Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3348 Notice De Montage Et D'utilisation page 11

Publicité

Montage der Blattfedern und Achsen (Pos. 2.9 - 2.21)
2a
Blattfedern 2.9 und Blattfederhalter 2.10 mit
Zylinderschrauben 2.11, U-Scheiben 2.12,
Distanzrohren 2.13, Gewindestangen 2.14,
Fächerscheiben 2.15 und Sechskantmuttern 2.16
bzw. Stopmuttern 2.17 an den Achsträgern 2.5
verschrauben
2b Achswellen 2.18 mit Achsaufnahmen 2.19, Blattfedern
2.20, Zylinderschrauben 2.21, Fächerscheiben 2.15
und Sechskantmuttern 2.16 an den Blattfedern 2.9
montieren
Montage der Räder (Pos. 2.22 - 2.27)
2c
U-Scheiben 2.7 auf die Achswellen 2.18 aufschieben
-
Lagerhülsen 2.22 in die Felgenadapter 2.23 stecken
-
Lackierte Felgen 2.24 mit Reifen 2.25 versehen und
mit wenig Sekundenkleber sichern
-
Räder 2.24 - 2.25 mit Sechskantschrauben 2.26 an
den Felgenadaptern 2.23 verschrauben
-
Einheiten 2.22 - 2.26 mit U-Scheiben 2.7 und
Stopmuttern 2.8 noch leicht drehbar an den
Achswellen 2.18 befestigen
-
Radkappen 2.27 eindrücken
Chassis Sattelauflieger
Assembling the leaf springs and axles (parts 2.9 - 2.21
2a
Attach the leaf springs 2.9 and the leaf spring holders
2.10 to the axle bearers 2.5 using the cheesehead
screws 2.11, the washers 2.12, the spacer sleeves
2.13, the threaded rods 2.14, the shakeproof washers
2.15 and the hexagon nuts 2.16 resp. the self-locking
nuts 2.17.
2b Fix the axles 2.18 and axle supports 2.19 to the leaf
springs 2.9 together with the secondary leaf springs
2.20, the cheesehead screws 2.21, the shakeproof
washers 2.15 and the hexagon nuts 2.16.
Installing the wheels (parts 2.22 - 2.27)
2c
Slip the washers 2.7 on the axles 2.18.
-
Push the bearing sleeves 2.22 into the wheel drivers
2.23.
-
Pull the tyres 2.25 onto the wheels 2.24 and secure
them with a little cyano.
-
Fix the wheels 2.24 - 2.25 to the wheel drivers 2.23
using the hex-head screws 2.26.
-
Attach the assemblies 2.22 - 2.26 to the axles 2.18
using the washers 2.7 and self-locking nuts 2.8. Check
that they rotate freely.
-
Press the hub caps 2.27 into the wheels.
Baustufe 2
Montage des ressorts à lame et des essieux
(n° 2.9 à 2.21)
2a
Visser les ressorts à lame 2.9 et leur support 2.10
avec les vis à tête cylindrique 2.11, les rondelles 2.12,
les tubes-entretoises 2.13, les tiges filetées 2.14, les
rondelles-éventail 2.15 et les écrous six pans 2.16 sur
les supports d'essieu 2.5.
2b Monter les arbres 2.187 avec les logements d'essieu
2.19, les ressorts à lame 2.20, les vis à tête
cylindrique 2.21, les rondelles-éventail 2.15 et les
écrous six pans 2.16 resp. les écrous autobloquants
2.17 sur les ressorts à lame 2.9.
Montage des roues (n° 2.21 à 2.26)
2c
Glisser les rondelles 2.7 sur les arbres d'essieu 2.18.
-
Planter les manchons-paliers 2.22 dans les
adaptateurs de jante 2.23.
-
Munir les jantes peintes 2.24 des pneumatiques 2.25
et les coller avec un peu de colle cyanoacrylate.
-
Visser les roues 2.24 et 2.25 avec les vis six pans
2.26 aux adaptateurs de jante 2.23.
-
Fixer les unités 2.22 à 2.26 avec les rondelles 2.7 et
les écrous autobloquants 2.8 de manière qu'elles
soient encore faciles à tourner sur les arbres d'essieu
2.18.
-
Engager les enjoliveurs 2.27.
11

Publicité

loading