Page 2
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications sans préavis. COPYRIGHT PLANMECA Numéro de publication 1.015.1237 Révision 1 Date de publication : 31 mars 2023 Publication originale en anglais : KaVo ProXam 3DQ, 2D Instructions for use Numéro de publication 1.015.1234 Révision 1...
Page 3
Préparation de Romexis....................... 28 Préparation du patient........................29 Cliché panoramique..........................30 Avant l'exposition..........................30 Sélection des paramètres d’exposition..................32 Sélection d'un programme......................32 6.3.1 Sélection du type de programme................. 33 6.3.2 Sélection de la taille du patient..................33 6.3.3 Segmentation....................... 34 Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 4
7.3.2 Positionnement de la tête du patient................53 7.3.3 Réglage de la position de la tête du patient (appareils de radiographie KaVo ProXam 3D)..........................55 Réglage des paramètres d'exposition pour le cliché actuel............58 Prise d'un cliché avec les programmes de double ATM...............59 7.5.1...
Page 5
Table des matières Messages d’aide............................88 Messages d'erreur............................ 92 Entretien..............................93 Termes et conditions de la garantie......................94 Élimination..............................95 Caractéristiques techniques........................96 Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 6
Table des matières KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 7
On peut enregistrer son appareil de radiographie en ligne comme décrit à la section « Enregistrement du produit (4300) » page 87. KaVo ProXam est un nom commercial de Planmeca ProMax, du produit fabriqué pour KaVo et distribué par KaVo.
Page 8
Manuel technique L’anglais est la langue d’origine des modes d’emploi. AVIS Les modes d’emploi peuvent être téléchargés sur le site web KaVo. 1.4 Symboles sur les étiquettes de produit Répond aux exigences des Directives 93/42/CEE et RoHS, REACH et DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques).
Page 9
ATTENTION Il est particulièrement important que l’emplacement d’utilisation de l’appareil de radiographie et la position d’où opère l’utilisateur soient correctement protégés. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 10
Veiller à ne pas fixer des yeux le faisceau laser. ATTENTION Ne pas laisser tomber le capteur. KaVo ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation (par exemple, si l'utilisateur a fait tomber le capteur), à la négligence ou à toute autre cause au-delà des limites de l'utilisation normale de l'appareil.
Page 11
AVIS POUR LES UTILISATEURS BASÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA : Les faisceaux lumineux sont des accessoires laser de classe II (21 CFR §1040.10). Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 12
S’assurer que ni l’opérateur ni le patient ne risque d’être heurté ou accroché par une partie quelconque de l’appareil de radiographie. Veiller à maintenir les parties lâches des vêtements, les cheveux et les bijoux à distance suffisante. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 13
être soumis inutilement à une dose supplémentaire de rayons X. 1.5.1 Signalement d'incidents graves Les incidents graves en rapport avec le dispositif doivent être signalés au fabricant et à l’autorité locale compétente. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 14
2 Mise sous tension de l’appareil de radiographie Le commutateur de marche/arrêt se trouve sous la partie supérieure de la colonne. AVIS Pour prolonger la durée de vie de votre appareil de radiographie, toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 15
3.1 Vue générale de l'appareil de radiographie 3D 1. Appareil de radiographie 2. PC de reconstruction 3D 3. Programme Romexis 4. Application de bureau ProTouch (en option, voir la section « Application de bureau ProTouch » page 18) 5. Commutateur Ethernet Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 16
Tête du tube à rayons X Supports du patient (voir la section « Supports du patient » page Tablette du support du patient Poignées patient Commandes de positionnement du patient Écran tactile Colonne télescopique 10 Colonne fixe 11 Bouton d’arrêt d’urgence KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 18
3 Principaux composants 3.4 Supports du patient 1. Pièce à mordre 2. Repose-menton 3. Adaptateur 4. Mentonnière 5. Système de contention du menton 6. Systèmes de contention des tempes KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 19
Le mouvement de montée/descente s'arrête à une distance de 10 mm (0,4 po). Un message d’aide s’affiche sur l’écran tactile. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Relâcher le bouton d’arrêt d’urgence. L'appareil de radiographie redémarre automatiquement. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 20
