Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

FUJIFILM medwork GmbH I Medworkring 1 I 91315 Höchstadt/Aisch I Germany I www.medwork.com
DE
EN
FR
ES
HR
CS
ET
HU
SPE-Series
SPE1-B5
SPE1-B6
SPE1-C6
IT
NL
PT
SV
LV
LT
PL
SL
DA
EL
TR
Rev. 10 (2020-07)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm medwork SPE Série

  • Page 1 SPE-Series SPE1-B5 SPE1-B6 SPE1-C6 FUJIFILM medwork GmbH I Medworkring 1 I 91315 Höchstadt/Aisch I Germany I www.medwork.com Rev. 10 (2020-07)
  • Page 2 Benutzen Sie das Instrument NICHT, wenn die Sterilverpackung Risse oder Perforati- Verpackungseinheit Gastroskopie onen aufweist, der Verschluss nicht gewährleistet oder Feuchtigkeit eingedrungen ist. Alle FUJIFILM medwork-Instrumente sollten an einem trockenen, lichtgeschützten Ort Nicht wiederverwenden Koloskopie gelagert werden. Bewahren Sie alle Gebrauchsanleitungen an einem sicheren und gut zugänglichen Ort auf.
  • Page 3: Contraindications

    Gastroscopy and easily accessible place. Do not reuse Colonoscopy FUJIFILM medwork instruments that are labelled as intended for single use only must not be reprocessed, resterilised or reused. Reuse, reprocessing or resterilisation can Sterilised using Enteroscopy alter product properties, resulting in functional failure that can endanger the patient's ethylene oxide health or lead to disease, injury or death.
  • Page 4: Contre-Indications

    à l’intérieur. Tous Unité d’emballage Gastroscopie les instruments FUJIFILM medwork doivent être stockés dans un endroit sec et à l’abri de la lumière. Conservez tous les modes d’emploi dans un endroit sûr et facile Ne pas réutiliser Coloscopie d’accès.
  • Page 5 Unidad de embalaje Gastroscopia garantizado el cierre hermético o si ha penetrado humedad. Todos los instrumentos de FUJIFILM medwork deben conservarse en lugar seco y protegido de la luz. No reutilizar Coloscopia Guarde todas las instrucciones de uso en un lugar seguro y fácilmente accesible.
  • Page 6: Caratteristiche Del Prodotto

    è penetrata umidità. Tutti gli strumenti Unità d’imballaggio Gastroscopia FUJIFILM medwork devono essere conservati in un luogo asciutto, al riparo dalla luce. Conservare tutte le istruzioni per l’uso in luogo sicuro e ben accessibile. Non riutilizzare...
  • Page 7: Contra-Indicaties

    Verpakkingseenheid Gastroscopie vertoont, het niet zeker is of de verpakking goed afgesloten is geweest, of wanneer er vocht in door is gedrongen. Alle FUJIFILM medwork-instrumenten moeten op een Niet opnieuw gebruiken Coloscopie droge plaats worden bewaard en worden beschermd tegen licht. Bewaar alle gebruik- saanwijzingen op een veilige en goed toegankelijke plaats.
  • Page 8 Unidade de embalagem Gastroscopia interior. Todos os instrumentos FUJIFILM medwork devem ser guardados em local seco e protegido da luz. Guarde todas as instruções de utilização num local seguro e Não reutilizar Colonoscopia de fácil acesso.
  • Page 9 Artikelnummer Innehåller naturgummilatex Använd INTE instrumentet om det finns sprickor eller hål i den sterila förpackningen, om förslutningen är skadad eller om fukt har trängt in. Alla FUJIFILM medwork- Förpackningsenhet Gastroskopi instrument ska förvaras torrt och mörkt. Förvara alla bruksanvisningar säkert och lättillgängligt.
  • Page 10: Anvendelsesformål

    Instrumentet må IKKE anvendes, hvis sterilemballagen har revner eller perforationer, Indeholder naturgummi- Artikelnummer latex hvis lukke-anordningen ikke er sikret, eller der er trængt fugtighed ind. Alle FUJIFILM medwork-instrumenter skal opbevares på et tørt sted og beskyttes mod lys. Alle Emballageenhed Gastroskopi brugsanvisninger skal opbevares på...
  • Page 11: Σκοπός Χρήσης

