Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AP60
Manuel utilisateur
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad PRO Série

  • Page 1 AP60 Manuel utilisateur FRANÇAIS...
  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    Garantie Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute question, veuillez vous reporter aux sites Web : pro.simrad-yachting.com www.simrad-yachting.com. Conventions utilisées dans ce manuel Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont signalées comme suit : ¼...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Présentation du système Conformité Pièces détachées et accessoires Documentation relative au système AP60 Exemples de système AP60 Face avant et touches Écran Liste des abréviations d'affichage Principes de base Sécurité d'utilisation du pilote automatique Activation/désactivation du système de pilote automatique Menus et boîtes de dialogue Éclairage de l'affichage Prise de commande...
  • Page 4 Maintenance Maintenance préventive Procédures de maintenance simple Restauration de la configuration d'usine Liste des appareils Diagnostics Version logicielle et numéro de série de l'unité Mises à niveau logicielles Structure des menus Menus rapides Menus de paramètres Sommaire | Manuel utilisateur AP60...
  • Page 5: Introduction

    Pièces détachées et accessoires La liste des pièces détachées et des accessoires pour le système AP60 est disponible sur nos sites Web : pro.simrad-yachting.com et www.simrad-yachting.com. Documentation relative au système AP60 La documentation suivante est disponible pour le système AP60 : Manuel utilisateur (le présent manuel) : fonctionnement et configuration du système...
  • Page 6: Exemples De Système Ap60

    Exemples de système AP60 Système de base AP60 CONTROL COMPASS UNIT 12 V DC 1* NMEA 0183 AC70 IN/OUT 12/24V DC DRIVE UNIT DESCRIPTION Dorsale de bus CAN Micro-C Câble de branchement SimNet à Micro-C (mâle) Câble de branchement Micro-C (femelle à mâle) Câble d'alimentation Micro-C avec terminaison femelle de 120 ohm Câble de branchement Micro-C, mâle Raccords en T Micro-C...
  • Page 7: Système Avancé Avec Propulseur

    Système avancé avec propulseur AP60 SENSOR COMPASS CONTROL UNIT 12 V DC NMEA 0183 NMEA 0183 IN/OUT IN/OUT Option AD80/ AC70 SI80 SD80 12/24 V DC 12/24 V DC THRUSTER CONTROL DRIVE UNIT DESCRIPTION Dorsale de bus CAN Micro-C Câble de branchement SimNet à Micro-C (mâle) Câble de branchement Micro-C (femelle à...
  • Page 8: Face Avant Et Touches

    Face avant et touches WORK TURN AUTO STBY DRIFT MENU Description Touche MENU. Appuyez une fois pour afficher le menu rapide du mode de pilotage actif. Appuyez deux fois pour afficher le menu Paramètres. Touches fléchées, utilisées pour naviguer dans les menus et régler les paramètres. Touche Éclairage/Alimentation.
  • Page 9: Fenêtre D'informations Sur Le Mode

    Fenêtre d'informations sur le mode La fenêtre affiche un contenu spécifique au mode et diffère selon le mode opérationnel. Reportez-vous à la section « Modes opérationnels », à la page 12 pour en savoir plus. Si l'entrée de capteur est manquante, les nombres sont remplacés par des tirets. Aucun propulseur disponible Propulseur en cours d'utilisation Aucune entrée de capteur...
  • Page 10: Boîtes De Dialogue

    Si le pilote automatique est géré depuis une autre unité, l'icône passive s'affiche dans le champ d'indication de mode. Si le pilote automatique est désactivé par un sélecteur de système externe, l'indication de mode est remplacée comme indiqué ci-dessous. Unité de contrôle passive Pilote automatique désactivé...
  • Page 11: Principes De Base

    Principes de base Sécurité d'utilisation du pilote automatique Avertissement : un pilote automatique est une aide précieuse à la navigation, mais NE PEUT en aucun cas remplacer le navigateur. Ne pas utiliser le pilotage automatique : • En cas de vitesse extrême •...
  • Page 12: Éclairage De L'affichage

    Éclairage de l'affichage Réglage de l'éclairage Appuyez une fois sur la touche Éclairage/Alimentation pour afficher la boîte de dialogue de l'éclairage. Le bouton rotatif ou les touches fléchées vers le haut et vers le bas, permettent de régler le niveau de luminosité. Appuyer de manière répétitive sur la touche Éclairage/Alimentation permet de passer d'un niveau de luminosité...
  • Page 13: Sélection Du Profil