Écran principal L'écran principal indique le nom et les programmes d'imagerie de l'appareil de radiographie. Il est possible d'utiliser les boutons situés en bas de l'écran principal pour modifier son apparence. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 21
Pour accepter une sélection, sélectionner la coche verte. Bouton Annuler Pour annuler une sélection et fermer l'écran, sélectionner la croix rouge. Bouton Pause Pour mettre une fonction en pause (et non l'annuler), sélectionner le bouton Pause. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 22
Les valeurs estimées pour le PDS (produit dose surface) et l'IDS (indice de dose scanographique) sont indiquées en noir sur l'écran tactile avant la prise d'un cliché. Les valeurs réelles apparaissent en caractères verts après l'exposition. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 23
émis et aucune connexion PC. Pour cela, sélectionner Paramètres > Utilisateur > 1300 Paramètres opérationnels > 1310 Mode d'utilisation > 1311 Configurer mode Démo. La sélection s’affiche en bas à gauche de l’écran tactile. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 24
à l'appareil de radiographie. • Une icône verte indique que la connexion fonctionne : • Une icône rouge indique que la connexion ne fonctionne pas : Redémarrer l'appareil de radiographie si l'icône est rouge. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 25
3 Principaux composants Pour déplacer l'écran du panneau de commande, le faire glisser avec la souris. Pour fermer l'application, cliquer sur la petite croix rouge située dans le coin supérieur droit de l'écran. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 26
être interrompu en appuyant sur n’importe quelle touche de commande ou sur la manette de positionnement. Ceci est une mesure de sécurité qui garantit l'arrêt du mouvement vers le haut/vers le bas en cas d'urgence. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 27
3D. Elle est utilisée lorsque le patient est positionné dans l'appareil de radiographie. 3.9.3 Baisser / relever le volume d'image Utiliser les boutons de déplacement du volume d'image vers le haut / bas pour ajuster verticalement le volume d'image en mode d’imagerie 3D. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 28
Appuyer sur la touche du système de contention des tempes pour ouvrir les systèmes de contention des tempes en mode d'imagerie 2D. Pour refermer le système de contention des tempes, appuyer à nouveau sur la touche correspondante. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 29
La partie inférieure du sinus maxillaire, le canal mandibulaire et le trou mentonnier sont également visibles. AVIS Ce programme convient parfaitement à l'imagerie interproximale ; il se peut que l'ombre des dents du côté opposé apparaisse sur la radiographie. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 30
4.2.1 Double latérale Clichés latéraux d'articulations temporomandibulaires fermées (1/2) et ouvertes (2/2). • KaVo ProXam 3D et KaVo ProXam 3DQ : La position et l'angle d'imagerie peuvent être ajustés. L'angle d'imagerie par défaut est de 0°. • KaVo ProXam 2D : La position d'imagerie peut être ajustée.
Page 32
ATTENTION Ne pas laisser tomber le capteur. KaVo ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation (par exemple, si l'utilisateur a fait tomber le capteur), à la négligence ou à toute autre cause au-delà des limites de l'utilisation normale de l'appareil.
Page 33
À propos de cette tâche AVIS Ne pas retirer le capteur pendant le processus d'imagerie. Étapes 1. Enfoncer le connecteur électrique du bras C. Cela interrompt le contact électrique entre le capteur et le bras C. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 34
Pour des raisons de sécurité, attendre au moins dix secondes avant de fixer à nouveau un capteur. Le voyant lumineux bleu situé sous la molette de verrouillage doit d'abord s'éteindre. 5.4 Préparation de Romexis Étapes 1. Sélectionner le patient. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 35
Les objets à fort contraste comme les dents en or ou les amalgames sont susceptibles de produire des artefacts sur l'image. Si nécessaire, placer une protection plombée sur le dos du patient. AVIS Nous conseillons de proposer des examens en position assise aux patients en mauvaise santé. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 36
1. Insérer les systèmes de contention des tempes dans les trous de la tablette du support du patient. AVIS S'assurer d'insérer les systèmes de contention des tempes dans le bon sens (c'est à dire, avec le côté convexe dirigé vers l'extérieur, comme indiqué). KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 37
2. Installer l’un des systèmes de contention du menton avec la pièce à mordre sur l’adaptateur. AVIS POUR LES CLICHÉS BITEWING : Il est possible d'utiliser ces supports du patient si le patient a une très grande mâchoire. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 38
