Publicité

Liens rapides

NAC™ -2/NAC™ -3
Manuel de mise en service
FRANÇAIS
www.bandg.com | www.simrad-yachting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad B&G NAC-2

  • Page 1 NAC™ -2/NAC™ -3 Manuel de mise en service FRANÇAIS www.bandg.com | www.simrad-yachting.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Garantie Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil ou système : www.simrad-yachting.com Préface | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service...
  • Page 4 www.bandg.com Préface | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service...
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    Navico Holding AS. • Navico® est une marque déposée de Navico Holding AS. • SIMRAD® est une marque déposée de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Holding AS. • B&G® est une marque déposée de Navico Holding AS.
  • Page 6: Importantes Conventions Relatives Au Texte

    éviter tout risque de blessure aux personnes et/ou de dommage aux équipements. Manuels traduits Des versions traduites de ce manuel sont disponibles sur le site Web suivant : • www.simrad-yachting.com • www.bandg.com Préface | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Calculateurs de pilote automatique NAC-2 et NAC-3 Boîtiers de commande du pilote automatique Configuration du calculateur de pilote automatique 12 Paramétrage à quai Sélection des sources de données Fonction d'entrée Auto/Veille Désengager SteadySteer Désactiver l'entrée Caractéristiques du bateau Configuration du pilote Configuration de la barre 21 Paramétrages en mer...
  • Page 8 42 Caractéristiques techniques NAC-2 NAC-3 Sommaire | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service...
  • Page 9: Introduction

    Boîtiers de commande du pilote automatique Les appareils NAC peuvent être commandés par différents systèmes de commande Simrad et B&G. Il peut s'agir de pupitres de commande du pilote automatique dédiés, d'écrans multifonctions (MFD) et/ou de commandes de pilote automatique utilisés en association avec des systèmes d'instrumentation ou toute...
  • Page 10: Configuration Du Calculateur De Pilote Automatique

    Ce manuel présente les exemples d'écran des appareils MFD et AP48. Configuration du calculateur de pilote automatique Une fois l'installation du pilote automatique terminée, la configuration du calculateur doit être effectuée. Une configuration incorrecte du pilote automatique peut aboutir à un mauvais fonctionnement de celui-ci.
  • Page 11: Flux De Travail De La Configuration De L'installation

    Flux de travail de la configuration de l'installation Introduction | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service...
  • Page 12: Paramétrage À Quai

    Paramétrage à quai Sélection des sources de données Avant de commencer à configurer le calculateur de pilote automatique, des sources de données doivent être disponibles et configurées. La sélection de sources de données est requise au démarrage initial du système, si l'une des parties du réseau du bus CAN a été modifiée ou remplacée, ou si une autre source est disponible pour un type de données spécifique et que cette source n'a pas été...
  • Page 13: Auto/Veille

    Boîte de dialogue d'installation du pilote automatique, AP48 Auto/Veille Sélectionnez ce mode si un bouton bascule est connecté à votre calculateur de pilote automatique NAC-2. Appuyez sur le bouton pour basculer entre le mode Auto et le mode Veille. Désengager Sélectionnez ce mode si un commutateur de désengagement est connecté...
  • Page 14: Désactiver L'entrée

    - Annulez le changement de cap pour activer le mode automatique sur le nouveau cap. - Si aucune action n'est effectuée, le pilote automatique passe en mode Veille. Désactiver l'entrée Sélectionnez cette option si aucune entrée externe n'est connectée ou pour désactiver l'entrée connectée. Caractéristiques du bateau Type bateau Affecte les paramètres de pilotage ainsi que les fonctions de pilote...
  • Page 15: Méthode De Commande

    Méthode de commande Utilisé pour régler la sortie de commande appropriée pour votre pilote. Vous disposez maintenant des options suivantes : • Solénoïde Pour l'activation/la désactivation du pilotage des valves hydrauliques. Permet de régler une vitesse de barre fixe. • Moteur réversible Pour les pompes/moteurs à...
  • Page 16 • Auto Sortie activée lorsque le calculateur du pilote automatique est en mode Auto, NoDrift (Sans dérive) ou Navigation. Dans le cas d'un contrôle manuel de la barre (Veille, NFU et FU), la sortie n'est pas activée. Généralement utilisée pour basculer entre deux vitesses de barre sur une pompe qui fonctionne en continu.
  • Page 17 Trouvez la plus petite valeur possible qui empêche la barre de chasser continuellement. Une bande morte trop importante entraîne des erreurs de pilotage. Il est recommandé de vérifier la stabilité de la barre en mode Auto à la vitesse de croisière afin d'obtenir une pression sur la barre.
  • Page 18: Configuration De La Barre

