Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Flachbettauflieger Flatbed trailer / Remorque à plateau No. 3341...
Page 2
Optional accessories Plan de chargement et carénage de paroi avant en bois RC-Ausbauset, Bestell Nr. 3341 1000 de 6 mm d’épaisseur RC expansion set, Order No. 3341 1000 Lichtset Trailer, Bestell Nr. 8412 Équipement spécial Trailer lighting set, Order No. 8412 Kit d’aménagement de l’ensemble de radiocommande,...
Page 3
Flachbettauflieger No. 3341 ACHTUNG! Wir empfehlen, die Bauanleitung für spätere Wartungs- und Demontagearbeiten aufzuheben! CAUTION: We recommend that you store the building instructions carefully in case you need to dismantle the model for maintenance. IMPORTANT! Conservez ce notice de montage et d´utilisation pour toutes les réparations ultérieures! jeweilige Baustufe anhand der Zeichnungen, der Stückliste...
Page 5
Flachbettauflieger Baustufe 1 Baustufe 1: Montage der Blattfederhalterungen I – IV Stage 1: assembling the leaf spring supports I - IV Stade 1, montage des supports des ressorts à lames I – IV Bezeichnung Material, Maße in mm Anzahl Description Material, size in mm No.
Page 7
Flachbettauflieger Baustufe 1 einzelnen Blattfederhalterungen Fit the individual leaf spring supports on the ladder frame Planter les porte-ressort sur le châssis 1.9, accrocher les Leiterrahmen 1.9 stecken, Blattfedern einhängen und 1.9, engage the leaf springs, and attach the supports ressorts à lames et fixer les supports avec les vis auto- Halterungen mit Blechschrauben 1.10 befestigen.
Page 9
Flachbettauflieger Baustufe 2 Baustufe 2: Montage der Achsen Stage 2: assembling and installing the axles Stade 2, montage des essieux Bezeichnung Material, Maße in mm Anzahl Description Material, size in mm No. off N° désignation matière, cotes nbre Gleitlager ø 4 x ø 9 x 4 Plain bush 4 Ø...
Page 11
Flachbettauflieger Baustufe 3 Baustufe Montage Stoßstange Stage 3: installing the bumper and trailer struts Stade 3 montage du pare-chocs et des étais de remor- Aufliegerstütze que. Description Material, size in mm No. off Bezeichnung Material, Maße in mm Anzahl N° désignation matière, cotes nbre...
Page 13
Flachbettauflieger Baustufe 4 Baustufe 4: Montage des Flachbettes Stage 4: assembling the flatbed Stade 4, montage de la plate-forme Bezeichnung Material, Maße in mm Anzahl Description Material, size in mm No. off N° désignation matière, cotes nbre profilé 10 x 10 x 774 Profil 10 x 10 x 774 Profiled rail...
Page 15
Flachbettauflieger Baustufe 5 Baustufe 5: Endmontage Stage 5: final assembly Stade 5, finition du montage Bezeichnung Material, Maße in mm Anzahl Description Material, size in mm No. off N° désignation matière, cotes nbre Sechskantschraube M5 x 16 Hex-head screw M5 x 16 vis six pans M 5 x 16 Distanzrohr...
Page 16
Baustufe 6 Flachbettauflieger ø 2,5 mm 2 mm 6.1 - 6.4 ø 8 mm ø 5 mm ø 2,5 mm 30 mm 80 mm...
Page 17
Flachbettauflieger Baustufe 6 Stage 6: installing the RC expansion set Baustufe 6: Montage RC-Ausbauset Stade 6, montage du kit d’aménagement de l’ensemble Note: parts 6.1 to 6.26 are not included in the flatbed trai- Hinweis: Die Teile 6.1 - 6.28 sind im Montagekasten de réception.
Page 19
Flachbettauflieger Baustufe 6 Glue the short struts 6.7 to the long struts 6.8 as shown Den RC-Kasten 6.1 - 6.8 mit vier Blechschrauben 6.9 an Disposer le couvercle 6.6 dans la boîte sur la doublure et in the sketch, and glue these assemblies to the RC box. der ABS-Bodenplatte festschrauben.
Page 21
Flachbettauflieger Baustufe 6 Screw the Super lighting set switch and charge socket in dem Leiterrahmen befestigen. Fixer le palonnier à l’aide de la vis du servo. the holes in the front panel. Schalter und Ladebuchse des Super-Lichtsets in den Fixer le super kit d’éclairage 6.26 avec du double face sur Bohrungen der Frontplatte verschrauben.
Page 22
Order No. 3334 0001. Dreifachpaket, Bestell Nr. 3334 0001 eingebaut werden. tant la référence 3334 0001. robbe Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG We reserve the right to alter technical specifications.
Page 23
No. 3341 Flachbettauflieger Identifikationszeichnung für die Stanzteile Identification drawing for the die-cut parts Schéma d’identification des pièces estampée. 4.10 4.13 5.11 ø 1,5 mm ø 5 mm ø 8 mm ø 1,5 mm ø 1,5 mm...
Page 24
Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Str. 36 D - 36355 Grebenhain Telefon 06644 / 870 Telefax 06644 / 74 12 http://www.robbe.com robbe Form 40-4716 FAA...