme de reprisage renforcé n° 23 remplace les fils de trame dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé...
Points utilitaires Le programme de reprisage n° 34 est particulièrement recommandé pour repriser les emplacements abîmés sur les tissus épais et rigides comme les jeans et les vêtements de travail. > Pied pour points en marche arrière n° 1C. > Appuyer sur le champ «points utilitaires». >...
Points utilitaires 6.13 Coudre un double surjet Le surjet double s'adresse aux coutures élastiques sur des tissus fins et souples et les coutures transversales sur les tricots. Avec un tricot, il est conseillé de choisir une aiguille pour jersey qui n'abîmera pas les mailles. On préférera une aiguille stretch pour la couture des tissus élastiques.
Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à la distance souhaitée du bord. 6.16 Piquer des bords avec le guide Pour effectuer des lignes larges de surpiqûres parallèles, il est recommandé de placer le guide le long d’une ligne déjà cousue. >...
Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille tout à droite pour coudre sur le bord supérieur de l’ourlet. 6.18 Coudre un ourlet invisible Pour les ourlets invisibles sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
Points utilitaires > Après environ 10 cm (env. 3,93 pouces), contrôler l’ourlet invisible sur les deux côtés et adapter éventuellement la largeur du point. 6.19 Coudre un ourlet apparent L'ourlet apparent s'utilise surtout pour coudre des ourlets élastiques sur les tricots en coton, laine, matière synthétique et fibres mélangées.
Points utilitaires 6.20 Coudre une couture plate de liaison La couture plate de liaison s’utilise surtout sur les tissus bouclés ou épais comme les tissus éponge, la feutrine ou le cuir. > Pied pour points en marche arrière n° 1C. >...
Page 122
Points utilitaires > Assembler les couches de tissus avec des épingles piquées en travers pour empêcher le tissu de se décaler. > Effectuer 3 – 4 points d’arrêt au début et à la fin d’une couture.
Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Les points décoratifs simples ou complexes seront du plus bel effet en fonction de la nature du tissu. • Les points décoratifs qui sont programmés avec un point droit simple (par ex., le point décoratif n° 101) sont particulièrement beaux sur des tissus fins.
Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à la couture en piqué libre, mais est réalisée sur l'envers du tissu. La surface à...
Points décoratifs 7.3 Modifier la densité des points La densité de certains points décoratifs (par ex. le point n° 401) peut être modifiée. En augmentant la densité du point, on réduit l’écart entre les points. En réduisant la densité du point, on augmente l’écart entre les points.
Points décoratifs > Appuyer sur le champ «points décoratifs». > Sélectionner un motif de point de la catégorie 1400. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «genre de Tapering». > Sélectionner la pointe du motif de point souhaitée dans le secteur droit de l’écran. >...
Points décoratifs > Appuyer sur le champ «déterminer manuellement la longueur» pour que les modifications effectuées sur le motif de point ne soient pas enregistrées. > Appuyer sur le champ «programmer la longueur» pour que les modifications effectuées sur le motif de point soient automatiquement enregistrées.
Points décoratifs 7.5 Coudre un point de croix La couture avec les points de croix est une méthode traditionnelle qui élargit le champ des points décoratifs. Si les points de croix sont cousus sur des tissus dont la structure rappelle le lin, l’effet se rapprochera de la couture à...
Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description N° 31 (accessoire en option) 5 rainures Pour des tissus épais à moyennement épais. Avec aiguille jumelée de 3 mm N° 32 (accessoire en option) 7 rainures Pour des tissus légers à moyennement lourds. Avec aiguille jumelée de 2 mm N° 33 (accessoire en option) 9 rainures Pour des tissus très légers (sans...
Points décoratifs > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier à genouillère. > S’assurer que le fil de ganse glisse bien. > Si le fil passe mal au niveau du couvercle du crochet, laisser le couvercle du crochet ouvert en cours de couture.