    Configuration de la barre Avertissement: au cours de l'étalonnage et du test de la barre, le calculateur de pilotage automatique émet une série de commandes de barre. Tenez-vous éloigné du gouvernail et ne tentez pas de prendre manuellement le contrôle de la barre au cours du test. Source de barre La source de barre correcte doit être sélectionnée avant l'étalonnage de l'angle de barre.
  • Page 19: Étalonnage Du Capteur D'angle De Barre Virtuel

    Sélection de la source de barre, AP48 Étalonnage du capteur d'angle de barre virtuel Ú Remarque : disponible uniquement si un capteur d'angle de barre est installé et sélectionné comme source de la barre. L'étalonnage du capteur d'angle de barre détermine la direction de l'angle de barre.
  • Page 20 L'étalonnage du capteur d'angle de barre virtuel détermine le sens du mouvement de la barre, la sortie minimale requise pour permettre le déplacement de la barre, ainsi que le rapport entre la tension et la vitesse de barre. Pour effectuer l'étalonnage du VRF, vous devez être en mesure de voir le mouvement de la barre.
  • Page 21: Paramétrages En Mer

    Paramétrages en mer un réglage en mer ne peut être effectué qu'une fois les paramétrages à quai terminés. Ú Remarque : Un réglage en mer doit toujours être effectué dans des conditions calmes, en eaux ouvertes et à une distance de sécurité...
  • Page 22: Vit. Transition

    Option Calibration, AP48 Ú Remarque : pour obtenir de bons résultats, la configuration du compas doit être effectuée par mer calme et par vent et courant faibles. Assurez-vous que l'étendue d'eau libre autour du bateau est suffisante pour effectuer un virage complet. Pour plus d'informations concernant votre appareil, consultez la documentation de votre capteur de cap.
  • Page 23: Config Zéro Barre

    La vitesse de transition est réglée à 9 nœuds. • Le système passe d'un profil Low (Bas) à un profil High (Haut) lorsque la vitesse passe à 10 nœuds (= vitesse de transition plus 1 nœud). • Le système passe d'un profil High (Haut) à un profil Low (Bas) lorsque la vitesse descend à...
  • Page 24: Réglage Du Pilote Automatique

    Amenez le bateau à effectuer un virage avec un taux de giration sûr et confortable, puis activez l'option Paramétrer taux de giration pour enregistrer les paramètres de taux de giration. Ú Remarque : le taux de giration capturé sera conservé dans le profil de pilotage actif.
  • Page 25: Réglage Manuel

    comportement du bateau, le pilote automatique définit automatiquement les paramètres de pilotage les plus importants (Gain et Contre Barre). • Stabilisez le vaisseau sur un cap et réglez la vitesse entre 5 et 10 nd, puis sélectionnez AutoTune. - Le pilote automatique passe maintenant en mode automatique et prend le contrôle du bateau.
  • Page 26 Réglage des paramètres, MFD Réglage des paramètres, AP48 Gain de barre Ce paramètre détermine le rapport entre la barre commandée et l'erreur de cap. Plus la valeur du gain de barre est élevée, plus la barre est appliquée. Si la valeur est trop basse, la compensation d'une erreur de cap prendra beaucoup de temps et le pilote automatique ne parviendra pas à...
  • Page 27 La valeur définie est trop élevée. Le pilotage deviendra instable et le pilote automatique aura souvent tendance à sur-compenser. La valeur définie est trop basse. La compensation d'une erreur de cap prendra beaucoup de temps et le pilote automatique ne parviendra pas à maintenir le cap. Contre Barre La contre barre est la quantité...
  • Page 28 Réglage trop faible de la contre barre = réponse excessive Réglage trop élevé de la contre barre = réponse lente et progressive Réglage correct de la contre barre = réponse idéale Effectuez divers changements de cap et observez comment le bateau se comporte sur le nouveau cap.
  • Page 29: Paramètres Utilisateur

    Paramètres utilisateur Les paramètres utilisateur peuvent être configurés différemment entre les différents profils, en fonction des caractéristiques de pilotage du bateau et des préférences utilisateur. Paramètres de profil de pilotage Les appareils NAC comprennent deux profils (Haut et Bas) selon que le bateau est configuré...
  • Page 30: Limite De Barre

    Maintient l'angle de la barre en supposant que l'angle de barre actuel correspond à l'assiette requise pour maintenir un cap stable. Limite de barre Permet de déterminer la plage dynamique de la barre avant que son mouvement ne soit restreint et que l'alarme ne soit déclenchée. En utilisation normale, il s'agit de limiter l'action de la barre liée aux écarts en mer.
  • Page 31: Paramètres Voilier

