Télécharger Imprimer la page

Güde 310/10/50 PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 28

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
CZ
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze.
A.V. 2 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.Technické změny vyhrazeny. Ilustrační obrázky! Překlad originálního
Značení na přístroji
Vysvětlení symbolů
V tomto návodu a/nebo na přístroji jsou použity tyto symboly:
Bezpečnost výrobku:
Výrobek odpovídá
příslušným normám
Evropského společenství
Výstraha:
Výstraha/pozor
Varování před horkým
povrchem
Zákazy:
Obecný zákaz
(ve spojení s jiným
piktogramem)
Chraňte před deštěm a
vlhkem
Příkazy:
Povinná Známky
Používejte ochranné brýle a
sluchátka!
Ochrana životního prostředí:
Odpad neodhazujte do
životního prostředí, ale
řádně jej likvidujte.
Poškozené a/nebo vyřazené
elektrické přístroje je nutno
odevzdat ve sběrnách
k tomu určených.
návodu k provozu.
Varování před automatickým
rozběhem
Varování před nebezpečným
elektrickým napětím
Přístroj zapínejte pouze, má-li
zavřený kryt
Zákaz tahání za zástrčku
Před použitím si pročtěte
návod k obsluze
Obalový materiál z lepenky
lze odevzdat ve sběrnách
k tomu určených.
Obal
Chraňte před mokrem
Pozor křehké
Technické údaje:
Síťová přípojka
Sací výkon
Maximální tlak
Hladina akustického výkonu
Specifické pro tento výrobek:
10 let záruky na prorezavění
vzdušníku
Směr otáčení
Popis přístroje
1.
Odvodňovací šroub
2.
Dochlazovač
3.
Výstup tlakového vzduchu s kovovou spojkou
4.
Výstup tlakového vzduchu
5.
Spínač Condor (Made in Germany) s integrovaným
spínačem ON/OFF
6.
Manometr
7.
Redukční ventil
8.
Vzdušník
9.
Pojistný ventil
10. Kryt motoru
11. Tlakové potrubí
12. Rukojeť
13. Patka
14. Kolo
28
Orientace obalu
směr nahoru
Výkon motoru
Dodávané množství
Obsah vzdušníku
Hmotnost
Pozor: pravidelně vypouštějte
kondenzát
Pravidelně kontrolujte stav
oleje

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

75505