Consulter la section « Écran tactile » page 14 pour obtenir des informations générales sur la méthode de sélection ou d'annulation des sélections sur l'écran tactile. 6.3 Sélection d'un programme Étapes 1. Sélectionner le programme panoramique (Dentaire 2D > Panoramique). KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 39
XL = adulte de très grande taille AVIS Le fait de sélectionner un patient enfant (XS) réduit automatiquement la zone d’exposition et la dose à laquelle est exposé le patient. AVIS Les valeurs d’exposition s’ajustent automatiquement selon la taille du patient sélectionnée. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 40
Sélectionner ce bouton pour déplacer le bras C vers l’arrière, en-dehors de la zone de positionnement du patient. Cette position d’entrée ouverte permet de contrôler et d’ajuster librement la position du patient sous tous les angles. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 41
3. Ajuster l'appareil de radiographie pour qu'il soit adapté à la taille du patient. Pour cela, appuyer sur l’une des deux touches de réglage de la hauteur jusqu’à ce que le repose-menton se trouve à peu près au niveau de la mâchoire inférieure du patient. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 42
AVIS Si le système de contention du menton ou la mentonnière sont utilisés, positionner, par exemple, un rouleau de coton pour faire en sorte que les incisives supérieures et inférieures du patient ne se chevauchent pas. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 43
6 Cliché panoramique Les faisceaux lumineux de positionnement apparaissent sur le visage du patient. 1. Faisceau lumineux du plan 2. Faisceau lumineux du plan 3. Faisceau lumineux du plan de Francfort sagittal médian de coupe Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 44
Les faisceaux lumineux de positionnement et les illustrations figurant sur l'écran tactile facilitent le positionnement correct de la tête du patient. AVIS Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Étapes 1. Pour passer à l'écran suivant, sélectionner • Ce symbole : KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 45
Le dos et le cou du patient doivent être droits. Le faisceau lumineux du plan de Francfort se situe à l'intérieur de la colonne. Sa position peut être réglée si nécessaire. Pour cela, faire tourner la molette située sous la fente du faisceau lumineux. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 46
Pour cela, faire tourner la molette située sur la face inférieure de la tablette du support du patient afin de déplacer le faisceau lumineux du plan de coupe jusqu’à ce que celui-ci vienne se placer entre la seconde incisive et la canine. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 47
Le faisceau lumineux du plan de coupe s'éteint lorsque la fonction Autofocus est sélectionnée. Consulter la section « Prise d'un cliché avec Autofocus (appareils de radiographie KaVo ProXam 3D) » page 47 pour plus d'informations. 5. S’assurer que le faisceau lumineux du plan sagittal médian et le faisceau lumineux du plan de Francfort sont toujours correctement positionnés.
Page 48
La taille de la mâchoire change automatiquement en fonction de la taille du patient (XS = 1, S et M et L = 2, XL = 3). AVIS Si nécessaire, la taille du patient peut être modifiée sur cet écran. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 49
6 Cliché panoramique 6.6 Sélection de MultiView (appareils de radiographie KaVo ProXam 3D) Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode d’imagerie MultiView. Cette fonction permet de régler l'angle de vue dans le programme Romexis. • Plans de coupe panoramiques avec MultiView (bouton sélectionné) •...
Page 50
Adulte de grande taille (L) Adulte de très grande taille (XL) MultiView SmartPan Enfant (XS) Adulte de petite taille (S) Adulte de taille moyenne (M) 12,5 Adulte de grande taille (L) Adulte de très grande taille (XL) KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 51
Des voyants verts clignotent sur l'écran tactile et sur la touche d'exposition lorsque le système de radiographie se prépare à prendre un cliché. Les voyants arrêtent de clignoter et deviennent fixes lorsque le système de radiographie est prêt. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 52
C cesse de se déplacer pendant l’exposition, relâcher immédiatement la touche d'exposition. Résultats L’image s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. AVIS Il faut accepter l’image dans le programme Romexis. Que faire ensuite Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 53
6 Cliché panoramique 6.9 Prise d'un cliché avec Autofocus (appareils de radiographie KaVo ProXam 3D) À propos de cette tâche AVIS S'assurer que le patient et le mode d'exposition corrects sont sélectionnés dans le programme Romexis. AVIS La fonction Autofocus est disponible avec les programmes panoramiques standard, interproximal et orthogonal.