    Si le changement de cap dépasse cette limite définie, vous êtes invité à vérifier que le changement de cap à effectuer est acceptable. Paramètres Voilier Ú Remarque : disponible uniquement si le type de bateau est configuré en tant que VOILIER. Mode Vent Sélectionnez l'angle de vent vers lequel le pilote automatique doit prendre le cap.
  • Page 32: Paramètres De Gabarit De Virage

    Paramètres de gabarit de virage Le calculateur de pilotage automatique comprend un nombre de fonctions de pilotage par gabarit de virage lorsque le pilote est en mode AUTO. Ú Remarque : le pilotage par gabarit de virage n'est pas disponible si le type de bateau est configuré comme Voilier. Tous les gabarits de virage, à...
  • Page 33 Ú Remarque : tous les boîtiers de commande de pilote automatique n'intègrent pas de paramètres de gabarit de virage. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de votre boîtier de commande de pilote automatique. Rotation circulaire (virage continu) Permet de faire faire un cercle au bateau. •...
  • Page 34 - Distance segment Virage Le bateau décrit une route sinueuse autour du cap principal. • Variables de virage : - Changement de cap (C) - Rayon de virage (D) Suivi de ligne de sonde (DCT) Permet au pilote automatique de suivre une ligne de sonde. Ú...
  • Page 35 - Profondeur de réf. Il s'agit de la profondeur de référence pour la fonction DCT. Lorsque le DCT est lancé, le pilote automatique calcule la profondeur actuelle et la définit comme la profondeur de référence. La profondeur de référence peut être modifiée lorsque la fonction est en cours d'exécution.
  • Page 36: Vérification De L'installation

    Vérification de l'installation Lorsque toutes les unités du système de pilotage automatique sont installées, que l'équipement externe est connecté et que le logiciel est configuré conformément aux indications des chapitres précédents, il est recommandé de vérifier l'installation selon la liste de contrôle.
  • Page 37 Paramètres Vitesse de transition Pilotes Paramètres Type de pilote Méthode de commande du pilote Tension nominale du pilote Drive engage Barre Mini Bande morte de barre Bande morte manuelle Puissance de sortie minimale Puissance de sortie maximale Paramètres Voilier Paramètres Mode Vent Durée du virement Angle de virement...
  • Page 38 Paramètres Vitesse basse Haute vitesse Contre Barre Auto Trim Initialisation barre Limite de barre Off heading limit (Limite hors cap) Réponse Trace Angle d'approche piste Confirmation angle de changement de route Paramètres de gabarit de virage Paramètres Continu Taux de giration Rotation en spirale Rayon initial Changement/virage...
  • Page 39 Paramètres Vérification de l'installation | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service...
  • Page 40: Maintenance

    Vous pouvez vérifier la version du logiciel du calculateur de pilotage automatique à partir de la liste des appareils de l'afficheur. La dernière version du logiciel est disponible au téléchargement sur le site produit à l'adresse www.simrad-yachting ainsi que sur le site www.bandg.com. Réinitialisation du calculateur de pilotage automatique Vous pouvez réinitialiser le pilote automatique aux valeurs...
  • Page 41 Réinitialisation du calculateur de pilotage automatique, MFD Réinitialisation du calculateur de pilotage automatique, AP48 Lors de son premier démarrage et après chaque réinitialisation, le calculateur de pilotage automatique exécute la procédure de configuration automatique. Ú Remarque : à moins de devoir supprimer toutes les valeurs définies lors de la procédure d'installation, vous ne devez pas réinitialiser le calculateur de pilotage automatique.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ú Remarque : la liste actualisée des spécifications est disponible à l'adresse : www.simrad-yachting.com NAC-2 Approvals Compliance EMC directive 2014/30/EU Electrical Supply voltage 9-31.2 V DC Power consumption - Max 500 W Power consumption - Typical As required to drive rudder actuator.
  • Page 43 NAC-3 Approvals Compliance EMC directive 2014/30/EU Electrical Supply voltage 12/24 V DC +/- 10-30% Power consumption - Max 750 W Power consumption - Typical As required to drive rudder actuator. See pump/motor power ratings Recommended fuse rating 30 A Environmental Operating temperature -25°C - +55°C (-13°F - 131°F) Storage temperature -30°...
  • Page 44 Rudder Rudder angle, frequency input. 15 V, 1.4 to 5 kHz, resol. 20 Hz/° Remote • Input: External open/ close contact for remote controller • Output: High/Low mode indicator signal Mode External open/close or pulse contact for autopilot disengage Alarm External alarm output for buzzer/relay.

Ce manuel est également adapté pour:

B&g nac-3

Table des Matières