Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Sattelzugmaschine MAN F2000 MAN F2000 lorry tractor unit / Tractrice semi-remorque MAN F2000 No. 3350...
Page 2
No. 3350 Sattelzugmaschine MAN F2000 Kit contents Inhalt des Montagekastens Contenu de la boîte de construction Schwarzes Alu-Rahmenchassis, CNC gefräst Black aluminium space-frame chassis, CNC-machined Châssis-cadre en aluminium, fraisé sur machines à Multi-part driver’s cab consisting of plastic components Mehrteiliges Führerhaus aus Kunststoffteilen commande numérique...
Page 3
No. 3350 Sattelzugmaschine MAN F2000 ACHTUNG! Wir empfehlen, die Bauanleitung für spätere Wartungs- und Demontagearbeiten aufzuheben! IMPORTANT: We recommend that you store the building instructions carefully in case you need to dismantle the model for maintenance. IMPORTANT! Conservez ce notice de montage et d´utilisation pour toutes les réparations ultérieures! Allgemeine Hinweise für den Zusammenbau...
Page 4
Baustufe 1 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000...
Page 5
Baustufe 1 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Übersicht über die Baustufen Summary of Stages of construction Vue d’ensemble de stades de construction Baustufe 1: Vormontage Chassis Stage 1: Initial chassis assembly Stade 1: montage préliminaire du châssis Baustufe 2: Vorderachse Stage 2:...
Page 9
Baustufe 2 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Montage der Vorderachse (Pos. 2.15 - 2.17) Installing the front axle (parts 2.15 - 2.17) Montage de l’axe avant (n° 2.15 à 2.17) Montierte Vorderachse 2.1 - 2.14 und Blattfedern Fix the assembled front axle 2.1 - 2.14 to the leaf Visser l’axe avant monté...
Page 10
Baustufe 3 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000...
Page 11
Baustufe 3 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 3: Hinterachse Stage 3: Rear axle Stade 3: essieu arrière Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No. off n° désignation cotes (mm) nbre ø 6 x ∆ 10 x 3 Kugellager ø...
Page 13
Baustufe 3 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Einbau des Differentials (Pos. 3.8 - 3.15) Installing the differential (parts 3.8 - 3.15) Mise en place du différentiel (n° 3.8 à 3.15) Einheit 3.1 - 3.7 in eine Achshälfte 3.8 einlegen Place the assembly 3.1 - 3.7 in one axle shell 3.8.
Page 15
Baustufe 4 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 4: Antrieb Stage 4: The power system Stade 4: entraînement Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No. off n° désignation cotes (mm) nbre Karosseriehalter Bodywork holder support-carrosserie Blechschraube ø 2,2 x 6,5 Self-tapping screw ø...
Page 16
Baustufe 5 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 rechte Seite Right-hand side à droite linke Seite Left-hand side 5.11 à gauche 5.12 Rand schwarz lackieren paint the edge black peindre le bord en noir 5.12 5.11 5.5 - 5.9 5.10...
Page 17
Baustufe 5 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 5: Kotflügel und Rückleuchten Stage 5: Mudguards and rear light clusters Stade 5: garde boues et feux arrière Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No. off n° désignation cotes (mm) nbre Kotflügel, vorne rechts...
Page 19
Baustufe 6 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 6: Montage Sattelkupplung, Stage 6: Assembling the saddle coupling, Stade 6: montage de la sellette, mise en place Einbau Kupplungsservo installing the coupling servo du servo d’accouplement (Sonderfunktion) (auxiliary function) (fonction spéciale) Pos.-Nr.
Page 21
Baustufe 6 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 HINWEIS NOTE À NOTER Mit dem Einbau eines Kupplungsservos ist die Betätigung If you install a coupling servo the saddle coupling can be Avec la mise en place d’un servo d’accouplement, il est der Sattelkupplung über die Fernsteuerung möglich operated by radio control (auxiliary function).
Page 23
Baustufe 7 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 7: Funktionsprobe der RC-Einbauteile Stage 7: Checking the RC system Stade 7: essai de fonctionnement des éléments (erforderliches Zubehör, (essential accessories, de l’ensemble de réception nicht im Lieferumfang) not included in the kit) (accessoires nécessaires non contenus...
Page 24
Baustufe 8 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000...
Page 25
Baustufe 8 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 8: Anbauteile am Chassis Stage 8: External chassis fittings Stade 8: aménagement du châssis Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No. off n° désignation cotes (mm) nbre „S1“ Schablone (siehe Seite 45) „S1“...
Page 26
Baustufe 8 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 8.13 8.14 8.15 8.13 - 8.15 8.16 8.19 8.17 8.20 8.13, 8.16 - 8.18 8.21 8.15, 8.19 - 8.21 8.18 8.6 - 8.7 rechte Seite linke Seite Right-hand side Left-hand side à droite à gauche 8.11...
Page 27
Baustufe 8 Chassis Sattelzugmaschine MAN F2000 Montage der Anbauteile (Pos. 8.10 - 8.12) Installing the external fittings (parts 8.10 - 8.11) Montage des éléments d’aménagement (n° 8.10 à 8.12) Stifte 8.10 in die Druckluftbehälter 8.11 eindrücken und Press the pins 8.10 into the compressed air tanks 8.11 Planter les goupilles 8.10 dans le réservoir d’air...
