Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Sattelauflieger Saddle trailer / Remorque No. 3348...
Page 2
Siehe robbe Hauptkatalog Tools and aids to building: poids: 2500 g See main Robbe catalogue Recommandations générales Les éléments repérés par n.c. dans les listes des pièces ne Sattelauflieger mit Dekorbogen „tegut ...“, sont pas contenus dans la boîte de construction.
Page 3
No. 3348 Sattelauflieger ACHTUNG! Wir empfehlen, die Bauanleitung für spätere Wartungs- und Demontagearbeiten aufzuheben! IMPORTANT: We recommend that you store the building instructions carefully in case you need to dismantle the model for maintenance. IMPORTANT! Conservez ce notice de montage et d´utilisation pour toutes les réparations ultérieures! Allgemeine Hinweise für den Zusammenbau...
Page 7
Baustufe 1 Chassis Sattelauflieger Montage der Stoßstange (Pos. 1.7 - 1.12) Fitting the bumper (parts 1.7 - 1.12) Montage du pare-chocs (n° 1.7 à 1.12) Stoßstangenhalter 1.7 und 1.8 mit Blechschrauben 1.9 Attach the bumper holders 1.7 and 1.8 to the ladder Fixer le support de pare-chocs 1.7 et 1.8 avec les vis am Leiterrahmen 1.1 befestigen, freie Enden nach frame 1.1 using the self-tapping screws 1.9.
Page 11
Baustufe 2 Chassis Sattelauflieger Montage der Blattfedern und Achsen (Pos. 2.9 - 2.21) Assembling the leaf springs and axles (parts 2.9 - 2.21 Montage des ressorts à lame et des essieux Blattfedern 2.9 und Blattfederhalter 2.10 mit Attach the leaf springs 2.9 and the leaf spring holders (n°...
Page 12
Hinweis, Please note, A noter Sattelauflieger No. 3348 Trailer zu Baustufe 3 Trailer, Stage 3 Remorque, Stade 3...
Page 13
Baustufe 3 Chassis Sattelauflieger 6 mm 6 mm MAßSTAB SCALE ÉCHELLE 3.10 3.11 3.10 3.11...
Page 14
Baustufe 3 Chassis Sattelauflieger Baustufe 3: Aufliegerstützen Stage 3: Trailer struts Stade 3: étais de remorque Part No. Description Size (mm) No off n° désignation cotes (mm) nbre Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Strut base pied Stützfuß Strut tube 8 Ø 8 x 50 tube-support 8 x 8 x 50 Stützrohr...
Page 16
Baustufe 4 Aufbau Sattelauflieger Baustufe 4: Vormontage Aufbau Stage 4: Initial container assembly Stade 4: prémontage de l’aménagement Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No off n° désignation cotes (mm) nbre Stirnwand Front panel paroi avant Profil 10 x 10 Profiled rail...
Page 17
Baustufe 5 Aufbau Sattelauflieger rechte Seite Right-hand side à droite linke Seite Left-hand side 4.10 à gauche 5.9 - 5.11 5.11 5.10 5.1 - 5.3 4.11...
Page 18
Baustufe 5 Aufbau Sattelauflieger Baustufe 5: Endarbeiten Aufbau Stage 5: Final work on the trailer container Stade 5: finition de l’aménagement Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No off n° désignation cotes (mm) nbre Scharnier Hinge section charnière Scharnier Hinge section...
Page 20
Baustufe 5 Aufbau Sattelauflieger HINWEIS NOTE À NOTER Soll das Superlichtset Trailer (Baustufe 7) und / oder If you intend to install the Trailer super lighting set Si le montage du super-kit d’éclairage (stade 7) et / ou das Aufliegerstützen-Servo (Baustufe 8) eingebaut wer- (Stage 7) and/or the trailer strut servo (Stage 8), the du servo des étais de remorque (stade 8) est prévu, le den, wird die Montage Aufbau-Chassis erst nach dem...