Page 54
AVIS Maintenir un contact auditif et visuel permanent avec le patient et l’appareil de radiographie pendant la durée de l’exposition. Si le bras C cesse de se déplacer pendant l’exposition, relâcher immédiatement la touche d'exposition. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 55
6 Cliché panoramique Résultats L’image s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. AVIS Il faut accepter l’image dans le programme Romexis. Que faire ensuite Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 56
1. Insérer les systèmes de contention des tempes dans les trous de la tablette du support du patient. AVIS S'assurer d'insérer les systèmes de contention des tempes dans le bon sens (c'est à dire, avec le côté convexe dirigé vers l'extérieur, comme indiqué). KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 57
Consulter la section « Écran tactile » page 14 pour obtenir des informations générales sur la méthode de sélection ou d'annulation des sélections sur l'écran tactile. 7.2.1 Sélection d'un programme Sélectionner le programme ATM (Dentaire 2D > ATM). Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 58
« Sélection de la taille du patient » page 33. 7.2.4 Sélection du (des) côté(s) de la mâchoire Utiliser ce bouton pour sélectionner le côté droit de la mâchoire, le côté gauche ou les deux côtés. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 59
7 Cliché de l’articulation temporo-mandibulaire (ATM) 7.2.5 Sélection de l'angle d'imagerie (appareils de radiographie KaVo ProXam 3D) Utiliser les boutons fléchés pour sélectionner l'angle d'imagerie pour ce cliché. AVIS Pour modifier l'angle par défaut (0 degré), sélectionner Paramètres > Programme > 2200 Caractéristiques du programme > 2220 ATM 2D > Angle ATM latéral par défaut ou Angle ATM postéro-antérieur par défaut et utiliser...
Page 60
Pour les rallumer, effectuer l'une des opérations suivantes : • Appuyer sur la molette située sur la face inférieure de la tablette du support du patient. • Appuyer sur l'une des commandes de positionnement (bouton ou manette). KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 61
7 Cliché de l’articulation temporo-mandibulaire (ATM) 7.3.3 Réglage de la position de la tête du patient (appareils de radiographie KaVo ProXam 3D) À propos de cette tâche Les faisceaux lumineux de positionnement et les illustrations figurant sur l'écran tactile facilitent le positionnement correct de la tête du patient.
Page 62
Le dos et le cou du patient doivent être droits. Le faisceau lumineux du plan de Francfort se situe à l'intérieur de la colonne. Sa position peut être réglée si nécessaire. Pour cela, faire tourner la molette située sous la fente du faisceau lumineux. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 63
ATM. Sélectionner à nouveau le bouton pour ramener le bras C dans sa position d’origine. 5. Utiliser la manette de positionnement pour régler le faisceau lumineux ATM. Il doit coïncider avec l'articulation temporo-mandibulaire du patient. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 64
Adulte de petite taille (S) Adulte de taille moyenne (M) Adulte de grande taille (L) Adulte de très grande taille (XL) Paramètres prédéfinis en usine pour les clichés ATM postéro-antérieurs TAILLE DU PATIENT VALEUR kV VALEUR de mA Enfant (XS) KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 65
Le bras C se déplace autour de la tête du patient. Pendant l'exposition, les voyants jaunes d'avertissement d'irradiation s'allument sur le déclencheur d’exposition et sur l'écran tactile et un signal sonore d'avertissement retentit. En outre, un symbole d’avertissement d’irradiation apparaît sur l'écran tactile. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 66
7.5.2 Deuxième cliché – mâchoire ouverte (2/2) Étapes 1. Demander au patient d’ouvrir la bouche le plus grand possible. S’assurer que sa lèvre supérieure est toujours en contact avec le système de contention du menton. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 67
Le bras C se déplace autour de la tête du patient et le cliché est pris de la même façon que le premier. Résultats L’image s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 68
7 Cliché de l’articulation temporo-mandibulaire (ATM) AVIS Il faut accepter l’image dans le programme Romexis. Que faire ensuite Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 69
1. Insérer les systèmes de contention des tempes dans les trous de la tablette du support du patient. AVIS S'assurer d'insérer les systèmes de contention des tempes dans le bon sens (c'est à dire, avec le côté convexe dirigé vers l'extérieur, comme indiqué). Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 70
1. Sélectionner le programme Sinus (Dentaire 2D > Sinus). 8.3 Sélection de la taille du patient Sélectionner la taille du patient en suivant les instructions de la section « Sélection de la position d’entrée du patient » page 65. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 71