    Sélection du profil Le pilote automatique possède deux profils qui peuvent être associés à différents modes de fonctionnement. Le nom du profil utilisé s'affiche dans la fenêtre d'état de mode. ¼ Remarque : Planing Waterjet lorsque le type bateau est défini sur (Planant) ou (Jet d'eau), le profil change automatiquement en fonction de la vitesse de transition et de la vitesse du...
  • Page 14: Modes Opérationnels

    Modes opérationnels Présentation des modes Le pilote automatique dispose de plusieurs modes de navigation. Le nombre de modes et de fonctionnalités dont vous disposez dans ce mode dépend des informations disponibles en entrée, comme illustré ci-dessous. MODE FONCTION DESCRIPTION ENTRÉE REQUISE Mode Veille utilisé...
  • Page 15: Pilotage Manuel

    Pilotage manuel Mode Veille Le mode Veille est utilisé lorsque vous pilotez le bateau à la barre. Le pilote automatique est toujours dans ce mode lorsque vous mettez le système sous tension. • Veille Vous pouvez mettre le pilote automatique en mode à...
  • Page 16: Modes Automatiques

    d'une source doit également être exécutée lorsqu'une partie du réseau a été modifiée ou remplacée. Reportez-vous à la section « Sélection des sources de données », à la page 27 pour en savoir plus. Sélection automatique d'une source L'option Sélection Auto recherche toutes les sources connectées au réseau. Si plusieurs sources sont disponibles pour chaque type de données, le système effectue une sélection automatique dans la liste interne de priorités.
  • Page 17: Mode No Drift (Sans Dérive)

    Changement du cap prédéfini en mode AUTO Vous pouvez régler le cap prédéfini à l'aide du bouton rotatif ou des touches Bâbord/Tribord. • Tournez le bouton rotatif. Le cap est modifié de 1° pour chaque cran du bouton. Une révolution équivaut à 44°. •...
  • Page 18: Capture Du Cap

    Gain de barre Ce paramètre détermine le rapport entre l'angle de commande et l'erreur de cap. Plus la valeur du gain de barre est élevée, plus la barre est appliquée. La valeur définie est trop élevée. Le pilotage deviendra instable et le pilote automatique aura souvent tendance à...
  • Page 19: Pilotage Par Motif De Virages

    Pilotage par motif de virages Le système AP60 possède deux motifs de virages pouvant être utilisés en mode AUTO. Pour basculer entre ces deux motifs de virages, appuyez sur la touche TURN, puis initiez le tournant en sélectionnant la direction du virage en appuyant sur la touche Bâbord ou Tribord. ¼...
  • Page 20: Mode De Navigation

    Mode de navigation Avertissement : le pilotage automatique ne doit être utilisé qu'en eaux ouvertes. En mode NAV, le système AP60 peut utiliser les informations de pilotage d'un traceur de cartes externe pour diriger le bateau vers un waypoint spécifique ou le long d'une série de waypoints.
  • Page 21: Rayon D'arrivée Au Waypoint

    Virage en mode NAV Lorsque votre bateau atteint le rayon d'arrivée d'un waypoint, le pilote automatique émet un avertissement sonore et affiche une boîte de dialogue contenant des informations sur le nouveau cap. Le rayon de virage utilisé est défini dans les paramètres de virage du profil utilisé. Voir la section «...
  • Page 22 Le rayon d'arrivée est défini dans votre traceur de cartes. Le rayon d'arrivée devrait être adapté à la vitesse du bateau. Plus la vitesse est élevée, plus le rayon d'arrivée doit être grand. Le but est de faire en sorte que le pilote automatique démarre le changement de cap en temps voulu afin d'exécuter un virage en douceur jusqu'au segment suivant.
  • Page 23: Le Système D'alarme

    Le système d'alarme Le système AP60 recherche continuellement les situations dangereuses et les défaillances au cours de son fonctionnement. Types de messages Il existe deux types de messages : • Alarmes Générées lorsque des conditions affectant gravement la capacité ou les performances du système sont détectées.
  • Page 24: Liste Des Alarmes Et Des Actions Correctives Possibles

