Dati Tecnici; Introduction; Parte Introduttiva - KaVo QUATTROcare 2104 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

IT
Sicurezza elettrica
Il QUATTROcare deve essere collegato
solo a sorgenti di elettricità conformi alle
norme vigenti, provviste di messa a terra e
debitamente protette. Sorgente di elettricità
e QUATTROcare devono avere la stessa
tensione nominale. La tensione nominale è
riportata sulla targhetta di omologazione sul
retro dell'apparecchio e sulla finestrella
dell'ingresso di rete.
Dovendo utilizzare cavi di prolunga, usare
solo cavi approvati per la tensione nominale
indicata sulla targhetta di omologazione del
QUATTROcare e provvisti di un conduttore
di protezione.
A 1.2 Parte introduttiva
Significato dei pitogrammi
Situazione di rischio che, in caso di
mancata osservanza delle istruzioni,
può provocare danni al materiale e incon-
venienti di funzionamento
Informazioni importanti per utente e
tecnici.
T T a a r r g g h h e e t t t t a a d d i i o o m m o o l l o o g g a a z z i i o o n n e e
@ Tipo del riunito
" Numero di serie
# Numero del materiale
£ Dati tecnici
fi Modo operativo Servizio continuativo
con carico intermittente..
Ì Marchio VDE (Associazione elettrotec-
nici tedeschi)
\ Simbolo CE
| Simbolo CSA
· Attenzione: rispettare le direttive dei
documenti di accompagnamento e le
avvertenze sulla sicurezza.
¯ La freccia indica la posizione dei fusibi-
li di entrata in rete.
» Nota sullo smaltimento, vedi A1
FR
Sécurité électrique
Le QUATTROcare ne peut être alimenté que
par une source de courant assurée et reliée à
la terre. La source de courant et le QUATTRO-
care doivent posséder la même tension
nominale. La tension nominale est indiquée
sur la plaque signalétique de la face arrière de
l'appareil et sur la fenêtre de l'entrée réseau.
Si une rallonge est nécessaire n'utilisez que
des câbles, qui la tension nominale supportent
indiquée sur la plaque signalétique du
QUATTROcare et qui disposent d'un
disjoncteur de protection.
A 1.2 Introduction
Signification des pictogrammes
Situation qui peut conduire lors d'un
non respect des indications à une
menace, des endommagements de matériel
ou à un dysfonctionnement.
Informations importantes pour l'utili-
sateur et le technicien.
P P l l a a q q u u e e s s i i g g n n a a l l é é t t i i q q u u e e
@ Type
" Numéro de série
# Réf. article
£ Caractéristiques techniques
fi Type d'utilisation (mode de fonctionne-
ment continu avec sollicitation de l'ap-
pareil de façon intermittente)
Ì label VDE
\ label CE
| label CSA
· Lire attentivement les documents d'ac-
compagnement et consignes/messages
de sécurité.
¯ flèche indiquant l'emplacement des
fusibles d'entrée (courant de secteur)
» Indications pour l'élimination : voir A1
10
GB
Electrical safety
The QUATTROcare must only be connected
to a properly earthed and safeguarded power
source.
The power source and QUATTROcare must
have the same nominal voltage. The nominal
voltage is indicated on the rating plate on the
rear panel of the device and on the power
input window.
If you need an extension cable, use only
cables which are approved for the nominal
voltage indicated on the type label of the
QUATTROcare and have a protective earth
conductor.
A 1.2 Introduction
Significance of the pictograms
A situation which, if the instruction is
not complied with, can lead to a hazard,
damage to material or to an operational fault.
Important information and instructions
for the operator and engineer.
T T y y p p e e l l a a b b e e l l
@ Device type
" Serial number
# Material number
£ Technical data
fi Continuous operation with intermittent
loading.
Ì VDE trade mark
\ CE mark
| CSA mark
· Important: Note the accompanying docu-
ments and safety information.
¯ This arrow indicates the location of the
mains input fuses.
» For information about proper disposal,
see A1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattrocare 2104 a

Table des Matières