    Κολονοσκόπηση Φυλάξτε όλες τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλή και εύκολα προσβάσιµη θέση. Αποστειρωµένο µε Εντεροσκόπηση Τα εργαλεία FUJIFILM medwork, τα οποία καθορίζονται για µία µόνο εφαρµογή, δεν αιθυλενοξείδιο επιτρέπεται να υποβληθούν σε επανεπεξεργασία ή επαναποστείρωση ούτε να ERCP (ενδοσκοπική παλίνδροµη...
  • Page 12: Olası Komplikasyonlar

    Eğer steril ambalajda çatlak veya delik görürseniz veya kapakta bir arıza ya da Ürün numarası Doğal kauçuk lateks içerir ambalajda nem belirtisi fark ederseniz, aleti KULLANMAYIN. Tüm FUJIFILM medwork aletleri kuru ve ışıktan korunan bir yerde muhafaza edilmelidir. Tüm kullanma kılavuz- Ambalaj birimi Gastroskopi larını...
  • Page 13 Instrument NEMOJTE koristiti, ako sterilna ambalaža pokazuje pukotine ili perforacije, Kod šarže Nije za litotripsiju ako se ne može garantirati zatvaranje ili ako je prodrla vlažnost. Svi FUJIFILM medwork instrumenti bi se trebali skladištiti na suhom, tamnom mjestu. Sve upute za Sadrži lateks Broj artikla prirodnog kaučuka...
  • Page 14 Veškeré návody k použití uchovávejte na bezpečném, dobře přístupném místě. Obalová jednotka Gastroskopie Nástroje značky FUJIFILM medwork s označením pro jednorázové použití se nesmí Nepoužívejte opakovaně Koloskopie upravovat, resterilizovat či opětovně používat. Opětovné použití, čištění nebo resterili- zace mohou měnit vlastnosti produktů...
  • Page 15 Instrumente tohib kasutada ainult arstide järelevalve all, kel on piisav väljaõpe endoskoopiliste tehnikate vallas ja piisavad kogemused. Kõikide FUJIFILM medwork-toodetel kasutatud sümbolite seletus Üldised juhised Kasutage seda instrumenti ainult käesolevas juhendis kirjeldatud otstarvetel.
  • Page 16: Általános Tudnivalók

    NE használja a műszert, ha a steril csomagoláson repedések vagy perforáció mutat- Tartalmaz gumi Cikksz. latexet tartalmaz kozik, nincs megfelelően lezárva vagy folyadék került bele. Az összes FUJIFILM medwork-műszert száraz, fénytől védett helyen kell tartani. Őrizze meg az összes Csomagolóegység Gasztroszkópia használati útmutató...
  • Page 17 Instrumentus drīkst izmantot tikai ārsti, kas ir atbilstoši apmācīti un pieredzējuši darbam ar endoskopiskām metodēm, vai to uzraudzību. Visu simbolu, kas tiek izmantoti uz FUJIFILM medwork produktiem, skaidrojums Vispārīgi norādījumi Izmantojiet šo instrumentu tikai šajā rokasgrāmatā aprakstītajiem mērķiem.
  • Page 18 Netinkamas litotripsijai NENAUDOKITE instrumento, jei ant sterilios pakuotės yra įtrūkimų ar skylių, ji Sudėtyje yra natūralaus neužsidaro ar į ją pateko drėgmės. Visi „FUJIFILM medwork“ instrumentai turi būti Prekės numeris kaučiuko latekso laikomi sausoje, nuo šviesos apsaugotoje vietoje. Visas naudojimo instrukcijas laikykite saugioje ir lengvai prieinamoje vietoje.
  • Page 19 Nie używać ponownie Kolonoskopia przechowywać w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu. Wysterylizowane tlenkiem Enteroskopia Narzędzi firmy FUJIFILM medwork, które oznakowane są do jednorazowego użytku, etylenu nie wolno reprocesować, resterylizować, ani używać ich ponownie. Ponowne użycie, Niesterylne ERCP reprocesowanie lub resterylizacja mogą zmienić właściwości produktu i doprowadzić...
  • Page 20: Previdnostni Ukrepi

    če je v embalažo prodrla vlaga. Vse instrumente Številka artikla Vsebuje naravni kavčuk FUJIFILM medwork je treba hraniti na suhem mestu, zaščitenem pred svetlobo. Vsa navodila za uporabo hranite na varnem in enostavno dostopnem mestu. Embalažna enota Gatroskopija Instrumenti FUJIFILM medwork, ki so označeni za enkratno uporabo, ni dovoljeno...

Ce manuel est également adapté pour:

Medwork spe1-b5Medwork spe1-b6Medwork spe1-c6

Table des Matières