ACHTUNG! Wir empfehlen, die Bauanleitung für spätere Wartungs- und Demontagearbeiten aufzuheben!
!
IMPORTANT: We recommend that you store the building instructions carefully in case you need to dismantle the model for maintenance.
Allgemeine Hinweise für den Zusammenbau
Verschaffen Sie sich vor Baubeginn einen Überblick
über die jeweilige Baustufe anhand der Zeichnungen,
der Stückliste und der Anleitungstexte.
Die Reihenfolge des Zusammenbaus ergibt sich im
wesentlichen aus den Positionsnummern in den
Zeichnungen, Stücklisten und Anleitungstexten.
Die Nummer vor dem Punkt gibt die Baustufe, die Nummer
hinter dem Punkt gibt das betreffende Bauteil an.
Richtungsangaben sind immer in Fahrtrichtung
vorwärts, von oben zu sehen!
Sichern Sie alle Metall-Metall
L
Schraubverbindungen
mit einem flüssigen Schraubensicherungsmittel, z. B.
Loctite, insbesondere im Antriebsstrang und wenn dies in
der Zeichnung vermerkt ist.
Entfetten Sie Schrauben und Gewinde vor dem
Aufbringen der Schraubensicherung!
Entfernen Sie produktionsbedingte Stege an gefrästen
Kunststoffteilen und schleifen Sie die Kanten plan.
Empfohlene Klebstoffe:
Sekundenkleber (Einkomponentenkleber) und
Zweikomponentenkleber auf Polyesterbasis
Zu verklebende Teile müssen frei von Lack sein!
Lackierung:
Vor dem Lackieren sollten Sie die Teile
probeweise montieren und ggf. anpassen.
Entfetten Sie die zu lackierenden Teile vor dem Lackieren
mit Alkohol oder Spiritus.
Grundieren Sie die zu lackierenden Teile.
Verwenden Sie Acryl- oder Kunstharzlacke.
Anbringen der Dekorbogen:
Benetzen Sie die zu beklebenden Flächen mit einer
schwachen Spülmittellösung, bevor Sie den Dekorbogen
aufkleben. Der Dekorbogen kann so zur Korrektur noch
kurzzeitig verschoben, endgültig positioniert und geglättet
werden.
Sattelauflieger
IMPORTANT! Conservez ce notice de montage et d´utilisation pour toutes les réparations ultérieures!
General notes on assembling the model
Read right through the instructions before you start
construction, referring to the drawings and the parts lists,
so that you have a clear idea of how the model goes
together.
In general terms the sequence of assembly corresponds
to the part numbers in the drawings, parts lists and
instructions. The number before the point indicates the
Stage of construction, the number after the point the indivi-
dual component.
Directions such as „right-hand" are always as seen
from the top rear of the model, looking forward.
Secure all metal-metal screwed joints
L
with thread-lock fluid, e. g. Loctite.
This applies in particular to joints in the power train, and
wherever stated in the drawings.
De-grease screws and other threaded parts before app-
lying thread-lock fluid.
Remove the lugs produced by the production process
from the machined plastic parts, and sand the edges
straight and flat.
Adhesives:
Cyano-acrylate („cyano") (one-shot glue) and
polyester-based two-pack resin adhesives.
Remove paint from the joint areas of all parts.
:
Painting
Trial-fit the parts to be painted before painting them and
trim if necessary.
Parts which have to be painted must be cleaned with
alcohol or white spirit beforehand to remove all traces of
grease.
Apply primer to the parts to be painted.
Use acrylic or synthetic enamel paints only.
Applying the self-adhesive decals
Moisten the surface of the model with a weak solution of
washing-up liquid before applying the decal.
This allows you a little time to slide the decal into correct
position before smoothing it down.
No. 3348
Consignes générales pour l'assemblage
Avant d'entreprendre la construction, familiarisez-vous
avec les diverses étapes de montage en lisant le texte de
la notice au regard de la liste des pièces et des schémas.
L'ordre de montage est indiqué en règle générale par la
numérotation des pièces sur les schémas, les listes de
pièces et les textes de la notice.
Le numéro précédant le point correspond au stade de mon-
tage en cours alors que le numéro qui suit le point est celui
de la pièce proprement dite.
Les données directionnelles sont toujours à considérer
dans le sens de la marche, vu d'en haut.
L
Freiner toutes les liaisons vissées métal-métal
avec un produit spécifique, p. e. Loctite,
particulièrement dans le secteur de l'entraînement et lors-
que cela est signalé sur le schéma correspondant.
Dégraisser les vis et les filets avant d'appliquer le liqui-
de de freinage des vis.
Des éléments en plastique fraisé, retirer les entretoises
dues à la production et en poncer les arêtes à plat.
Colles recommandées:
colle cyanoacrylate (monocomposant) et
colle deux-composants sur une base de polyester.
Pour les coller les éléments doivent être exempts de
peinture !
Mise en peinture:
Installer les éléments à peindre pour essai avant de les
peindre, si nécessaire, les ajuster.Avant de les peindre
dégraisser les éléments à peindre avec de l'alcool ou de
l'esprit de vin.
Apprêter les pièces à peindre.
Employer des peintures à base acrylique ou de résine
synthétique.
Mise en place des autocollants de décoration
Avant d'appliquer les autocollants, tamponner la surface
destinée à les recevoir à l'aile d'une solution très diluée de
produit pour la vaisselle. Il est ainsi possible de déplacer
les autocollants brièvement pour corriger leur position avant
de les tamponner dans leur position définitive.
!
3