Page 22
Baustufe 6 Sattelauflieger Baustufe 6: Palettenhalter Stage 6: Pallet holder Stade 6: support de palettes Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl n° désignation cotes (mm) nbre Part No. Description Size (mm) No off Grundplatte plaque de base Base plate Profil 10 x 10 profilé...
Page 24
Sonderaustattung Baustufe 7 Sattelauflieger - Sonderausstattung, nicht im Lieferumfang - - Accessories; not included in kit - - Équipement spécial, non contenu dans la boîte de construction - Stage 7: Trailer super lighting set Baustufe 7: Superlichtset Trailer Stade 7: super-kit d’éclairage remorque Pos.-Nr.
Page 25
Hinweis, Please note, A noter No. 3348 Sattelauflieger Trailer zu Baustufe 8 Trailer, Stage 8 Remorque, Stade 8 robbe Form 40-45291 HJJ...
Page 27
Sonderaustattung Baustufe 8 Sattelauflieger - Sonderausstattung, nicht im Lieferumfang- - Accessories; not included in kit - - Équipement spécial, non contenu dans la boîte de construction - Stage 8: Trailer strut servo Baustufe 8: Servo für Aufliegerstützen Stade 8: servo pour les étais de remorque Pos.-Nr.
Page 28
Sonderaustattung Baustufe 8 Sattelauflieger HINWEIS NOTE À NOTER Die volle Funktionstüchtigkeit der ferngesteuerten The radio-controlled trailer struts can only work fully if la fonctionnalité absolue des étais de remorque n’est Aufliegerstützen ist nur gegeben, wenn auch das the Trailer super lighting set is also installed. possible que lorsque le super kit d’éclairage est aussi Superlichtset Trailer eingebaut ist.
Page 29
Hinweise Sattelauflieger zum Fahrbetrieb Hinweise zum Fahrbetrieb Running the model Conseils de pilotage Vor dem Starten Before starting Avant de démarrer Geladene Akkus in Zugmaschine und/oderAuflieger Charge up the batteries for the lorry tractor unit and/or mettre des accus parfaitement chargés en place dans la einlegen, befestigen und anschließen trailer, install them in the model, secure them well and tractrice et la remorque, les fixer et les raccorder.
Sattelauflieger Wartung / Ersatzteile Reinigung und Wartung Cleaning and maintenance Nettoyage et maintenance Entstauben Sie das Modell nach jedem Einsatz Carefully remove dust and dirt from the model after dépoussiérer le modèle avec soin, à l’aide d’un pinceau, sorgfältig mit einem Pinsel. each session using a paintbrush.
1Set 1.7 - 1.12 3348 0002 pare-chocs 1 kit 1.7 à 1.12 3348 0003 Kühlaggregat ThermoKing 1 3348 0003 Thermo King refrig. unit 3348 0003 groupe de réfrigération 3348 0004 Scharnier 6 Set 5.1; 5.2; 5.3; 3348 0004 Hinge 6 Set 5.1;...
Page 32
Identifikationszeichnung Sattelauflieger 4.11 4.12 5.15 5.13 4.13 1.17 Pos. Nr. Bezeichnung Part No. Description n° désignation 1.17 Reserveradplatte 1.17 Spare wheel plate 1.17 plaque de roue de secours Stirnwand Front panel paroi avant Rahmen Frame cadre 4.11 Abschluß oben 4.11 Top sealing piece 4.11 raccord, supérieur...
Page 33
Sattelzugmaschinen Unsere Empfehlungen Lorry tractor units Our recommandations Nous recommandons Tractrices semi-remorques Sattelzugmaschine MAN F2000 Inhalt des Montagekastens Kit contents Contenu de la boîte de construction MAN F2000 lorry tractor unit Schwarzes Alu-Rahmenchassis, Black aluminium space-frame chassis, Châssis-cadre en aluminium, fraisé sur Tractrice semi-remorque MAN F2000 CNC gefräst CNC- machined...
Page 34
Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Str. 36 D - 36355 Grebenhain Telefon 06644 / 870 Telefax 06644 / 74 12 http://www.robbe.com robbe Form 40-4527 HJJ...