    Liste des alarmes et des actions correctives possibles Les pages suivantes dressent la liste de toutes les alarmes générées par le système de pilote automatique. Les unités de contrôle AP60 peuvent également afficher des alarmes provenant d'autres unités connectées au système. Reportez-vous à la documentation spécifique de l'équipement concerné...
  • Page 25 Alarme/ Condition d'avertissement/ Type Cause possible et mesure recommandée Avertissement d'alarme Vérifier que les deux micro-interrupteurs U_CTRL de la carte AD80 défectueuse sont correctement définis (voir l'étiquette de référence des connexions de câbles située à l'intérieur de l'unité défectueuse). Si le signal de contrôle du moteur pilote est un courant de La tension de référence du Tension réf.
  • Page 26 Alarme/ Condition d'avertissement/ Type Cause possible et mesure recommandée Avertissement d'alarme Les données de navigation du traceur de cartes sont manquantes. Consulter la liste des appareils pour trouver une source de Données de capteur perdues Absence navigation valide. Avert./A données Nav (mode NAV) Tenter d'exécuter une nouvelle mise à...
  • Page 27: Moteur Réversible

    Alarme/ Condition d'avertissement/ Type Cause possible et mesure recommandée Avertissement d'alarme Moteur réversible AC70 : courant moteur/ solénoïde > 30 A Moteur calé ou surchargé Avert. SD80 : courant solénoïde Réparer tout blocage mécanique éventuel de la barre. > 8 A En cas de grosse mer avec un angle de barre élevé, tenter de réduire la vitesse du bateau ou l'angle de barre en navigant vers un autre cap.
  • Page 28: Configuration Du Système

    Configuration du système Première mise sous tension du pilote automatique Une fois l'installation du pilote automatique terminée, le système doit être configuré et les procédures de mise en service doivent être exécutées. Une configuration incorrecte du pilote automatique peut aboutir à un mauvais fonctionnement de celui-ci. Avant de tenter d'activer le pilote automatique et de configurer l'installation, les installations matérielle et électrique doivent être terminées et avoir été...
  • Page 29: Unités De Mesure

    Unités de mesure Les unités de mesure sélectionnées s'appliquent à toutes les unités d'un même groupe SimNet. Voir la section « Groupes SimNet », à la page 29. ¼ Remarque : l'unité d'affichage pour les donnés de cap n'est pas uniquement déterminée par l'utilisateur.
  • Page 30 Sélection auto L'option Sélection auto recherche toutes les sources SimNet connectées au réseau. Si plusieurs sources sont disponibles pour chaque type de données, le système effectue automatiquement une sélection dans la liste interne de priorités. La fonction de sélection automatique est particulièrement utile lorsque la sélection de source automatique doit être mise à...
  • Page 31: Groupes Simnet

    Diagnostics La page de diagnostics contient des informations détaillées sur le réseau NMEA 2000/du bus CAN. Option Description Indique si la dorsale réseau fonctionne. Si la valeur est Off État Bus (désactivé) : vérifier la terminaison et le câblage. Rx Overflows (Débordements de récepteur) Une valeur supérieure à...
  • Page 32 PONT PRINCIPAL NF80 AP60 CONTROL HEAD STATION DISTANTE QS80 AP60 CONTROL HEAD Amortissement Cette fonction est utilisée pour stabiliser les valeurs sur l'écran en cas de fluctuations dans les données soumises par les capteurs. La fonction corrige les fluctuations en calculant une moyenne des données reçues. Une valeur élevée aura comme conséquence un retard dans la mise à...
  • Page 33: Paramètres D'installation

    Paramètres d'installation À la livraison du pilote et APRÈS CHAQUE RÉINITIALISATION DU PILOTE AUTOMATIQUE, les paramètres d'installation sont restaurés avec les valeurs préréglées en usine (valeurs par défaut). Une notification s'affiche et une configuration complète doit être effectuée. ¼ Remarque : les paramètres d'installation ne sont accessibles qu'en mode Veille.
  • Page 34: Paramètres Avancés Du Groupe De Puissance

    Configuration et calibration du propulseur Sélectionnez le système SD80 et appuyez sur la touche MENU, la touche fléchée droite ou la touche Tribord pour ouvrir la boîte de dialogue de configuration du système SD80. Méthode Contrôle, Tension Sélectionnez les valeurs appropriées pour les paramètres groupe et Embrayage.
  • Page 35 Bande morte barre La fonction de bande morte barre est adaptative et constamment opérationnelle. Elle empêche la barre de chasser. La fonction adaptative optimise la bande morte selon la vitesse du bateau et la pression sur la barre. Si le paramétrage automatique ne s'effectue pas correctement en raison d'une inertie importante du gouvernail ou d'un mécanisme de direction avec un peu de jeu, il peut être réglé...
  • Page 36: Configuration Du Bateau

    Le protocole de transmission pour l'interface pilote automatique/mécanisme de direction avec des signaux de niveau fixe sur peut être activé/désactivé à partir du menu. • Le contact de sortie est fermé lorsque le pilote automatique demande le contrôle du gouvernail. •...
  • Page 37: Profils