Le nez du patient doit reposer sur le haut du système de contention du menton et sa bouche doit être fermée. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 72
8.4.3 Réglage de la position de la tête du patient À propos de cette tâche Les faisceaux lumineux de positionnement et les illustrations figurant sur l'écran tactile facilitent le positionnement correct de la tête du patient. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 73
Étapes 1. Pour passer à l'écran suivant, sélectionner • Ce symbole : • Le bouton Avance : 2. Positionner le plan sagittal médian du patient de manière à le faire coïncider avec le faisceau lumineux correspondant. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 74
8.5 Réglage des paramètres d'exposition pour le cliché actuel Les paramètres d’exposition sont prédéfinis d’origine pour chaque taille du patient et chaque type de programme. Les paramètres d’exposition prédéfinis représentent des valeurs moyennes et sont uniquement destinés à guider l’utilisateur. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 75
Des voyants verts clignotent sur l'écran tactile et sur la touche d'exposition lorsque le système de radiographie se prépare à prendre un cliché. Les voyants arrêtent de clignoter et deviennent fixes lorsque le système de radiographie est prêt. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 76
Maintenir un contact auditif et visuel permanent avec le patient et l’appareil de radiographie pendant la durée de l’exposition. Si le bras C cesse de se déplacer pendant l’exposition, relâcher immédiatement la touche d'exposition. Résultats L’image s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 77
8 Cliché du sinus AVIS Il faut accepter l’image dans le programme Romexis. Que faire ensuite Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 78
Pour revenir à l'écran principal, sélectionner le symbole des paramètres dans le coin supérieur gauche. 9.1 Paramètres (de l’)utilisateur 9.1.1 Langue (1100) À propos de cette tâche Suivre les étapes suivantes pour choisir la langue. Étapes 1. Sélectionner Utilisateur > 1100 Langue. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 79
Suédois • Turc 3. Sélectionner la coche verte. 9.1.2 Date et heure (1200) 9.1.2.1 Réglage du format d'affichage de l'heure À propos de cette tâche Suivre les étapes ci-après pour configurer le format d’affichage de l’heure. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 80
Suivre les étapes ci-après pour configurer le format d’affichage de la date. Étapes 1. Sélectionner Utilisateur > 1200 Date et heure > 1210 Paramétrer l’heure du système et le format d'affichage date/heure > Format d'affichage de la date. 2. Sélectionner le format d'affichage souhaité. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 81
2. Utiliser les boutons plus et moins pour modifier l'heure. 3. Sélectionner la coche verte. AVIS L’heure est réglée par défaut sur le fuseau horaire local. Modifier l’heure de manière à afficher l’heure exacte avant d’utiliser l’appareil de radiographie. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 82
2. Sélectionner le jour ou utiliser les boutons fléchés pour changer de mois (flèche simple) ou d'année (flèche double). 3. Sélectionner la coche verte. 9.1.3 Paramètres opérationnels (1300) 9.1.3.1 Sélection du mode À propos de cette tâche Suivre les étapes ci-après pour sélectionner le mode. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 83
Ce paramètre règle le volume du signal sonore qui retentit lorsque l'on effectue une sélection sur l'écran tactile. Utiliser le signe moins ou plus pour réduire ou augmenter le volume Régler le niveau de volume sur 0 % pour ne pas utiliser cette fonction. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 84
On notera toutefois que cette fonction automatique ne sera activée que si l’on appuie sur la touche d'exposition et qu’on la maintient enfoncée pendant toute la durée de l’exposition. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 85
à distance). • Paramètres de la zone d'image du céphalostat Sélectionnez la zone d’image céphalométrique par défaut séparément pour les projections latérales et les projections postéro- antérieures (PA) et antéro-postérieures (AP). Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 86
À propos de cette tâche Suivre les étapes ci-après pour afficher les paramètres de réseau. Étapes 1. Sélectionner Utilisateur > 1400 Paramètres de réseau. 2. Sélectionner les paramètres de réseau souhaités. 3. Sélectionner la coche verte. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 87
E332 (Severe arcing across X-ray tube -Arcs électriques intenses à travers le tube à rayons X). 2. Sélectionner le bouton Démarrer. 3. Le déplacer vers une zone protégée. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 88
