1
1
x
x
Spannungswahl
Voltage selector
Sélection de la tension
30
Stecker-Abdichtung
Muss im Schnittstellenbetrieb der
Schutzgrad IP 65 eingehalten
werden, so ist die standardmäßig
mitgelieferte Dichtung in den
männlichen Stecker des
entsprechenden Anschlusskabels
einzusetzten.
1 Dichtung für Stecker
(15-polig, male)
zu Analog-Schnittstelle
(female)
Ersatzteil-Nr. AD0069
Die Wahl eines Schnitt-
stellenkabels mit entsprechen-
dem Schutzgrad (Dichte, z. B.
vergossene Stecker) liegt im
Verantwortungsbereich des Be-
nutzers.
Auswechseln der Sicherungen
1
Pumpe ausschalten
und Netzstecker ausziehen.
1. Abdeckblech entfernen.
2
2. Den Sicherungshalter heraus-
schrauben. Die Sicherung
befindet sich im Deckel.
Absicherung
230 V
:
2 x 3.15 A träge
AC
1 x 1.60 A träge
3
115 V
:
2 x 6.30 A träge
AC
1 x 1.60 A träge
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Angaben auf der Pumpe
beachten.
3. Den Sicherungshalter wieder
einsetzen. Das Abdeckblech
befestigen und mit den
4 Schrauben befestigen.
Plug gaskets
If the interface port is used under
IP 65 conditions, the originally
supplied gasket must be inserted
into the male plug of the
corresponding connecting cables.
1 Gasket for plug
(15 pin, male) for
analog interface (female)
Spare part No. AD0069
Choosing the correct
interface cable (sealed plug,
e.g. moulded plug) according
to the IP-rating used, is entirely
the user's responsibility.
Changing the fuses
Switch the pump off, pull out
the mains plug.
1. Remove the covering plate.
2. Remove the quarter-turn type
cap of the fuse-holder. The
fuse is located in the cap.
Fuses
230 V
2 x 3.15 A, slow-blow
:
1 x 1.6 A, slow-blow
115 V: 2 x 6.30 A, slow-blow
1 x 1.6 A, slow-blow
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Follow the specifications on
the pump.
3. Insert and fix the cap with the
fuse. Refasten the covering
plate with its four screws.
Etanchéité de la prise
Si le degré de protection IP 65
doit être respecté en exploitation
par interface, les joints
d'étanchéité livrés en série
doivent être introduits dans les
prises mâles des câbles de
connexion correspondants
1. Etanchéité pour prise (à 15
pôles, mâle) pour interface
analogique (femelle)
No. de pièce de rechange
AD0069
Le choix d'un câble d'inter-
face avec degré de protection
adéquat (fiche étanche, p.e.
vulcanisée) relève de la
responsabilité de l'utilisateur.
Remplacement des fusibles
Eteindre la pompe, extraire les
prises réseau
1. Enlevez la plaque de
protection
2. Dévissez le porte-fusible. Le
fusible se trouve dans le
couvercle.
Type de fusibles
230 V
2 x 3.15 A, retardé
:
1 x 1.6 A, retardé
115 V: 2 x 6.30 A, retardé
1 x 1.6 A, retardé
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Tenir compte des indications
sur la pompe
3. Réintroduire le porte-fusible.
Fixer le couvercle de protection
avec les 4 vis.
Flowmaster/ISMATEC SA/16.01.02/CB/GP