Alphabets et monogrammes Alphabets et monogrammes 8.1 Aperçu sur les alphabets Les lettres de l’écriture simple, silhouette, manuscrite (italique), de la police Comic ainsi que cyrilliques peuvent être cousues en deux tailles différentes. Les monogrammes peuvent être cousus en trois tailles différentes.
Alphabets et monogrammes 8.2 Créer des lettres Pour la couture de motifs d'avancement transversal, par ex., des monogrammes, il est recommandé de fixer le pied d'avancement transversal n° 40C. Il est conseillé d'effectuer un essai de couture avec les fils, le tissu et la garniture originaux.
Alphabets et monogrammes > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «modifier la taille des lettres» pour réduire la taille des lettres. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «modifier la taille des lettres» pour augmenter la taille des lettres à...
Le choix de la bonne boutonnière est primordial pour convenir à chaque bouton et à l’utilisation prévue sur le vêtement. La machine BERNINA 790 PLUS est donc équipée d’une riche collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Il est également possible de coudre des œillets.
Boutonnières Boutonnière Numéro de la Description boutonnière Boutonnière en points Programme pour la prépiqûre de droits boutonnières, pour les ouvertures de poches, pour renforcer une boutonnière et spécialement pour les boutonnières dans le cuir et le similicuir. Boutonnière Heirloom Pour les tissus fins à moyennement épais;...
Page 137
Boutonnières > Glisser la plaquette d'équilibrage depuis l'arrière entre l'ouvrage et la semelle traîneau du pied-de-biche jusqu'à obtenir une épaisseur identique. > Abaisser le pied-de-biche.
Boutonnières 9.3 Utiliser l'aide d'avancement Il est conseillé d'activer l'aide d'avancement (accessoire en option) pendant la couture des boutonnières sur des tissus difficiles. Elle s’utilise accompagnée du pied traîneau pour boutonnière n° 3A. > Glisser prudemment la plaquette d'équilibrage depuis le côté. 9.4 Marquer une boutonnière >...
Boutonnières > Pour la couture des boutonnières arrondies et à œillet, marquer sur le tissu la longueur de la chenille de la boutonnière avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. Ne marquer que les points de départ des autres boutonnières. La longueur de l'œillet devra être ajoutée. 9.5 Ganse Utiliser une ganse avec le pied traîneau pour boutonnière n°...
Boutonnières > Tirer les extrémités de ganse dans la fente de fixation. > Abaisser le pied traîneau pour boutonnière. > Coudre la boutonnière comme habituellement. > Tirer encore la boucle de la ganse de renfort jusqu’à ce que la boucle disparaisse dans la bride. >...
Boutonnières > Coudre la boutonnière comme habituellement. > Tirer encore la boucle de la ganse de renfort jusqu’à ce que la boucle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter.
Boutonnières > Appuyer sur le champ «largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Déterminer la longueur de la boutonnière Placer le bouton au centre du cercle jaune dans la zone inférieure de l’écran.
Boutonnières > Réappuyer sur la touche «Couture en marche arrière» pour que la machine couse la bride supérieure et les points d’arrêt. – La longueur de la boutonnière reste mémorisée jusqu'à l'arrêt de la machine et chaque boutonnière est cousue de manière identique. 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du pied traîneau pour boutonnière n°...
Boutonnières > Appuyer sur la touche «marche/arrêt» ou appuyer sur la pédale. – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: •...
Boutonnières > Appuyer sur le champ (5). – La machine coud la deuxième chenille. > Arrêter la machine à la hauteur du dernier point de la première chenille. > Appuyer sur le champ (6). – La machine coud la bride inférieure et s’arrête automatiquement. >...
Boutonnières > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. > Poser le poinçon au centre de la boutonnière. >...
Page 147
Boutonnières Les boutons sur des tissus fins ou qui servent d’éléments décoratifs sont cousus sans tige. ATTENTION! Il est seulement possible de régler la hauteur de la tige avec le pied pour boutons n ° 18. > Desserrer la vis sur le pied pour boutons. >...