3. Activer (ON) ou désactiver (OFF) un ou plusieurs types de programme (ex. : Interproximal). 4. Sélectionner la coche verte. AVIS La fonction est disponible pour les programmes qui ont été activés dans le menu 2300 Licences. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 89
7. Répéter la procédure pour un autre type de programme, une autre taille du patient ou une autre résolution d’image (3D) si nécessaire. 8. Sélectionner la coche verte. AVIS On s’efforcera toujours de réduire au strict minimum la dose de radiations à laquelle on expose le patient. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 90
3D) • Segmentation horizontale et verticale (zone d’exposition réduite pour les programmes panoramiques 2D) • Programme panoramique bitewing (programme véritable bitewing extraoral) • Vues 2D pour 3D (vues LAT, PA et LA-PA pour programmes 3D) KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 91
Cette fonction rétablit les paramètres d'exposition prédéfinis d'origine (autrement dit, annule les paramètres définis au menu Programmes (2100)). Les paramètres d’exposition prédéfinis sont montrées dans les sections « Réglage des paramètres d'exposition pour l'exposition actuelle ». Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 92
Sélectionner À propos de > 4200 Archive > Historique des erreurs pour voir une liste des messages d’erreur qui ont été générés par l'appareil de radiographie. Les erreurs apparaissent par ordre chronologique, le dernier message d’erreur en date étant le premier affiché. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 93
QR. On est redirigé vers la page d’enregistrement des produits. • Se rendre sur la page d’ enregistrement des produits KaVo à l’adresse https://www.kavo.com/warranty-imaging. 3. Suivre les instructions à l'écran. Il convient de noter que le numéro de série de l'appareil de radiographie saisi doit inclure les lettres figurant au début du numéro.
Page 94
Vérifier les paramètres de largeur du Vérifier les paramètres de collimateur X panoramique. collimateur. H120 Abonnement Une licence d’abonnement expire Veuillez renouveler bientôt. l'abonnement pour éviter de perdre des fonctionnalités. H121 Une licence d’abonnement a expiré. Certaines fonctionnalités ont été désactivées. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 95
Attendre que la tête du tube tube à rayons X est trop élevée. refroidisse pour le contrôle du Veuillez attendre que la tête du faisceau (de rayons X). tube refroidisse pour le contrôle du faisceau (de rayons X). Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 96
H189 On a appuyé sur l'écran au cours de L'exposition a été l’exposition. interrompue. H190 Erreur de protocole de Réessayer ou contacter le communication UID ! support technique si le problème persiste. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 97
Le PC de reconstruction 3D n’est Faire une mise à jour du pas compatible avec l'algorithme PC de reconstruction 3D ou CALM. désactiver la licence CALM. Contacter le technicien en entretien et en réparation pour demander son assistance. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 98
à prendre des clichés. L’appareil de radiographie n’accepte aucune commande de l’utilisateur jusqu’à suppression du message d’erreur de l'écran tactile. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Effacer ensuite le message en appuyant sur la coche verte. KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 99
L'appareil de radiographie doit être vérifié par un technicien en entretien et en réparation KaVo qualifié tous les 10 000 clichés ou une fois par an (si plus de 10 000 clichés par an sont réalisés). Cela permet de garantir la sécurité...
Page 100
13 Termes et conditions de la garantie 13 Termes et conditions de la garantie KaVo fournit la garantie au client final que le produit, cité dans le certificat délivré, fonctionnera correctement et qu’il est garanti sans défaut de matériau ou de fabrication pour une période de 12 mois, à compter de la date d'installation, conformément aux conditions suivantes :...
Page 101
Circuits imprimés AVIS POUR ORDINATEUR DE RECONSTRUCTION 3D Supprimer toutes les données patient du disque dur avant la mise au rebut. Utiliser un logiciel de nettoyage spécial qui nettoie le support et détruit physiquement le disque dur. Mode d’emploi KaVo ProXam...
Page 102
Pan / SmartPan : 1 - 16 mA ±10 % Scannage céph. : 1 - 16 mA ±10 % plage mAs min. / max. comme indiqué ±(10 % + 0,2 mAs) plage mGy min. / max. comme indiqué ±35 % Linéarité de débit de radiation KaVo ProXam Mode d’emploi...
Page 103
Dissipation de chaleur max. continue 250 Mo Fusibles internes Remplaçables par l'utilisateur 100 à 220 V~ / 16A FF H 500 V 230 à 240 V~ / 8A FF H 500 V Type 195100 ELU Fusibles externes Mode d’emploi KaVo ProXam...