Page 28
Baustufe 9 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 9.10 9.11 9.10 9.11 9.10 9.4 / 9.5 9.12 9.12 9.14 50 mm 50 mm 3 mm 9.13 ca. 450 mm 9.14 MAßSTAB SCALE ÉCHELLE 9.14 9.15...
Page 29
Baustufe 9 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 9: Zusammenbau Führerhaus, Tank Stage 9: Assembling the driver’s cab and fueltank Stade 9: assemblage de la cabine Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No. Description Size (mm) No. off n° désignation cotes (mm) nbre Tankhälfte mit Stutzen...
Page 33
Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 11 Baustufe 11: RC-Einbau Stage 11: RC installation Stade 11: montage de l’ensemble de réception Montage Führerhaus Installing the driver’s cab montage de la cabine Abschließende Arbeiten Final work travaux de finition Pos.-Nr. Bezeichnung Maße (mm) Anzahl Part No.
Page 34
Baustufe 11 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 11.18 11.14 11.13 11.13 11.14 11.12 11.10 11.12 11.17 11.15 11.16 11.11 11.10 - 11.11 11.17 rechte Seite linke Seite Right-hand side Left-hand side à droite à gauche 11.12 11.12 11.18 11.13 - 11.14 11.13 - 11.14...
Page 35
Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 Baustufe 11 Abschließende Arbeiten (Pos. 11.10 - 11.19) Final work (parts 11.10 - 11.19) Travaux de finition (n° 11.10 à 11.19) 11f Scheibenwischerblätter 11.10 am Scheibenwischerarm 11f Fix the windscreen wiper blades 11.10 to the wiper Fixer les essuie-glace 11.10 avec un peu de colle...
Page 36
Sonderaustattung Baustufe 12 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 rechte Seite linke Seite Right-hand side Left-hand side 12.1 à droite à gauche 12.2 12.4 12.6 12.7 12.3 12.5 12.5 12.9 12.1 12.7 12.1 12.2 12.2 12.3 12.3 12.10 12.6 12.9...
Page 37
Sonderaustattung Baustufe 12 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 - Zubehör, nicht im Lieferumfang- - Accessories; not included in kit - - Fonctions spéciales, non contenues dans la boîte de construction- Stage 12: Aerodynamic pack Baustufe 12: Aerodynamik-Paket Stade 12: paquet aérodynamique Pos.-Nr.
Page 38
Sonderaustattung Baustufe 13 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 blau weiß 13.5 blue white bleu blanc rouge 13.10 schwarz black 9.6 - 9.7 noir 13.8 13.9 13.9 13.6 13.8 13.1 13.5 13.7 schwarz black noir weiß white blanc rouge blau 4.11 blue...
Page 39
Sonderaustattung Baustufe 13 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 - Sonderfunktionen, nicht im Lieferumfang - - Accessories; not included in kit - - Fonctions spéciales, non contenues dans la boîte de construction - Baustufe 13: Soundmodul Truck Stage 13: Truck sound module...
Page 41
Sonderaustattung Baustufe 13 Führerhaus Sattelzugmaschine MAN F2000 HINWEIS NOTE À NOTER: Dem Superlichtset Truck liegt eine eigene The Truck super lighting set is supplied with its own le super kit d’éclairage camion est accompagné de sa Einbauanleitung bei! installation instructions.
Page 42
Hinweise Sattelzugmaschine MAN F2000 Hinweise zum Fahrbetrieb Running the model Conseils de pilotage Vor dem Starten Before starting Avant de démarrer - Geladene Akkus einlegen, befestigen und anschließen. Charge up the batteries for the lorry tractor unit, install mettre des accus parfaitement chargés en place, les - Fernsteuerhebel in Neutralstellung, erst den Sender, them in the model, secure them well and connect them.
Sattelzugmaschine MAN F2000 Ersatzteilliste Replacement parts MAN F2000 lorry tractor unit / Tractrice semi-remorque MAN F2000 Liste de pièces détachées Réf. désignation nbre pièces Bezeichnung Anzahl Einzelteile Order No. Description No. off Kit part No. (Pos. Nr.) (n° position) 3350 1000 Führerhaus MAN F2000 5.1;...
Page 44
Schablonen Sattelzugmaschine MAN F2000 Templates / Gabarits 8.14...
Page 45
Sattelauflieger mit Dekorbogen „tegut ...“, Sattelzugmaschine MAN F2000 mit Aerodynamik-Paket Saddle trailer with „tegut ...“ decal sheet, MAN F2000 lorry tractor unit with aerodynamic pack Remorque avec feuillet d’autocollants de décoration „tegut“...“ Tractrice semi-remorque MAN F2000 avec paquet aérodynamique Inhalt des Montagekastens Kit contents Contenu de la boîte de construction...
Page 46
Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Str. 36 D - 36355 Grebenhain Telefon 06644 / 870 Telefax 06644 / 74 12 http://www.robbe.com robbe Form 40-4490 HJJ...