Boutonnières 9.17 Coudre un œillet Pour une meilleure stabilité, coudre l’œillet deux fois. Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1C ou le pied pour broderie ouvert n° 20C est fixé. > Appuyer sur le champ «boutonnières». >...
Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de Description point point 1324 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. 1325 Quilter, point droit Point droit de 3 mm de longueur.
Quilter Motif de Numéro de Description point point 1347 Variations de points Imitation de point de méandre pour la pour quilt/points cousus couture avec un monofil. à la main 1347, 1348, 1350 1352 Point parisien double Pour la couture de bords entre deux appliqués "Crazy Patchwork".
Quilter Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1C est fixé. > Appuyer sur le champ «points quilt». > Sélectionner le point quilt à la main n° 1328, 1347, 1348 ou 1350. > Si nécessaire, adapter la tension du fil supérieur et l’équilibrage au projet de couture et au point quilt choisi.
Page 152
Quilter > Guider le tissu plus rapidement si des nœuds se forment sur l’envers.
11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). > Allumer la machine. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé. Remplacement de la semelle du pied-de-biche ATTENTION La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée La machine ne détecte pas le pied-de-biche BSR.
Régulateur de points BERNINA (BSR) Condition préalable: • La table rallonge est fixée. • Le levier à genouillère est monté. > Escamoter la griffe d’entraînement. > Régler le mode BSR souhaité. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche.
Page 156
Régulateur de points BERNINA (BSR) > Appuyer sur la touche «arrêter (points d'arrêt)». > Appuyer sur la pédale ou sur la touche «marche/arrêt». Dès que le tissu bouge, quelques petits points courts sont cousus, la longueur de point enregistrée est...
Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d’amélioration du produit, des modifications quant à l’équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com. Illustration Utilisation Pied pour broderie # 26 Sert à...
Page 158
Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Grand cadre de broderie ovale Sert à broder de grands motifs de broderie ou des combinaisons de motifs jusqu’à 145 x 255 mm (5,70 x 10,04 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus. Cadre de broderie moyen Sert à...
Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages Tension du fil supérieur Sélection de la plaque à aiguille Sélection de l’aiguille Griffe d’entraînement en haut/en bas Affichage/sélection du pied-de-biche Affichage de la quantité de fil de canette Affichage/sélection du cadre de broderie...
Broderie My BERNINA Aperçu du menu broderie Choix du motif de broderie Information de couleur Traitement modèle de broderie Broder 12.4 Informations importantes sur la broderie Fil supérieur Il est important de choisir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.
Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
Broderie My BERNINA Points de support Les points de support forment la base d’un motif de broderie; ils stabilisent et maintiennent la forme du support à broder. Ils garantissent également que les points couvrants du motif pénétreront moins dans les mailles ou dans le voile du tissu.
Broderie My BERNINA Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont brodés juste avant et après le point de liaison. Les points de liaison sont ensuite coupés et éliminés.
Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie ATTENTION Transport du module de broderie Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
Tous les motifs de point disponibles en mode couture peuvent également être brodés. Comme pour le mode couture, les motifs de broderie sont classés par catégories et s’affichent dans des dossiers. En outre, les motifs de broderie de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA (accessoire en option) peuvent être importés.
Préparations avant de broder > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied de broderie dans l’interface utilisateur Une fois montage du pied pour broderie correspondant effectué (pied de broderie n° 26, accessoire livré avec le module de broderie), il peut être sélectionné...
Préparations avant de broder > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris Torx. > Tirer l’aiguille vers le bas. > Tenir la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière. > Pousser l’aiguille vers le haut jusqu’à la butée. >...
Préparations avant de broder > Sélectionner la dimension d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) est dotée d’un petit trou dans la zone de l'aiguille), ce qui optimise le passage du fil (nouage des fils supérieur et inférieur). On obtient ainsi une plus belle formation de point.
Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «sélection de la plaque à aiguille». > Sélectionner la plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) fixée. Remontée du fil de canette La machine doit être prête à broder pour qu'elle fasse remonter le fil de canette. Au besoin, le fil de canette peut être remonté...
Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «sélection du cadre de broderie». – La machine choisit automatiquement le cadre de broderie optimal pour la dimension du cadre de broderie. Si le cadre de broderie préréglé n’est pas disponible, il est possible de choisir un autre cadre de broderie.
Préparations avant de broder > Fendre le papier avec les ciseaux pour retirer le papier dans la zone du cadre. > Placer le tissu sur la toile collante découverte et presser fortement. > Éliminer les restes de colle avant de démarrer la machine. Utiliser un support soluble dans l’eau Pour broder de la dentelle, il est recommandé...
Préparations avant de broder > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette. > Poser le tissu sous le cadre intérieur.
Page 173
Préparations avant de broder > Pour retirer le cadre de broderie, presser les taquets de l’accouplement du cadre de broderie l’un en direction de l’autre. > Soulever et sortir le cadre de broderie.
Préparations avant de broder Aperçu des fonctions de broderie Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Afficher/masquer la grille Déplacer le cadre de broderie vers l’arrière Centre du motif de broderie Déplacer le module de broderie pour le mode Positionnement virtuel couture Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Le déplacement du cadre de broderie simplifie l’enfilage du fil supérieur lorsque l’aiguille se trouve à...
Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «Déplacer le module de broderie pour le mode couture». > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «Mode couture». Afficher/masquer la grille L’affichage du centre du cadre et de la grille de lignes d’aide permet de placer plus facilement le motif de broderie.
Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour plus d’informations sur ce sujet (voir page 59).
Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie et taille du motif de Dialogue «i» broderie en mm ou pouce Agrandir, réduire et déplacer l’affichage du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface disponible pour la broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie Déplacer l’affichage Renversement en haut/en bas Déplacer le modèle Dupliquer Réduire l’affichage Broder les bordures Agrandir l’affichage Effacer Déplacer le modèle Contrôler la taille du motif de broderie Pivoter le motif de broderie Courber le texte Modifier la taille...
Broderie créative Déplacer l’affichage du motif de broderie Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie. > Choisir le motif de broderie. > Pour activer le champ «Déplacer l’affichage», appuyer sur le champ «Agrandir l’affichage». >...
Broderie créative Déplacer le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Appuyer sur le champ «Déplacer un motif». > Tourner le «bouton multifonction en haut» pour déplacer horizontalement le motif de broderie par pas de 1/10 mm.
Broderie créative > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Appuyer sur le champ «Modifier la taille du motif de broderie». > Appuyer sur le champ «Conserver les proportions» de sorte que le champ soit encadré de blanc. > Pour agrandir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en haut/bas» vers la droite. >...
Broderie créative > Pour modifier le motif de broderie dans le sens de la largeur (horizontalement), tourner le «Bouton multifonction en haut». > Pour modifier le motif de broderie dans le sens de la longueur (verticalement), tourner le «Bouton multifonction en bas». Renverser le motif de broderie Les motifs de broderie peuvent être renversés à...
Broderie créative > Pour transformer le point satin en point de piqûre, appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran (1). > Régler la longueur de point souhaitée (2) avec les champs «-» ou «+». Modifier la densité de broderie Si les points satin sont trop denses, il est possible d’ajuster la densité de broderie. >...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «angle inférieur droit» pour sélectionner l’angle inférieur droit du motif de broderie. – Le cadre de broderie se déplace jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position affichée à l’écran. Si le cadre de broderie n’est toujours pas positionné correctement, la position peut être modifiée à l’aide des touches «Multifonction en haut/en bas», et toutes les positions du motif de broderie peuvent à...
