Betriebshinweise; Wartung; Entretien - BUSCH R 5 0010 Manuel D'installation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung R 5 0010/ 0016 D
Installation and Operating Instructions R 5 0010/ 0016 D
Manuel d'installation et de maintenance R 5 0010/ 0016 D
Dreieckschaltung
Triangle connection
Connexion en triangle
W 2
U 2
V 2
W 1
U 1
V 1
W 1
L 1
L 2
L 3
L 3

Betriebshinweise

1. Diese Vakuumpumpe ist für das Absaugen
bzw. Fördern von Luft und Gasen bestimmt, die
weder aggressiv, giftig noch explosiv sind.
Andere Medien dürfen nicht gefördert werden.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an das Herstel-
lerwerk.
Vorsicht! Nicht geeignet für aggressive
und explosive Gase, Gasgemische und
Flüssigkeiten.
2. Zum Fördern von kondensierbaren Dämpfen
muß die Vakuumpumpe 30 Minuten bei geschlos-
senem Sauganschluß betrieben werden, damit
sie die Betriebstemperatur von 75°C erreicht.
Erst mit Erreichen der Betriebstemperatur ist ein
Fördern von kondensierbaren Dämpfen möglich.
Pumpe nach dem Prozeß 30 Minuten nachlau-
fen lassen, damit sich das Öl vom Kondensat
reinigt.

Wartung

Zu allen Wartungsarbeiten muß die Vakuum-
pumpe ausgeschaltet werden und gegen ver-
sehentliches Anschalten gesichert sein.
1. Der Ölstand muß mindestens einmal täglich
überprüft werden.
2. Fällt der Ölstand unter die am Ölschauglas
(Fig. 2.1.3) angegebene Markierung, so muß Öl
nachgefüllt werden.
Dazu das Öl an der Öleinfüllschraube (Fig. 2.1.4)
einfüllen, bis der Ölstand am Ölschauglas die
MAX-Markierung erreicht hat.
3. Ölwechsel und Ölfilterwechsel
Ein erster Ölwechsel muß nach 100 Betriebs-
stunden durchgeführt werden.
Die weiteren Ölwechselintervalle sind von den
Betriebsverhältnissen abhängig. Nach 500 bis
2000 Betriebsstunden muß ein Ölwechsel erfol-
gen, mindestens jedoch halbjährlich.
Bei starker Verschmutzung kann es notwendig
sein, daß das Öl bereits früher gewechselt wer-
den muß.
L 1
W 2
U 1
U 2
V 2
V 1
Fig. 6.1
L 2
Operation advice
1. These vacuum pumps can be used to evacuate
air or dry gases, which are not aggressive, poiso-
nous or explosive.
Other agents may not be transported. In case of
doubt, please contact the manufacturer.
Attention! Not to be used with aggressive
and explosive gases or gas mixtures and
fluids.
2. To pump condensable vapours the vacuum
pump should run for 30 minutes prior to operation
with the inlet connection closed, in order to reach
the operating temperature of 75°C. Only at this
operating temperature can condensable vapours
be transported. After use, the pump should be left
running for an additional 30 minutes to clear the
oil of condensate.
Maintenance
The vacuum pump must be switched off and
secured against accidental switch-on for all
maintenance.
1. The oil level should be checked at least once
a day.
2. if the oil level is below the MAX-mark on the oil
sight glass (Fig. 2.1.3), more oil has to be added.
This is accomplished by charging the oil through
the oil fill plug (fig. 2.1.4), until the oil level
reaches the MAX-mark on the oil sight glas.
3. Changing of oil and oil filter
Oil must be changed after the first 100 hours of
operation.
Further oil changes depend on operating condi-
tions. The oil must be changed after 500 - 2000
hours of operation, but at least semi-annually.
If there is considerable pollution it could be neces-
sary to change the oil more frequently.
Sternschaltung
Star connection
Connexion en étoile
L 1
U 1
U 2
W 2
V 2
V 1
W 1
L 3
L 2
Conseils d'utilisation
1. Ces pompes à vide peuvent être utilisées pour
aspirer de l'air ou des gaz secs qui ne sont, ni
agressifs, ni dangereux, ni explosifs.
D'autres éléments ne doivent pas être aspirés
par ces pompes. En cas de doute, consultez le
constructeur.
Attention! Ne pas utiliser avec des gaz ou
mélanges de gaz agressifs et/ou explosifs
ni avec des liquides.
2. En cas de pompage de vapeurs condensables
la pompe à vide doit fonctionner pendant les pre-
mières 30 minutes avec la bride d'aspiration
fermée pour atteindre la température de fonc-
tionnement de l'ordre de 75°C. Seulement à par-
tir de cette température il est possible de pomper
des vapeurs condensables. Après l'utilisation il
convient de laisser fonctionner la pompe 30 minu-
tes de plus afin de séparer l'huile du condensat.

Entretien

Avant tout travail d'entretien, il faut s'assurer
que la pompe a bien été arrêtée et que tout
démarrage accidentel est impossible.
1. Le niveau d'huile doit être vérifié au moins une
fois par jour.
2. Si le niveau de l'huile est sous la marque MAX
du voyant d'huile (fig. 2.1.3), il faut faire le plein
d'huile.
Pour cela dévissez le bouchon de remplissage
(fig. 2.1.4) et remplissez d'huile jusque le niveau
d'huile atteint la marque MAX du voyant d'huile.
3. Changement de l'huile et du filtre à huile
L'huile doit être changée après les premières 100
heures de fonctionnement.
Les vidanges ultérieures dépendront de l'appli-
cation. L'huile doit être changée après 500 à
2000 h de fonctionnement mais au moins tous les
six mois.
Si la pollution est importante il peut être néces-
saire de changer l'huile plus tôt.
6
W 2
U 2
V 2
U 1
V 1
W 1
L 1
L 2
L 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R 5 0016 d

Table des Matières