IT
A 3.3 Rimozione degli strumenti
Pulire esternamente gli strumenti
prima di toglierli.
I Per rimuovere manipoli e contrangoli
azionare con il pollice il blocco d'arresto ed
estrarre lo strumento in direzione assiale.
I Estrarre il contrangolo della turbina
tirandolo in direzione assiale.
I Spingere indietro la ghiera e togliere la
testina.
FR
A 3.3 Enlèvement des instruments
Avant de retirer les instruments,
nettoyer à fond l'extérieur.
I Pour enlever les pièces à main et les
contre-angles appuyez sur le crantage et
tirez l'instrument dans l'axe.
I Tourner l'instrument en direction de l'axe
du raccord Multiflex puis le retirer.
I Repousser la douille de maintien et retirer
la tête.
18
GB
A 3.3 Removing the instruments
Prior to removing instruments use a
cloth to remove excess oil from the
exterior of the handpieces.
I When removing straight handpieces and
contra angle shanks, operate the latch with
the thumb and pull the instrument off in an
axial direction.
I Pull the turbine handpiece off in an axial
direction to remove it.
I To remove INTRA head, push back the
locking sleeve and remove head in an axial
direction.