Page 185
Broderie créative > Appuyer sur le champ «confirmer». > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «broder». > Appuyer sur la touche «marche/arrêt» et broder la bordure. – La broderie modèle de broderie doit être terminée. >...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «confirmer». – Le cadre de broderie est automatiquement déplacé à proximité du point de référence. – Le champ «AUTO» est actif et le cadre de broderie se déplace automatiquement vers le dernier point de référence.
Broderie créative Modifier l’ordre de la combinaison des motifs de broderie L’ordre des motifs de broderie dans la combinaison des motifs de broderie peut être modifié. Condition préalable: • La combinaison des motifs de broderie est créée ou le motif est dégroupé. >...
Page 188
Broderie créative > Choisir un motif de broderie (1) parmi les combinaisons de motifs de broderie. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Appuyer sur le champ «Grouper». > Appuyer sur le champ «Grouper». – Le motif de broderie au-dessus du motif de broderie choisi est ajouté au groupe de motifs de broderie. >...
Broderie créative 15.6 Positionnement au point près Positionnement des points sur un quadrillage Cette fonction permet de positionner très facilement des motifs de broderie de manière précise sur le tissu. Les points de positionnement peuvent être placés sur un quadrillage. Condition préalable: •...
Broderie créative Condition préalable: • Marquer deux points quelconques du motif de broderie sur le tissu avec de la craie à tissu ou un crayon effaçable à l’eau. La zone ou l’endroit dans laquelle/lequel le motif de broderie doit être positionné est clairement identifiable.
Broderie créative > Sélectionner le motif de broderie supplémentaire. Suppression d'un motif de point unique Condition préalable: • Une combinaison de motifs de broderie est créée. > Parmi les niveaux du motif de broderie (1), effleurer le motif de broderie avec le doigt, le maintenir appuyé...
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels. > Sélectionner le motif de broderie. >...
Page 193
Broderie créative Motif de broderie Childs Play Victoria Anniversary Swiss Block Quilt Block Old English Russian Textbook Happy Times Bamboo Lisa Zürich Flare Serif Chicago Deco block Condensed Sans Curly Rounded Sans...
Broderie créative Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie. Dans le cadre de broderie, il est possible de positionner un texte à...
Page 195
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Déplacer un motif». > Tourner le «bouton multifonction en haut» pour déplacer horizontalement le motif de broderie. > Tourner le «bouton multifonction en bas» pour déplacer dans le sens de la longueur (verticalement) le motif de broderie.
Broderie créative 15.9 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur Couleurs de motifs de broderie Modifier la couleur/le fabricant Aperçu de la couleur choisie Information de couleur Attribuer la marque de fil Modifier les couleurs Un texte est toujours brodé...
Page 197
Broderie créative > Appuyer sur le champ de la «roue chromatique» (1). > Tourner le bouton rond (2) avec le doigt/le stylet dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ou tourner le «bouton multifonction en haut» pour modifier les couleurs du motif de broderie.
Broderie créative Modifier la marque du fil > Choisir le motif de broderie. > Appuyer sur le champ «Information de couleur». > Appuyer sur le champ «Modifier la couleur/la marque». > Pour afficher d’autres marques de fil, appuyer sur les champs «Défiler vers la gauche» et «Défiler vers la droite»...
Broderie créative Déplacer le cadre de broderie Si la taille d’un cadre de broderie nécessite une nouvelle tension, le motif de broderie peut être déplacé à nouveau. > Choisir le motif de broderie. > Appuyer sur le champ «Broder». > Appuyer sur le champ «Déplacer le cadre de broderie». >...
Broderie créative > Sélectionner le motif de broderie. > Appuyer sur le champ «broder». > Appuyer sur le champ «réduire la variation de couleur». – Les couleurs identiques du motif de broderie sont regroupées en une seule couleur. Activer/désactiver le motif de broderie multicolore Il est possible de broder plusieurs motifs multicolores avec une seule couleur.
Broderie créative > Appuyer sur le champ «Confirmer». – Le cadre de broderie est automatiquement déplacé à proximité du dernier point. – Le champ «AUTO» est actif et le cadre de broderie se déplace automatiquement vers le dernier point de référence. >...