    Il est recommandé de définir la vitesse de transition pour représenter la vitesse à laquelle la coque commence à planer ou l'allure à laquelle vous passez de vitesse lente à vitesse de croisière. Transition vers le profil NORMAL avec une augmentation de la vitesse : 10 nd Vitesse de transition définie sur 9 nd Transition vers le profil WORK avec une diminution de la vitesse : 8 nd...
  • Page 38 • En modes AUTO, No Drift (Sans dérive) : appuyez sur la touche WORK pour passer au NORMAL WORK mode et au profil (Travail). NORMAL Il est recommandé d'utiliser le profil comme profil général pour un bateau en déplacement. Bateaux hydroglisseurs et à propulsion à jet d'eau Planing Waterjet Lorsque le type bateau est défini sur...
  • Page 39 AUTO La valeur Autotrim est réinitialisée chaque fois que le système passe en mode lorsqu'un changement de cap supérieur à environ 20° est réalisé. La fonction Autotrim est automatiquement désactivée lors d'un virage. • Portée : de 10 à 300 s •...
  • Page 40: Étalonnage Du Compas

    La position médiane « utilisée » correspond à l'angle de barre requis pour maintenir une route droite. La limite de barre n'est active qu'en pilotage automatique sur des routes droites, PAS lors des changements de cap. Cette limite de barre n'affecte pas le pilotage en mode NFU (Direction assistée) ou FU.
  • Page 41: Réglages En Mer

    être effectué réciproquement. ¼ Remarque : l'étalonnage doit être effectué sur le compas actif pour le pilote automatique. Si un autre modèle de compas Simrad ou d'un autre fabricant est installé, reportez-vous aux instructions d'étalonnage de ce compas. ¼ Remarque : dans certaines zones et à certaines latitudes élevées, l'interférence magnétique locale devient plus importante et des erreurs de cap supérieures à...
  • Page 42: Réglage Du Pilote Automatique Pour Des Performances De Pilotage Optimales

    Réglage du pilote automatique pour des performances de pilotage opti- males Si vous avez correctement entré le type, la longueur et la vitesse de croisière du bateau, vous n'aurez sans doute pas à effectuer de réglages manuels ou automatiques supplémentaires. Voir la section «...
  • Page 43: Réglage Auto

    Réglage Auto Lorsque vous réalisez un réglage automatique, le bateau effectue automatiquement une série de virages en S. En fonction du comportement du bateau, le pilote automatique définit automatiquement les paramètres de pilotage les plus importants (Gain et Contre Barre). Les facteurs d'échelle de ces paramètres sont automatiquement définis en tant que fonction du type de bateau défini.
  • Page 44 • Un bateau instable nécessite une valeur élevée. • Plus l'inertie du bateau est grande, plus la valeur requise est grande. Augmenter la valeur de contre barre peut aboutir à une activité de barre plus élevée, même le long d'une route droite. Les virements de bord constituent les meilleurs moments pour vérifier le réglage de contre barre.
  • Page 45: Maintenance

    Maintenance Maintenance préventive Les unités de contrôle AP60 ne contiennent aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Pour éviter toute détérioration du cadran en plastique et des touches en caoutchouc par les rayons UV, nous vous recommandons de placer la protection solaire (en option) en cas d'inutilisation prolongée de l'unité.
  • Page 46: Liste Des Appareils

    Liste des appareils La liste des appareils peut répertorier tous les appareils SimNet et NMEA 2000 actifs sur le réseau, en indiquant la version logicielle, l'adresse de réseau et le numéro de série. Diagnostics La page de diagnostics affiche des détails sur le réseau NMEA 2000/du bus CAN. Option Description Indique si la dorsale réseau fonctionne...
  • Page 47: Mises À Niveau Logicielles

    Mises à niveau logicielles La dernière version du logiciel AP60 sera téléchargeable depuis nos sites Web : pro.simrad-yachting.com et www.simrad-yachting.com. Vous trouverez également des instructions détaillées d'installation du logiciel. | 45 Maintenance | Manuel utilisateur AP60...
  • Page 48: Structure Des Menus

    Structure des menus Menus rapides Les menus rapides dépendent du mode et s'affichent en appuyant sur la touche MENU. Il s'agit des menus qui contiennent les paramètres les plus utilisés pour le mode actif. Chaque menu rapide permet d'accéder aux menus de paramètres. Les menus rapides sont décrits dans la section «...
  • Page 49 | 47 Structure des menus | Manuel utilisateur AP60...

Ce manuel est également adapté pour:

Ap60

Table des Matières