Broderie créative Il est facile d’entourer le bras libre d’un tissu de forme tubulaire quand, avant de fixer ou de retirer le cadre de broderie, on amène celui-ci en position de parcage vers la gauche. Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» pour ramener ensuite le cadre de broderie en position de broderie. Si possible, utiliser une canette pleine car pour changer la canette, il faut retirer le cadre de broderie.
> Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
> Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB». > Sélectionner le motif de broderie personnel.
Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l'opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place sur la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu'à ce que la machine à broder démarre. –...
Broder Plus élevé est la tension du fil supérieur, plus tendu est le fil supérieur et le fil de canette est plus fortement tiré dans le tissu. Si la tension du fil supérieur est réduite, le fil supérieur est moins tendu et le fil de canette est plus faiblement tiré...
Annexe 17 Annexe 17.1 Entretien et nettoyage Nettoyer l’écran > Essuyer l’écran éteint avec un chiffon en microfibre doux et humide. Nettoyage de la griffe d'entraînement Éliminer régulièrement les restes de fils sous la plaque d’aiguille. Composants à commande électrique PRUDENCE Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet.
Annexe > Abaisser l’étrier de fermeture avec le couvercle de la coursière noir. > Enlever le crochet. > Nettoyer la coursière avec un pinceau ; ne pas utiliser d’objets pointus. > Accrocher le crochet avec deux doigts sur la broche au milieu. >...
Page 210
> Mettre une goutte d’huile BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
> Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
Page 212
> Recommencer l’enfilage. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier aiguille ou pointe du crochet aux dégâts. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille.
Page 213
> Contacter le concessionnaire BERNINA. défectueuse. Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
Annexe 17.3 Messages d’erreur Indication à l’écran Origine Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point sélectionné est > Combiner d’autres motifs de point. impossible en mode combiné. La griffe d’entraînement n’est pas >...
Page 215
> Calibrer le cadre de broderie. correspond pas au centre du cadre de broderie. Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour faire examiner la machine.
Page 216
USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
Page 217
Indication à l’écran Origine Solution Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) connectée. Assurez-vous que option) pas connectée. disposant de suffisamment d’espace libre. pendant toute la durée de la mise à...
Page 218
Indication à l’écran Origine Solution Il est temps d’effectuer la Procéder à l’entretien de la > Contacter le concessionnaire BERNINA. maintenance régulière. Contactez machine. L’indication s’affiche > Effacer provisoirement l’indication en appuyant sur le votre revendeur BERNINA pour quand l’intervalle d’entretien champ «ESC».
Annexe 17.4 Stockage et élimination Stocker la machine Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, la laisser pendant une heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utiliser. >...
Laissez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants est visible sous le numéro du motif de broderie, vous trouverez des informations supplémentaires à l’adresse www.bernina.com/7series. Dentelle seule Punchwork Design (modèle) Broderies ajourées...
Page 228
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) BE790504 121 × 121 FB126 87 × 102 (4.8 × 4.8) (3.4 × 4.0) 82005-01 175 ×...
Page 229
Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs • mm • mm • (po.) • (po.) FB336 122 × 122 FB377 121 × 92 (4.8 × 4.8) (4.8 × 3.6) FQ870 122 ×...
Index alphabétique Index alphabétique Actualiser le micrologiciel de la machine 70 Huiler le crochet 209 Alphabets 132 Aperçu des motifs de point 221 Installer le disque de déroulement du fil 39 Aperçu du module de broderie 157 Introduction 18 Armature en fil 139 Lubrifier la machine 72...
Page 259
Sélectionner le motif de point 78 Sélectionner les réglages personnels 64 Spécifications techniques 220 Stocker la machine 219 Système d’entraînement BERNINA Dual Transport 78 Tapering 126 Test de broderie 161 Utiliser le filet de bobine 39 Utiliser le mode éco...